Arooj.@notarooj__·16hمسجد ڈھا دے، مندر ڈھا دے ڈھا دے جو کجھ ڈھائندا اے پر تُو کسے دا دل نہ ڈھاویں رب دلاں وچ رہندا اےแปล اردو215212
Arooj. รีทวีตแล้วArooj.@notarooj__·5 HazTell your Rabb that you don’t want to do something and He will make sure you don’t have to do it.แปล English23124981
Ramsha Ghazal@ramsha__g·16hIf chai fixes your mood, you’re officially Pakistani.แปล English3081153.4K3
A🪿@Legalvalvet·1dGraveyards are full of women who were told "have sabr, he'll change "แปล English165843K40.5K147
idk luv, enjoy.@related_feels·2dNever regret the love you give. It returns to you in another time, in another person, in other circumstances, but it always comes back to you.แปล English10613.5K43.9K756.4K3.6K
Ma'mun@AlMamunnnn·1dDunya main aik hi cheez achi hai aur wo main hn ap log bhi achy ho per Meri baat kuch aur hai 😭😂แปล हिन्दी3020340
ᰔ@_whatdahelly_·23hthe last time i confessed my feelings, they hurt me enough to make me think this love shit ain’t for meแปล English25431.1K1
K H U R A M@AbbyTumYaha·1dJb meree shaadi krne ki umer huii tw hate All men wala trend shuru hugya😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭แปล Indonesia24236886
Faiza@fazu_faiza·1dThe person you loved the most also teaches you to never love like that againแปล English163375421