요녀석 🎗

32.3K posts

요녀석 🎗 banner
요녀석 🎗

요녀석 🎗

@omniaamo

우리는 어디서 다시 만날까요? @omniaamo.blsk.social @omnaamo.mastodon.lol 대명사: 그/그의 (he/his)

เข้าร่วม Haziran 2010
515 กำลังติดตาม3.4K ผู้ติดตาม
ทวีตที่ปักหมุด
요녀석 🎗
요녀석 🎗@omniaamo·
제 논문 "장소없음의 경험-한국에서 퀴어 경제와 일상을 다시 생각하기"가 라이프니츠 사회 과학원 산하 GESIS에서 발행하는 Historical Social Research에 게재되었습니다. 조회가 안 되시면 DM으로 메일 주소 보내주세요. gesis.org/en/hsr/abstr/5…
한국어
2
58
113
10.7K
요녀석 🎗
요녀석 🎗@omniaamo·
그냥 모든 병원에서 돈 되는 환자를 우선 받아서 오래오래 과잉 진료하고, 그러느라 돈 안 되는 환자는 몇 달 씩 기다리다가 병을 키운다. 대체 뭐하는 짓인지. 사보험 공보험 구분을 없애고 통폐합해야 한다.
한국어
2
30
44
4.8K
요녀석 🎗
요녀석 🎗@omniaamo·
더 웃긴 건 사보험 가입자는 당장 큰 돈을 지불하는 봉이기 때문에 과잉 진료를 당한다. 검사를 하나 추가할 때마다 돈을 더 받기 때문에 간단한 증상에도 한 두 시간씩 잡아두고 온갖 검사를 받게 해 비싼 영수증을 내민다. 한국에서 피부과가 쉽게 돈 버는 미용 시술에 몰입하고 있다면 독일에서는
한국어
1
22
32
4.5K
요녀석 🎗
요녀석 🎗@omniaamo·
독일 정부가 의료기관과 환자를 연결해주는 116117 핫라인을 운영 중이다. 악명 높지만 그래도 주치의가 긴급 소견을 주면 바로 전문의한테 갈 수 있다고 해서 처음 이용해봤다. 놀랍게도 내일 모레 아침 정형외과 약속을 바로 잡을 수 있었다. 하지만 10분만에 그 약속이 취소됐다.
한국어
1
74
123
27.2K
요녀석 🎗 รีทวีตแล้ว
금음
금음@thalassaaaaaaa·
글쓰기 과제를 AI로 하는 것에 우려를 표하고 교육현장에서 그것을 방지하려 노력하는 사람들이 AI 사용이 *무조건* 나쁘다는 얘기를 하는 게 아닌데, “새 시대에는 AI 사용할 줄 아는 게 중요하다”고만 한다. 기껏 학점 쉽게 받자고 AI 사용하는 게 대체 무슨 능력을 함양시켜준다는 건가요?
한국어
2
41
67
9.4K
요녀석 🎗 รีทวีตแล้ว
하이와 하윤=하이윤 🕯️
안녕하세요 지인의 부탁으로 고양이 입양처를 찾고있습니다 고양이는 좋은 집으로 갔으면 하는 마음으로 글 써봐요 이름 - 만두 나이- 19년 1월 생으로 7살 몸무게- 5.5kg 완전 개냥이,사람 좋아하고 처음보는 사람도 궁뎅이 두들겨 달라고해요 현재 별다른 아픈곳 없이 건강한 편이에요
하이와 하윤=하이윤 🕯️ tweet media하이와 하윤=하이윤 🕯️ tweet media
한국어
2
317
217
21.8K
요녀석 🎗 รีทวีตแล้ว
김정희원
김정희원@HKimPhD·
최근 맘다니 선거 캠페인 책임자와 만날 기회가 있었다. 발표 내용이 너무 인상적이어서, 기억이 휘발되기 전에 페이스북에 후기를 올렸는데 여기도 공유한다. 미국의 거대 양당이 얼마나 체계적으로 선거 운동을 조직하는지 알 수 있었던… 스케일이 완전히 다른 세상이라고 해야 할까.
김정희원 tweet media김정희원 tweet media
한국어
3
349
678
94.5K
요녀석 🎗 รีทวีตแล้ว
요녀석 🎗 รีทวีตแล้ว
잎새
잎새@windblownleaf·
+ 그럼 왜 전두환 정권이 유아교육정책을 실시했느냐 하면... 그건 논문에 써야 돼서 알려주기 어렵습니다;
한국어
1
45
99
7K
요녀석 🎗 รีทวีตแล้ว
잎새
잎새@windblownleaf·
유아교육에 대한 필요성이 표면화된 때는 1980년대 초반입니다. 당시 전두환 정권은 유아교육정책을 본격화했고, 미국의 기술원조를 받아서 유아를 위한 방송프로그램도 시작되었습니다. 유아교육정책은 유치원을 확대하는 것에 중점을 두었기 때문에, 방송 프로그램은 보조적인 수단이었습니다.
한국어
1
62
67
6.9K
요녀석 🎗 รีทวีตแล้ว
잎새
잎새@windblownleaf·
제가 쓸 논문 주제가 이거라서 아는데 사실 둘 다 맞습니다. 우선1980년대 초반 유치원 취학률이 낮았던 이유는 탁아소, 어린이집, 선교원 등등 유치원 외의 보육시설이 많았고, 지금보다 맞벌이 가정이 적고 대가족이 많았기 때문입니다. 유아교육에 대한 필요도 상대적으로 적었죠.
한민수@hanminsu203

어디서도 이런 기획 의도를 검색하기 쉽지 않는데, 그것보다 당시 유치원 진학률이 작아서 그러지 않았을까 해서 찾아보니 2000년도에도 유치원 취학률 26.2%, 해당 방송이 시작된 1982년은 8.6%. 특정계층보다 사실상 전국민을 위한 공영방송이었던 것.

한국어
2
434
462
56.5K
요녀석 🎗 รีทวีตแล้ว
NeoZest
NeoZest@neozest·
국사편찬위원회에서 근현대 잡지 스캔본을 인터넷으로 공개해 두고 있음. 개벽, 어린이 등을 편하게 모니터로 볼 수 있는 세상이다. 고맙습니다. db.history.go.kr/modern/level.d…
한국어
1
447
592
36K
요녀석 🎗 รีทวีตแล้ว
徒然研究室✍🏻
徒然研究室✍🏻@tsurezure_lab·
東南アジア諸国のストリーミングチャートで、K-POPや西洋ポップの退潮が進んでいます。代わりに台頭しているのは各国のローカルポップスです。Spotify日次チャートの上位50曲を対象に、インドネシア・フィリピン・タイ・マレーシア・シンガポール5ヶ国の週次ジャンル構成比を2023から追いかけると この転換が鮮明に浮かび上がります。 2023年の比率をベースラインとして増減を計測すると、多くの国で「自国ジャンルは上方へ」、「K-POPと西洋ポップは下方へ」と一貫して動いており、その入れ替わりは「偶然そうなった」とは言い切れない水準で確認することができます✍ *** 【タイは最もゼロサムな代替が鮮明】 最も劇的なな変化を示すのがタイです。 T-Pop(タイ語圏のポップス)のシェアは2023年の約65%から2026年には約78%へ拡大した一方、K-POPは同期間に27%から11%へと急落しました。 両ジャンルの週次シェア推移の相関係数(一方が増えれば他方が減る、という関係の強さを示す指標。−1に近いほど完全な入れ替わり)はr=−0.931に達していて、「チャートの席をほぼ1対1で交換し合っていた」ということが読み取れます。 同時期にThai Hip-Hop(タイ語ラップ)も台頭しており、T-Popとの間には正の相関(r=+0.70。こちらは「一緒に増えた」関係)が確認されています。 タイ語圏のジャンルが連動して伸びた構図です。 この変化を象徴するのが、Phum Viphurit(プム・ヴィプリット。サマーソニック2019にも出演)の「Lover Boy」です。 英語とタイ語が混じり合うインディーポップの音楽性は、K-POPとは異なる自国発の文脈でZ世代の支持を集め、タイ語圏音楽の台頭を体現する一曲となっているようです。 よい浮遊感の曲です...! *** 【フィリピンはOPMが急拡大し西洋ポップが大きく後退】 フィリピンでは、OPM(Original Pilipino Music、フィリピン発祥のポップスの総称)のシェアが2023年の約44%から2026年には約63%へと急伸しています。 その分だけ後退したのが西洋ポップで、同期間に29%から14%へと半減に近い落ち込みを示しています。 OPMと西洋ポップの相関係数はr=−0.903。K-POPとの間もr=−0.61と強く、フィリピンのチャートでは自国語の音楽が広い範囲で伸びました。 この変化を体現したのが、やはり、徒然研究室のCoachella 2026動画分析でも最も印象的な痕跡を残したガールズグループBINIなのです。 「Pantropiko」「Na Na Na」はフィリピン国内で爆発的なストリーム数を記録し、OPMが伝統の復権にとどまらず、若い世代の現代的な選択肢として機能していることを示唆しています。 K-POPのオーディション-育成というシステムから生まれてきたBINIが、フィリピンチャートでK-POPに匹敵する存在に成長していく...とても興味深い現象が起きています。 *** 【インドネシアはIndo Popがチャートの大半を長期にわたり戦友】 インドネシアでは、Indo Pop(インドネシア語圏のポップスの総称)が分析期間を通じて週次シェアの6〜8割を占め続けています。 2023年の約60%からさらに2026年には約78%へと拡大し、K-POPはこの3年で5%から1%台へと急速に存在感を失いました。 Indo PopとK-POPの相関係数はr=−0.79です。 ただしインドネシアの場合、「台頭」というより「もともと圧倒的だったものがさらに強まった」という表現のほうが実態に近く、他の4ヶ国とは異なる規模の話です。 Bernadya(ベルナディア)の「Satu Bulan」は、インディーポップの繊細な質感をインドネシア語で表現したこの時代の代表曲として、国内チャートに長期にわたりランクインし続けました。 徒然研究室も好きなアーティストさんの一人です。 *** 【マレーシアはインドネシア音楽が越境して台頭】 マレーシアのチャートで「ローカルジャンル」として伸びているのは、実はインドネシア発のIndo Popです。 マレー語とインドネシア語の近縁性を背景に、Bernadya や Juicy Luicy(ジューシー・ルーシー)の「Tampar」をはじめとするインドネシア発の楽曲がマレーシアのチャートに広く入り込んでいます。 Indo Popのシェアは2023年の約18%から2026年には約22%へ緩やかに上昇し、K-POPは18%から13%へと後退しています。 相関係数の絶対値は他国より低め(r=−0.17〜−0.31)ですが、方向性は一貫しており、国境をまたいだ音楽圏の再編として注目に値します。 *** 【シンガポールは外来ジャンルどうしが共存する対照的な構造】 シンガポールは他の4ヶ国と様相が異なります。 西洋ポップが依然として約30〜40%を占め、K-POPも30%前後の存在感を維持しています。 地域ジャンルとしてはMandopop(北京語・広東語圏のポップス)が8%から11%へと緩やかに上昇していますが、興味深いのはシンガポールにおいてMandopopとK-POPが逆の関係ではなく正の相関(r=+0.35)を示す点です。 他の国では「K-POPが減ってローカルが増える」という入れ替わりが起きていたのに対し、シンガポールでは「西洋ポップが後退した分をMandopop・Indo Pop・OPMが連帯して埋める」という、より複雑な動きが見えます。 Jay Chou(周杰倫)の「Mojito」をはじめとする楽曲群は、リリースから数年を経た現在もシンガポールのチャートに安定して登場し続けており、Mandopopが一過性のブームではなく継続的に聴かれていることを示唆します。 *** ...ということで、こうした変化は特定アーティストのリリースに左右された一過性のものではなく、3年間にわたって単調に続く底流として観察されています。 タイ・フィリピン・インドネシアにおける自国ジャンルとK-POP・西洋ポップの相関係数はいずれもp<0.0001(この変化が偶然生じる確率が1万分の1以下)で有意であり、データ上の裏付けを持ち得ています。 マレーシア・シンガポールという、外来ジャンルへの依存度が比較的高い市場においても、地域ジャンルの緩やかな上昇傾向は共通して確認されていて、「東南アジアのチャートにおけるローカル回帰」は5ヶ国に横断する変化として位置づけられそうです。 東南アジアから新しい風が吹いています...!
徒然研究室✍🏻 tweet media
徒然研究室✍🏻@tsurezure_lab

Coachella 2026の動画再生数で最も期待を超える反響を生み出していたフィリピンのガールズグループBINIさんが、日本のSUMMER SONIC 2026に出演することが決定しました。徒然研究室が行った分析結果を再掲します↓ Coachella終了から約7日が経過したタイミングで、公式 Instagram リール204本と YouTube 公式動画186本を使って、アーティストへの「反響の大きさ」を定量分析しました。 BINI、Katseye、Fujii Kaze、Creepy Nutsなど、期待値以上のエンゲージメントを獲得したアーティストを中心に紹介します✍ ドル建て音楽市場統計だけからは見えないもう一つの世界地図、いわば熱量の音楽地図が浮かび上がります。とっても興味深いです! 【図の見方】 X軸は「ヘッドライナースコア」と呼ぶ指標で、ステージの格・出演時間帯・同ステージ内の順番を組み合わせた 0〜1 のスコアです。 数字が大きいほど「メインステージの大トリに近い」ことを意味します。メインステージ大トリの Anyma = 1.000、BINI = 0.366 です。 Y軸は「1日あたりの平均再生数」です。投稿・公開日からの経過日数で割ることで、早い時期の動画と遅い時期の動画を公平に比較できます。 数字の幅が大きいため対数スケール(目盛りが1→10→100→1000と桁単位で増える尺度)を使っています。 破線は「スコアが同じなら平均的にこのくらいの再生数になるはず」という予測線です。この線から大きく上に飛び出しているアーティストほど「ステージの格の割に反響が大きかった」ということになります。 マーカーの配置は D3 force simulation(隣り合うマーカーを微小にずらして重なりを防ぐ仕組み)を使っています。 【ステージの格だけでは再生数は決まらない】 まず最初に確認しておきたいことがあります。「格が高いアーティストほど再生数が多い」のは当然では?という問いについてです。 傾向としては確かにその通りです。 ただし、興味深いのはその「説明力の小ささ」です。格の違いが説明できるのは Instagram でデータのばらつき全体の約 22%、YouTube でも約 27% にとどまります(相関係数はそれぞれ 0.248、0.395)。 つまり「残り 7〜8 割は格以外の何かが決めている」ということになります。 この「格以外の何か」を探していくのが、この分析の本題です。 【BINI:まったく予測できなかった圧倒的な反響】 BINI はフィリピン出身の8人組ガールズグループ。ヘッドライナースコアは 0.366、ラインナップでいえば中堅以下の扱いです。 驚くべきことに、Instagram では 489万回/日 で全体 1 位、YouTube では 63万回/日 で全体 6 位を記録しました。 「予測線からどれだけ外れているか」を σ(シグマ)という単位で表すと、Instagram で +3.83σ、YouTube で +3.20σ です。 +3σ を超えると、統計的には「1000人中 2〜3 人しかいない水準」です。予測値との倍率で言えば、Instagram で約 62倍、YouTube で約 50倍 にあたります。 Instagram の総再生数は 5,492万回。2位の Katseye(2,720万回)の約2倍を、3本のリールだけで叩き出しました。 YouTube では Pantropiko と Blush の 2 本で合計約 930 万回再生を記録しています。 Coachella 出演がフィリピン国内でニュースになるほどの注目を集め、ファンコミュニティによる組織的な視聴がこの数字を生んでいると見られます。 「スコアの格とエンゲージメントの格はイコールではない」という事実を最も雄弁に体現した存在が、BINIと言えそうです。 【予測線を超えたアーティストたち】 BINI ほどの突出ではなくても、予測線を大きく超えたアーティストはほかにもいます。そしてその多くには、数字を動かした具体的な出来事がありました。 Justin Bieber(YouTube +2.21σ)は MacBook をステージ中央に置き、自分の過去の YouTube 動画を流しながらカラオケのように歌うという現代アート的なパフォーマンスを披露しました。 賛否が分かれましたが、翌日の米国内ストリーミングは近年最大規模を記録しています。 Sabrina Carpenter(Instagram +1.64σ、YouTube +1.73σ)は Weekend 2 に Madonna がサプライズ登場し、「Vogue」「Like a Prayer」を共演しました。 Anyma(YouTube)は LISA(BLACKPINK)がコラボ曲「Bad Angel」のライブ初披露のために登場。空に巨大なホログラムが映し出される演出が SNS で 100 万件超のメンションを集めたとされます。 Katseye(Instagram +2.20σ、YouTube +2.40σ)は Coachella デビューにして新曲「Pinky Up」をライブ初披露しました。 BigBang(YouTube +1.90σ)は 2017 年以来初の全員揃ったグループ公演として注目を集め、Weekend 2 では 20 周年ワールドツアーをステージ上で発表しています。 低スコア帯では、Zulan(スコア 0.342)が W 杯アンソング「Muchachos」で会場をスタジアムのような一体感に包んでバイラルに。 イギリスのFlowerovlove(スコア 0.280)のステージには BINI 全員がサプライズ登場。 Luisa Sonza(スコア 0.369)は曲中で Nicki Minaj の名前を意図的に省く場面が話題を呼んだようです。 Jack White(YouTube +2.30σ)はオリジナルのラインナップ外から開催 2 週間前に急遽追加された出演でした。欧米アーティストがほぼ予測線付近に収まるなかで Jack White だけが大きく飛び出しているのは興味深い現象です。 【日本人アーティスト3組】 Fujii Kaze(藤井 風さん)はヘッドライナースコア 0.369 という小さな枠での出演でしたが、YouTube では 19万2千回/日 で全体 14 位、予測線から +2.22σ 上方に位置しています。 期待値の約 14倍 という数字は注目に値します。スコアには表れていないグローバルな需要が、確かに存在しているということなのかもしれません。 Instagram でも 21万4千回/日(+0.94σ)と期待を上回り、初出演にして両プラットフォームで存在感を残したと言えそうです。 Creepy Nuts はヘッドライナースコア 0.660。YouTube では 12万2千回/日(+0.93σ)で全体 20 位と健闘しています。 Yousuke Yukimatsu(雪松 陽介さん)はヘッドライナースコア 0.552。Instagram に公式リール 2 本があり、14万9千回/日(+0.12σ)、総再生数は約 193 万回でした。 予測値からの乖離はほぼゼロで「スコア通りの水準」ですが、日本人 DJ として国境を超えて支持されている様子がうかがえます。 【ドル建てからは見えない音楽地図】 音楽業界の調査機関が公表する録音音楽の市場規模(売上ベース)では、アメリカが約5,916億円相当でトップ、日本(約2,728億円)、ドイツ・イギリス(各約1,300億円台)と続きます。フィリピンの市場規模は約88億円と、大きなものではらいません。 この地図で見れば、アメリカ・日本・ドイツのアーティストが Coachella の反響を席巻していても不思議ではないはずです。 ところが今回のデータが示すエンゲージメントの地図はまったく別の様相を呈しています。 フィリピン出身の BINI が Instagram 全体 1 位(+3.83σ)を取り、ドイツ・フランス・イギリスのアーティストは上位に姿を見せません。 Fujii Kaze や Creepy Nuts も、日本の市場規模では説明のつかない水準で存在感を示しています。 音楽の市場規模は「音楽にいくら使われたか」であり、ドル換算で購買力のある国が有利である側面があります。 しかし SNS の再生数は基本的に無料で積み上がります。 スマートフォンとインターネット接続さえあれば、どの国のファンでも推しへの愛を再生数という形で届けられるのです。 元々のCoachella のステージはドル経済の文脈で格付けされているかもしれません。 一方で、そこで生まれた反響の広がりは、もはやドル建て市場規模とは別の力学で動いていくのだなと感じさせられました。 そんな潮流の一端が、アメリカ最大の音楽フェスのデータから垣間見える...ということが、本当に興味深いです。

日本語
157
4.7K
11K
4.3M
요녀석 🎗
요녀석 🎗@omniaamo·
라이프치히 시내 아우구스투스 광장으로 차량이 돌진했다. 지금까지 두 명이 사망했고, 두 명은 중상, 스무 명이 부상을 입었다고. 내 주변엔 피해자가 없지만, K. 부모님이 그 광경을 보고 충격을 받으신 듯 하다. 가해자에 대해 알려진 것은 없지만 여파가 걱정된다. sueddeutsche.de/panorama/leipz…
한국어
0
4
15
610
요녀석 🎗 รีทวีตแล้ว
용팔잉(가족 찾은 소망이)
웃수저 소망이의 임보/입양처를 찾아요🥞 접종 및 중성화를 다 마친 후에 보내기 위해 입양 홍보가 늦어지게 되었습니다! * 이름: 소망 * 나이: 2025.10 출생 예상(약 7개월) * 성별: 남아(중성화 O) * 체중: 6kg * 특징: 검진 결과 건강 이상 없음! (타래로) #사지말고입양하세요 #RT
용팔잉(가족 찾은 소망이) tweet media용팔잉(가족 찾은 소망이) tweet media용팔잉(가족 찾은 소망이) tweet media용팔잉(가족 찾은 소망이) tweet media
용팔잉(가족 찾은 소망이)@somang_2510

소망이 중성화하러 갓는데ㅠㅋㄱㅋㄱㅋㄷㅋㄷㅋㄷㅋㄱㅋ 이렇게 찍어서 보내주심 ㅠㅠㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋ

한국어
1
168
109
15.2K
요녀석 🎗 รีทวีตแล้ว
한민수
한민수@hanminsu203·
다만, 전자와 후자의 번역본은 어디있는지 잘 모르겠습니다. 몽양의 경우 고려공산당 번역부장으로서 번역한 것으로 알려져 있습니다. 위에서 언급한 김 알렉산드라 전기는 다음 링크를 참고하시면 되겠습니다. sisajournal.com/news/articleVi…
한국어
1
29
15
3.1K
요녀석 🎗 รีทวีตแล้ว
한민수
한민수@hanminsu203·
최초의 '공산당 선언' 한국어 번역판은 일본어 중역이 아니라고 알려져 있습니다. 시사저널에서 1993년 연재한 '알렉산드라 김의 전기'에 따르면 김 알렉산드라가 1917년 7월 정도에 '공산당 선언'을 러시아어에서 조선어로 번역. 한국인이 번역한 것은 1920년 몽양 여운형의 번역판.
김명남@starlakim

1904년, 고토쿠 슈스이, <공산당 선언>의 문장을 '만국의 직공이여 동맹하라'에서 '만국의 노동자여 단결하라'로 바꿔야겠다고 고민하다. <도련님의 시대> 4부에서.

한국어
1
232
237
23.2K
요녀석 🎗 รีทวีตแล้ว
渡部宏樹 Kohki Watabe
韓国における「脱BL」運動に関する金考眞さんのトークですが、公開しました。だいぶ遅くなってすみません。英語字幕はまだ作業中なのですが、とりあえず動画のみ、GW中のお供にということでご覧ください。 youtube.com/watch?v=XDntGx…
YouTube video
YouTube
日本語
0
63
154
18.9K