エム@ol0meg·15h@sakanahonehone はじめまして、検索より失礼します。 当方画像の方を所持しているのですがお迎えいただくことは可能でしょうか?最優先のものを含まず難しいとは思いますがご検討いただけますと幸いです。よろしくお願いいたします。แปล 日本語00034
さかな_取引垢@sakanahonehone·19h【交換/譲渡】 にじさんじ にじフェス2026 コレクションカード コレカ C D F [求]画像参照、RN各1 [譲]1枚/100円+送料 郵送交換、現地手渡しどちらも可能です。 お気軽にお声がけください。แปล 日本語4014804
エム@ol0meg·16h@TT512g はじめまして、検索より失礼します。 当方画像の方を所持しているのですが送料込800円でお迎えいただくことは可能でしょうか?優先度の高いものを含まず難しいとは思いますがご検討いただけますと幸いです。よろしくお願いいたします。▽Kแปล 日本語00042
kun👑@TT512g·18hゆるぼ買取譲渡募集 にじさんじ にじフェス コレクションカード コレカ 求 画像1-2の方(R含めたお取引のみ) 譲 ご希望額ご提示ください 金額の都合上2枚から 画像1枚目上から優先のため、優先を含むお取引かつ纏めての方優先。แปล 日本語1003604
エム@ol0meg·18h@YuYu_torihiki_7 はじめまして、検索より失礼します。 当方画像1枚目の方を所持しているのですが、画像お借りしまして2.3枚目💖マークをつけた方と6:6での交換は可能でしょうか?ご検討いただけますと幸いです。よろしくお願いいたします。แปล 日本語00068
ゆゆ<取引>@YuYu_torihiki_7·19h【交換・買取】にじさんじ にじフェス 2023 2025 2026 こちらまでお声がけください コレカ・缶バッジにつきましては 画像2枚目をご参照ください IDカードの2名は現状上限なし 他は各1点のみの求めとなります 渋谷手渡しor郵送にて ⚠️ミニレター不可 必ず検索避けのうえ、お気軽にお声掛けくださいแปล 日本語12006533
ゆゆ<取引>@YuYu_torihiki_7·19h【交換】にじさんじ にじフェス 2026 THE TAKEOVER 譲】画像参照 求】 VACHSS:IDカード左(R>N) KV:IDカード右or定価+(送料) 渋谷手渡しまたは郵送にて ミニレター不可 ツリー最下部までお声がけくださいแปล 日本語120716
エム@ol0meg·19h@marui_0088 はじめまして、検索より失礼します。 当方画像1枚目の方を所持しているのですが画像2枚目との交換は可能でしょうか?ご検討いただけますと幸いです。よろしくお願いいたします。แปล 日本語00076
M@marui_0088·19hにじさんじ 交換 譲渡 にじフェス 2026 コレカ コレクションカード B F 譲) 1、2、3枚目 求) 4枚目>リトリン > 希望額+送料 郵送のみ 纏めて優先 譲渡は排出分全て 求 🚹最優先のため、求🚺のみのお声がけへのお返事かなりお時間頂きます お気軽にお声掛けください。แปล 日本語2114733
ツナ(取引垢)@1406tunakan·20h@ol0meg 初めまして、検索よりお声掛け頂きありがとうございます。 お声がけ頂いたところ大変恐縮ですが、他の方とのお取引をさせていただきたく、今回はお断りさせていただきたく思います。 またご縁がありましたらよろしくお願い致します。แปล 日本語10026
ツナ(取引垢)@1406tunakan·23hにじさんじ にじフェス 2026 コレクションカード コレカA B C D E F G グループ 交換 譲:画像一枚目、二枚目 求:画像三枚目 上段が優先度高いです。 なるべく🚹↔️🚹、🚺↔️🚺ですとありがたいです。 まとめての方を優先させていただきます。 都内手渡しor郵送แปล 日本語2007492
エム@ol0meg·22h@kitamimanmaru フォローありがとうございます。こちらもフォロー失礼いたします。 後ほどDM送らせていただきますのでよろしくお願いいたします︎。แปล 日本語00017
まーちゃ@kitamimanmaru·23h@ol0meg ご連絡並びにご快諾ありがとうございます✧ ぜひフォローよろしくお願いいたします…! お先にフォロー失礼します この度はよろしくお願いいたします…!แปล 日本語10014
エム@ol0meg·23h@kitamimanmaru ご確認いただきありがとうございます。 ぜひそちらの内容にて交換お願いできればと思います。お取引のためフォローさせていただいてもよろしいでしょうか?แปล 日本語10027
まーちゃ@kitamimanmaru·1d@ol0meg こんにちは ご丁寧にご確認いただきありがとうございます…! そちらの内容で間違いありません◎ ご確認並びにご検討よろしくお願いいたします✧แปล 日本語10026
エム@ol0meg·1d@kitamimanmaru はじめまして、検索よりお声掛けありがとうございます。 まーちゃ様のポストを拝見させていただいたのですが、お求めの方は画像の方でしょうか…?こちら元ポスト画像3枚目の方になりますので、認識の齟齬を避けるため今一度ご確認いただけますと幸いです。よろしくお願いいたします。แปล 日本語10051
まーちゃ@kitamimanmaru·1d@ol0meg はじめまして 検索よりお声がけ失礼します 当方2枚目右下から2番目の方のR1N1を所持しているのですが、1枚目左、下から2番目の方との交換は可能でしょうか? ご検討よろしくお願いいたします✧แปล 日本語10050
エム@ol0meg·1d【交換】にじさんじ にじフェス VACHSS LIVE THE TAKEOVER ランダムチェキ風カード チェキ 譲:画像参照 求:同種IDの方 郵送のみ。纏めての方優先させていただきます。検索からでもお気軽にお声掛けください。แปล 日本語100433
エム@ol0meg·1d@hkr_Otorihiki お返事並びに手渡し可能とのことありがとうございます。こちらもフォロー失礼いたします。後ほどDM送らせていただきますのでよろしくお願いいたします。แปล 日本語00040
ヒカル/取引垢*固ツイ必読*@hkr_Otorihiki·1d@ol0meg こんばんは、お返事ありがとうございます。 また交換についてもご快諾いただきありがとうございます。 4/26渋谷手渡し可能です◎ 詳細ご相談のため、お先にフォロー失礼いたします。 この度はどうぞよろしくお願いいたします◎แปล 日本語10038
エム@ol0meg·2d現在いただいているDMも開封後返信させていただきます…!もう少々お待ちいただけますと幸いです。แปลエム@ol0megフェスグッズ発送されました!明日到着予定ですので開封次第順次ご連絡させていただきます。 日本語000132
エム@ol0meg·4d@wgk7lzsturn はじめまして、検索よりお声掛けいただきありがとうございます。 大変申し訳ありませんが、こちら別の方とお取引させて頂くことになりましたためご希望に添うことが難しいです。またご縁がございました際にはどうぞよろしくお願いいたします。แปล 日本語10041
エム@ol0meg·4d【交換】オトメイト オトファン2026 アクブロ アクスタ アクカ ネームキーホルダー 譲:ヒムカ、朱砂、朱里 求 アクカ(最優先):海浬> 琉輝、レイ アクスタ:琉輝>レイ アクブロ:琉輝、レイ 異種交換可。差額精算不要です。検索からでもお気軽にお声掛けください。แปล 日本語000673
エム@ol0meg·4d@maichi_torihiki お返事並びにご快諾ありがとうございます。 フォロー問題ございません。こちらお先にフォロー失礼いたします。この度はよろしくお願いいたします。แปล 日本語00020
まいち@maichi_torihiki·5d@ol0meg 初めまして、お声かけありがとうございます。 是非記載の内容にて交換をお願いいたします。 お取引のため、フォローさせていただいてもよろしいでしょうか? 何卒よろしくお願いいたします。แปล 日本語10042
まいち@maichi_torihiki·11 Nis【交換 譲渡】オトメイト CRAZY CHA!N -エルピスの鎖- クレチェン Switch ソフト 譲▶ ︎クレチェン通常版~2点 求▶ ︎送料込5,500円、画像記載の乙女ゲームソフト 上から希望順。 美品であれば開封済みでも交換可能です 7/9以降のお取引となります。 検索からでも気軽にお声かけくださいแปล 日本語3101.4K
ゆうち@取引垢@kiyo031135·5d@ol0meg ご快諾いただきありがとうございます。 お取引のため、こちらから先にフォロー失礼いたします。 この後DMにて詳しくご連絡させていただきます。 引き続きどうぞよろしくお願いいたします。แปล 日本語10035
エム@ol0meg·5d@kiyo031135 はじめまして。検索よりお声掛けありがとうございます。是非アクカア朱砂⇄アルヴィンとの交換をお願いできればと思います。 お取引のためフォローさせていただいてもよろしいでしょうか?แปล 日本語10056
ゆうち@取引垢@kiyo031135·5d@ol0meg こんばんは、検索より失礼いたしました。 こちら朱砂のアクカ1枚を所持しておりますが、アルヴィンとの交換は可能でしょうか? ご検討のほどよろしくお願いします🙇แปล 日本語10072