loop@mpregmano·54m@Dr_Lloromannic @insanenredacted genuinely bruh And the audacity to call such a great manga slop like Fuckkแปล English00010
Lazy_Lloromannic@Dr_Lloromannic·57m@mpregmano @insanenredacted “Furry slop” and it’s just the protagonist having a lizard head…slop might be on par with larp for the most over and misused word right nowแปล English10118
loop รีทวีตแล้วKJGD | fudgesquared//DKTRPEACE@insanenredacted·5hwhite people be like "wtf is dorohedoro? Netflix...where is Steel Ball Run!"แปล English11373945.7K12
loop รีทวีตแล้วhourly 8:11@811quotesbot·14hYou're going to get punished by God, and I want to see the day you burn in Hell.แปล English05111202
loop รีทวีตแล้ว💥ひるた|HLT@lopisru·16hlowkey hate getting into massive fandoms because they always have the wrong dude as the fandom bottomแปล English127384.8K74.9K204
loop รีทวีตแล้วhorse@horseimage·3hhorse lying down in stall struggling to sleep waking up switching positions frequently insomnia and late night thoughtsแปลGIF English1535K39.9K570.7K4.7K
loop รีทวีตแล้วREVOLVER AWESOMESAUCE@PSYCHOSIGIL·17hcant believe they were smoking with jonson in the room... hes gonna get secondhand smoke.... so fucked up i cant watch thisแปล English212070710.5K26