ukari

49.4K posts

ukari banner
ukari

ukari

@rinruru

안녕하세요 무엇보다 한국을 사랑하고 한국어를 좋아해요. 드라마도 한국 노래도 좋아합니다. teentop. 동방신기 .FT. 잔나비 zico . SJ .2PM. psy . 10센치 그리고 지금은 전재 업고 튀어 에 완전히 빠져서 변우석 님을 사랑합니다.

札幌市 เข้าร่วม Mart 2010
491 กำลังติดตาม357 ผู้ติดตาม
ukari
ukari@rinruru·
@Junkoumon この間韓国人JINさんの チャンネルで イラ韓の韓国語がどうなのか 検証していて めちゃうけてましたよーー
日本語
0
0
0
29
次長課長 河本準一
17年前に始まったイラ韓国と言う番組 めちゃくちゃおもろかった番組…復活してくれへんかなぁ。大好きだったみんな、署名しよぅー。復活イラ韓! #イラ韓復活祭
次長課長 河本準一 tweet media次長課長 河本準一 tweet media次長課長 河本準一 tweet media
日本語
83
128
1.2K
356.9K
ukari รีทวีตแล้ว
ハングルの森
ハングルの森@hangulforest·
작은 것들이 쌓여 큰 결과를 만들어 낸다. 小さなことの積み重ねが大きな結果を生み出す。
日本語
0
1
1
57
ukari รีทวีตแล้ว
yossha
yossha@Yossha299792·
#韓国ラジオ 本日のKBSラジオ全国一周は私の大好きな《백반ペクパン白飯定食》の話し! 聞いているだけで食べたくなります。 ご飯が主役でおかずで勝負の백반 こんなに奥深いものだとは知りませんでした。 良ければ動画で内容を聞いてみてください。きっと食べたくなります。 以下概要・・・ 1. ペクパン(백반)の定義と歴史 定義: 元々は「白いご飯」を意味する 백반(白飯)ですが、現在は温かいご飯に 국(スープやチゲ)、そして数種類の 반찬(おかず)がセットになった定食を指します。 ご飯が主役: おかずがどれほど豪華でも、あくまで 주인공(主人公)はご飯であるという点が強調されていました。 ステンレス容器(공기밥)の歴史: 1960年代後半、米の消費を節約するための国家政策により、大きな陶器の代わりに規格化された金属製の器が導入されました。 서울(ソウル)で定められた「直径10.5cm、高さ6cm」という規格が全国に広まり、現在のスタイルが定着しました。 2. 地域ごとの特色あるペクパン おかずのメイン食材によって 〇〇백반 と呼ばれます。 부산 자갈치시장(釜山 チャガルチ市場): * 회백반(刺身ペクパン)や 생선구이 백반(焼き魚ペクパン)が有名です。 충북 영동(忠北 永同): * 만두백반(マンドゥペクパン)が名物。ここの 만두 はキムチが入った家庭的な味が特徴です。 뷔페식 백반(ビュッフェ式ペクパン): * 기사식당(運転手食堂)などに多く、好きな分だけ取って食べるスタイルです。 3. 全羅道(전라도)の豪華な食卓 광주(光州): * おかずが非常に多く、二人で 상(お膳)をそのまま担いで運んでくるほど豪華なお店があることで知られています。 목포(木浦): * 50年の伝統を誇る名店があり、メインの 조기탕(イシモチの鍋)が付くペクパンが絶品です。 4. 忠清道(충청도)の珍味 웅어회 백반(ウンオフェペクパン): * 웅어(エツという魚)の刺身を和えたもの。 ご飯に混ぜて 김(海苔)と一緒に巻いて食べるのが最高に美味しいと紹介されていました。 5. 首都圏とお店探しのコツ 인천(仁川): 港町ならではの多様な 반찬 が出るペクパン。 서울 낙원동(ソウル 楽園洞): * 作家さんの行きつけとして、安くて温かい 우거지국(ウゴジクッ:干した白菜の葉のスープ)のペクパンが紹介されました。 探す秘訣: * 시장(市場)の近くや、地元の人が通う裏路地をチェックすると、가성비(コスパ)最高の美味しいお店が見つかります。
日本語
0
2
17
625
ukari
ukari@rinruru·
@jp_andrea 半自生いいですね 昔はそう、小川うん あったよね~
日本語
0
0
1
7
あんどれあ
あんどれあ@jp_andrea·
@rinruru 半自生です(笑) わかります~昔は綺麗な小川にわんさか生えてましたよね 田起こし前にしか取れないし、水がないのでちっちゃいんです💧
日本語
1
0
1
12
あんどれあ
あんどれあ@jp_andrea·
今年のセリは思った以上によく育っていい香り。夕飯はお肉と一緒に!美味しすぎた😋💕
あんどれあ tweet media
日本語
1
0
4
26
ukari
ukari@rinruru·
장말 정말 좋아하고 존경해요. 월드컵,일본 활약,유럽에서도 계속 응원했거든요. 예능할동에서도 응원하고 있고요. 냉장고 아저씨라니 ㅋㅋ アン・ジョンファン씨🥰🥰 #한국축구레전드 #안정환 youtu.be/aErgVkeZ5rs?si…
YouTube video
YouTube
日本語
0
0
0
58
韓国語のHANA
韓国語のHANA@hanapress·
【韓国語学習者さんに質問です】 有料の韓国語教室(対面・オンラインどちらでもOK)に通うなら、先生にはどっち寄りを求めますか? ほめて伸ばしてくれる先生? それとも、間違いをしっかり指摘してくれる先生? どちらかというとでOKです。 よかったら理由もコメントで教えてください!
日本語
8
8
14
2.2K
ukari รีทวีตแล้ว
トリリンガルのトミ@楽しくスパルタなYouTuber韓国語講師
表現の幅が広がる!会話に深みが出る副詞集💫 * 겨우 [キョウ]:やっと * 우연히 [ウヨニ]:偶然 * 일부러 [イLブロ]:わざと * 실수로 [シLスロ]:うっかり * 억지로 [オッkチロ]:無理やり * 몰래 [モLレ]:こっそり 💡ポイント 状況を詳しく説明する副詞を使いこなせると、自分の意図やニュアンスが正確に伝わり、一気に韓国語が上級者っぽくなりますよ🙂‍↕️
日本語
0
20
279
13.6K
ukari
ukari@rinruru·
@hanapress かじるとこ 気になっちゃうね (笑)
日本語
0
0
0
13
韓国語のHANA
韓国語のHANA@hanapress·
ペコちゃん焼きを頂きました。ズラっと並ぶとなかなかの迫力。ましそましそ。
韓国語のHANA tweet media韓国語のHANA tweet media
日本語
3
0
41
1.4K
ukari รีทวีตแล้ว
クオン
クオン@CUON_CUON·
ソウル麻浦区にある「文学と知性社」社屋の1階で、 詩人・金恵順さんの作品世界を深く味わえる展示が開催中です。 本の展示をはじめ、朗読をじっくりと聴くことができるコーナー、詩を書き写したり感想などを書き留めることができるコーナーも。 🔽文学と知性社Instagram instagram.com/p/DXF8XxzjfuV/…
日本語
0
4
12
4.7K
ukari รีทวีตแล้ว
古家正亨/Furuya Masayuki
古家正亨/Furuya Masayuki@furuyamasayuki0·
BTS、東京ドーム公演初日。すごかった。最後まで全力で、走る、歌う、踊る。皆揃って、日本のステージに立っている...その姿見ただけで泣けてきた🥹ARMYの声援凄すぎた👏7人が代わる代わるホームランを打っているようなライブだった👍日本語のMCにもジーンと来た😭明日も最高の時間になりますように🙏
日本語
67
3.2K
28.1K
348.4K
ukari
ukari@rinruru·
@hanapress @hanapressschool もちろん둘 다 (笑)緩急つけて くれる神先生はいい🥰ですが 間違いを정확히 전달해 주시면 좋은데요. 自分で気づいた時 あ~気を使ったのかも と思いたくない ㅋㅋㅋㅋ
日本語
0
0
1
57
🇰🇷りつこ🇰🇷
🇰🇷りつこ🇰🇷@o1PFKvKNmxk2gwn·
😎今日はこれから病院… 😎足首は捻挫が治りかけている感じ…👍💕ただ昨日から腰が少し痛くて…😣…走ったせい?🕳️に転落したせい?😅💦不安だけが大きくなっていくぅ〜 😎不意打ちを喰らったら…後遺症が怖い😰
🇰🇷りつこ🇰🇷 tweet media
日本語
0
0
12
190
ukari
ukari@rinruru·
@hirohiron2020 名古屋の会社ぽいけど おいしそー
日本語
0
0
0
12
HIRO
HIRO@hirohiron2020·
なにこれ美味しい!大人買いしたい😆
HIRO tweet media
日本語
4
3
62
1.2K
ukari รีทวีตแล้ว
ukari รีทวีตแล้ว
『ミリネ』韓国語会話
薬❸ 씹어 먹다 噛んで食べる 녹여 먹다 溶かして飲む 파스를 붙이다 湿布を張る 안약을 눈에 넣다 目薬を目にさす 코세척을 하다 鼻うがいをする 들이마시다 吸い込む
日本語
0
1
2
404
ukari รีทวีตแล้ว
ミリネ韓国語教室
足を運ぶ 발을 옮기다といわず、발걸음을 옮기다と言います。 요즘 넷플릭스 등 OTT가 발달해서 극장에 발걸음을 옮기기 어렵네요. 近はネットフリックスなどのサブスクが普及して、なかなか映画館に足を運ばなくなりましたね。 ★韓国語では、動画配信サービスをOTTと言う。 OTT(Over The Top) =サブスク 「Over」は「〜を越えて」あるいは「上位の」を意味し、「Top」はテレビに接続していたセットトップボックス(Set-top box)を意味します。つまり、従来のセットトップボックスを越える、新しいインターネットベースのプラットフォームという意味です。 → ネトフリ 넷플 (넷플릭스) ディズニープラス 디플 (디즈니 플러스)
『ミリネ』ハン検3級・準2級単語と例文@Mirinae_H34

『ハン検準2級単語』발길足、ゆきき、往来 바빠서 그런지 영화관으로 발길을 옮기기 쉽지 않네요 忙しいせいか、なかなか映画館に足を運ぶのが容易じゃないですね。

日本語
0
7
25
4.7K
ukari รีทวีตแล้ว
『ミリネ』韓国語会話
薬❹ A: 먹는 약 2주일치, 바르는 약, 안약, 코 스프레이 처방해 드릴게요. 飲み薬2週間分、塗り薬、目薬、鼻スプレーを処方しますね。 B: 먹는 약은 더 많이 처방해 주실 수 있나요? 飲み薬をもっと長く出して頂くことできますか。 처방 処方 ~치 ~分
日本語
0
1
3
286
ukari รีทวีตแล้ว
『ミリネ』韓国語会話
卵料理❶ 흰자 卵白 노른자 卵黄 쌍란 二黄卵 반숙 半熟 완숙 完熟、固ゆで 수란 ポーチドエッグ 알끈 カラザ(卵を割ったときに出てくる白いヒモ状のもの) 메추리알 ウズラの卵 껍데기 皮
日本語
0
1
2
485