Ryuhei Magic
16.6K posts

Ryuhei Magic
@ryuheimagic
中東、アフリカ。世界中回りながら子どもたちにマジックしています。 訪れた国108カ国。過去の旅はInstagramのハイライトを参照。
เข้าร่วม Mart 2014
284 กำลังติดตาม5.5K ผู้ติดตาม
Ryuhei Magic รีทวีตแล้ว

台湾野党トップ 日本への歴史認識 中国側と足並みそろえる姿勢
news.web.nhk/newsweb/na/na-… #nhk_news
日本語
Ryuhei Magic รีทวีตแล้ว

「女児はガザ北部の仮設テントで他の児童と共に授業を受けていた」
女の子が撃たれた瞬間を、他の児童たちも見ている。意図的かどうかは関係ない。こんなことが許されて良いはずがない。
授業中に銃弾、女児死亡 ガザ停戦半年、犠牲続く(共同通信)
news.yahoo.co.jp/articles/b60a7…
日本語

こういうの見ると、中南米旅したくなる。男のケツに股間擦り付けたらゲイと間違われたのが思い出。
Ryuhei Magic@ryuheimagic
ドミニカ共和国のバチャータ💃 普段お酒一滴も飲めない僕が、ステップ踏んで踊るには無理があった。
日本語
Ryuhei Magic รีทวีตแล้ว

Borobudur Temple: This famous Buddhist temple, dating from the 8th and 9th centuries, is located in central Java. It was built in three tiers: a pyramidal base with five concentric square terraces, the trunk of a cone with three circular platforms and, at the top, a monumental stupa. The walls and balustrades are decorated with fine low reliefs, covering a total surface area of 2,500 m2. Around the circular platforms are 72 openwork stupas, each containing a statue of the Buddha. The monument was restored with UNESCO’s help in the 1970s.
(Information courtesy whc.unesco.org/en/list/592/)
#borobudur #stupaarchitecture #java #indonesia #worldheritage




English
Ryuhei Magic รีทวีตแล้ว

イスラエルのミサイル防衛導入検討 自民・小野寺氏「実戦で成果」
▼詳しくは画像をタッチ
news.tv-asahi.co.jp/news_politics/…
@tv_asahi_news
日本語
Ryuhei Magic รีทวีตแล้ว

ガザ地区 停戦合意発効から半年 発効後の死者は730人超
news.web.nhk/newsweb/na/na-… #nhk_news
日本語

@ryuheimagic 分からんすけど、ムスリムが教会で寝るのかと考えたら多分寝ないんじゃないかなと。
寺で寝るのは抵抗なかったんすけどね。
Bengkalis, Riau 🇮🇩 日本語
Ryuhei Magic รีทวีตแล้ว

本日、外務省の日本人旅行者向け渡航情報の1つ「危険レベル」を、コンゴ民主共和国に関して久しぶりに改訂することができました。ルブンバシ、コルウェジ市内及び空港周辺をレベル1(十分注意)に引き下げるもので、ビジネスを中心とする往来の活発化に繋がることを期待しています。現在は広大な国のごく一部の「点」ですが、一般治安等の改善が進み、点を線、更に面に拡大できる日を待ち望んでいます。
これに対して、キンシャサ州の北部に隣接するマイ・ンドンベ州クワムート地域は部族間の衝突や武装集団による凶悪犯罪の発生が報告されており、危険レベルを3(渡航中止勧告)に引き上げました。
これまでもスポット情報、領事メール等でアップトゥーデートの情報提供を心がけていますが、危険レベルの改訂を含めて機動的かつ粒度の細やかな情報を提供できるよう、引き続き当国治安機関や各国外交団等と連携し、外務本省と協働していく所存です。(写真は2月に訪問したルブンバシ、コルウェジの様子。)
詳細は以下のリンク先をご確認ください。
(PC・スマートフォン)==> anzen.mofa.go.jp/info/pchazards…
(フィーチャーフォン)==> anzen.mofa.go.jp/m/mbhazardinfo…
Aujourd’hui, nous avons enfin pu réviser, pour la première fois depuis un certain temps, l'un des éléments des informations de voyage du ministère des Affaires étrangères destinées aux voyageurs japonais, à savoir les « niveaux de risque », concernant la République démocratique du Congo. Le niveau pour les zones urbaines de Lubumbashi, Kolwezi ainsi que les environs de leurs aéroports a été abaissé au niveau 1 (avec prudence). Nous espérons que cela contribuera à dynamiser les déplacements, en particulier pour les activités d'affaires. Pour l'heure, il ne s'agit que de quelques « points » dans l'immensité du pays, mais nous attendons avec impatience le jour où, à mesure que la situation générale en matière de sécurité s'améliorera, ces points pourront être reliés en lignes puis en surfaces plus étendues.
En revanche, dans la région de Kwamouth, dans la province de Mai-Ndombe, qui jouxte la partie nord de la province de Kinshasa, des affrontements intercommunautaires et des crimes violents perpétrés par des groupes armés ont été signalés, et nous avons relevé le niveau de risque à 3 (recommandation de s’abstenir de tout voyage).
Nous nous efforçons de fournir des informations actualisées au moyen de bulletins ponctuels et de courriels consulaires, et, y compris pour ce qui concerne la révision des niveaux de risque, nous entendons continuer à travailler en étroite collaboration avec les services de sécurité congolais et le corps diplomatique ainsi qu’avec le Ministère des Affaires étrangères à Tokyo afin de fournir des informations réactives et détaillées.
(Les photos montrent des vues de Lubumbashi et Kolwezi prises lors de ma visite en février.)




日本語

