F®ances©a@mrtfrancesca·1 TemSinceramente sono due giorni che piango disperata per i gattini, tutte queste lacrime nemmeno per un minimo dei miei exแปล Italiano10133
F®ances©a@mrtfrancesca·23 HazOgni volta che vedo un americano cucinare, penso che il vero segreto per fare i soldi sarebbe semplicemente andare lì e fare un piatto di pastaแปล Italiano00117
F®ances©a@mrtfrancesca·8 HazIl mio culo si sta muovendo da solo, non sono movimenti volontari @francispanciแปล Italiano01265
F®ances©a@mrtfrancesca·25 MayPer una sera che metto la gonna, me ne servono dieci di baggyแปล Italiano00019
F®ances©a รีทวีตแล้วINDIFFERENZA ASTRALE@trashastrale·29 EkiTony Effe e Giulia De Lellis #GrandeFratelloแปล Italiano131632.8K76.1K35
F®ances©a@mrtfrancesca·4 TemAl primo che oggi mi parla gli tiro un pugno, come sempre 🎀💅🏻แปล Italiano00056
F®ances©a@mrtfrancesca·4 MarPosso dare affetto ai miei gatti solo quando e come vogliono loro. Stay toxicแปล Italiano00195
F®ances©a@mrtfrancesca·30 OcaRaga letteralmente la cosa più difficile della vita è ammettere di sbagliare, che questo può fare del male, accettare che potresti non essere più la persona di prima per quegli occhi e sperare comunque che proprio questi ti possano capire.แปล Italiano004114
F®ances©a@mrtfrancesca·27 OcaSto per vomitare anche il pranzo di natale del 2007 per l'ansiaแปล Italiano00140
F®ances©a@mrtfrancesca·22 OcaUnpopular opinion si stanno normalizzando troppo le situationship e poco il fatto che sia un obbiettivo problema generazionaleแปล Italiano00257
F®ances©a@mrtfrancesca·19 Ocamannaggia santa a Dua Lipa che mi sta facendo partire lo schizzo di farmi rossaแปล Italiano00058
F®ances©a@mrtfrancesca·16 OcaRaga il Blue monday è passato ma comunque sono stata coerente con la sua vibeแปล Italiano00148