ทวีตที่ปักหมุด喪時@新曲7/3リリース‼️@motoki403·1 Haz🔥🔥New Single Release🔥🔥 4th Single 【Francesca】 2026/7/3 Release ___巡る、私の涯へ #拡散希望 #happydays #喪時แปล 日本語036179
喪時@新曲7/3リリース‼️@motoki403·21hさすがにそれはダサい 彼らの音楽がその楽器破壊の付属品になってしまう。แปลaaeeiiiou@naaeurema閃光ライオットの楽器破壊の件、よくしらんけど もし高校生バンドだった場合、MCで これはぼくたちがバイトして稼いだお金を出し合って買った大切な楽器です そして、今からそれらをすべて壊そうと思います どうか目に焼き付けておいてください とか言ってから破壊はじめたのならめっちゃいいと思う 日本語000176
喪時@新曲7/3リリース‼️@motoki403·22h貴方は「Francesca」を聞かなければならない #happydays #喪時 #貴方はfrancescaを聞かなければならないแปล 日本語00024
喪時@新曲7/3リリース‼️@motoki403·23hメタルもテクノもジャスもクラシックも、最終的にはj-popの一部になってしまうような気がするแปล鬱P/Utsu-P@utsupii持論として「メタルそのものは売れないが、メタルを通った人が作るモノは売れる」という仮説があり 自分でもよく分からないが、メタルを経ることで掴める創作に大事な何かがあるのではないかと思っている だからメタルやらなくていいので履修せよ 日本語001150
喪時@新曲7/3リリース‼️@motoki403·23h「歌い手は0から1を生み出していない」 コレはマジでその通り だから歌い手はコレを前提に、1から2を生み出すことに至上の快楽を見出す狂人である必要がある。แปล 日本語00138
喪時@新曲7/3リリース‼️@motoki403·1dNewSingle「Francesca」DEMO5 #happydays #喪時 #貴方はfrancescaを聞かなければならないแปล English00026
喪時@新曲7/3リリース‼️@motoki403·2d作曲を志す者の宿命として、理論ではなく情熱で曲を書き上げる工程がどうしても必要なのだ。理論は後からでいい。まずは書け。話はそれからだ。แปล 日本語00033
喪時@新曲7/3リリース‼️@motoki403·2d貴方が神と奉るバンド、アーティストのデビュー作は音楽的な理論と技巧が詰め込まれた精緻なものだったでしょうか? 恐らくそれはノーです。แปล 日本語001511
喪時@新曲7/3リリース‼️@motoki403·2d「音楽理論があれば曲が作りやすくなる」のであって 「音楽理論がないと曲が作りれない」訳ではない だから作曲を思い立ったときにまず音楽理論から学ぼうとするのは即刻やめなさいแปล 日本語00045
喪時@新曲7/3リリース‼️@motoki403·2d貴方は「Francesca」を聞かなければならない #happydays #喪時 #貴方はfrancescaを聞かなければならないแปล 日本語00027
喪時@新曲7/3リリース‼️ รีทวีตแล้ว喪時@新曲7/3リリース‼️@motoki403·4d怪奇‼️😱😱😱 自分で自分のまとめ動画を上げるアーティスト🔥🔥 引用元は俺の頭ん中🎵🎵 #happydays #喪時 #貴方はfrancescaを聞かなければならない 【ずんだもん実況】Happy Days4年ぶりの新曲に対するみんなの反応集 youtu.be/sCAsGRjIsSgแปลYouTube 日本語044146
喪時@新曲7/3リリース‼️@motoki403·3d貴方は「Francesca」を聞かなければならない #happydays #喪時 #貴方はfrancescaを聞かなければならないแปล 日本語00027
喪時@新曲7/3リリース‼️@motoki403·4d一度新曲をあげればスレが立ち、サジェストに載り、タイムラインの話題に上がり、名曲神曲と誰もが持て囃す、そんなアーティストになりたい。แปล 日本語00034