R รีทวีตแล้วponyboy@ponyboooooy·17hdamn how old is sheแปลCHANEL POISON@CHANELPOIS0NAlexa Demie in the music video for “Wonderland” by Natalia Kills (2011) English8468342.1K1.6M1.8K
danial@feeIcompIete·3di just know he used to be a PROBLEMMMMMMMMMMM in the 80s! 😭แปล English9156310.9K464.3K1.3K
R รีทวีตแล้วbilatinman kio@kzzrttt·4di feel bad for gay boys without straight friends because it’s deadass fun as fuck to play gay with somebody who won’t try to suck your dick about it laterแปล English12060023.4K1.4M1.8K
Faa ✩ thr@dollazduh·8 HazMan it’s EASTSIDEEEEEแปลSUNSHINE@sunshinebenziWAKO / EASTSIDE — JUNE 12 English132247428.6K60
MACÈO MULAN@maceomulan·5dwhy u btchs using ai to put crab legs on yo body?????แปล English6401.2K24.8K4M1.8K
R@poorzombi·5d@Lmar10304 @PopCrave gas station brittany murph, could be an acoustic lowkey, or like unknown loverzแปล English00077
srodri@Lmar10304·5d@PopCrave Girl you know damn well you don’t have a single song that call for an acoustic version. She’s funny as hell for thisแปล English2031.2K1
Pop Crave@PopCrave·6dSlayyyter performs an acoustic version of “CRANK” at Grammy House New York.แปล English3372.4K32.4K1.6M4.1K
R รีทวีตแล้วMAGGIE LINDEMANN@MaggieLindemann·29 MayYALL BETTER BE DANCING FOR TOOPOORแปล English483658533.3K5
queen 💩@stvqtt·9 Haz@DetroitEminaj John dog face ass so weird .. And wardrobe big creature looking ass pmo laughing like he not uglyแปล English1021.2K
£MINAJ🇯🇲🇺🇲@DetroitEminaj·7 HazThe kind of gays you don't want to be aroundแปล English961544.7K49.4K1.6K
R รีทวีตแล้วchan@chanmamaz·8 Hazแปลcia@cia_plantsomeone make a christmas version of this ZXX249716.9K193.5K2.3K
R รีทวีตแล้วAdvia 🦋@Advia911·8 HazMadonna saying ''cocaine'' and kate moss immediately showing up 😭แปล English391.5K19.5K284.3K1.1K