yassu@hi_ily_gbye·2hi cant stand being around someone whos positive all the time. i hope you sufferแปล English20038
raphael@phunkcreas·12hi become important in everything (family, work, campus, projects) likee it’s very exhaustingแปล English00229
imam ✴@thecancergoat·23hgue dapet ini dari status wa tmn gue. i have no words. orang kok jahat bgt ya ngerampas hak orang lain demi kesenangan diri sendiriแปล Indonesia122231.8K2
raphael@phunkcreas·3dme in synchronize & soundrenaline 2026แปลCulture@notgwendalupeGregg Araki at Coachella, 2008 English007394
fi🧃@09_png·3di did a good job… i made a progress… there’s still a growth even it’s a small one, i just need to rest… ga harus kerja dan hustling setiap hari…แปล English1111218
raphael@phunkcreas·4dit’s not fair it’s not fair it’s not fair it’s not fair it’s not fair it’s not fair it’s not fair it’s not fair it’s not fair it’s sooooo never fairแปล English00286
SADAM 167bpm@semuasiji·9 Nisgue bener2 sedih dan kecewa sama diri sendiri brah kenapa badan ini gabisa ikut kompromi fuck my baka chungus life im sorry silaugang im sorry warnet music...แปล Indonesia5116953