音無 恠環@ok_initial·5h賛否あるかもしれないですが、基本的に学術はブルーオーシャン。それは、そもそも到達できる人がたぶん少ないからで、実はそれこそが楽園を形成していた、みたいな。แปล 日本語10221
音無 恠環 รีทวีตแล้วnwiizo@nwiizo·18h「世の中くだらない」と思いながら全力で努力する。この矛盾に耐えられる人間だけが本当に強い。一貫性なんて幻想で、人間は矛盾の塊のまま走れるようにできてる。冷笑と努力を両立できない人は、実は冷笑に支配されてるだけ。矛盾を抱える体力こそが本物の知性だと思う。แปล 日本語513992225.5K297