賢(別名:ハルビエッタ)@最近はリプ専です

53.4K posts

賢(別名:ハルビエッタ)@最近はリプ専です banner
賢(別名:ハルビエッタ)@最近はリプ専です

賢(別名:ハルビエッタ)@最近はリプ専です

@saishida

ポケモンとモンハンとディスガイアがあれば、一生遊んでいけると思う。でも人生には仮面ライダーとスーパー戦隊も必要だと思う。 最近はガンプラと美味しいラーメンも必要だと悟ってきました。 プロフィールイラストとアイコンは大好きな絵師様、妖崎刀子(@Toko_Huzaki)様から頂きました!エボルが素敵過ぎる!

Nara-ken, Japan เข้าร่วม Mart 2009
2.3K กำลังติดตาม764 ผู้ติดตาม
ทวีตที่ปักหมุด
賢(別名:ハルビエッタ)@最近はリプ専です
近所の公園に持ってって、初めて自然光撮影してきました! めっちゃ楽しい!! ……良いカメラが欲しくなりますね。(笑) #ガンプラ自然光撮影万歳
賢(別名:ハルビエッタ)@最近はリプ専です tweet media賢(別名:ハルビエッタ)@最近はリプ専です tweet media賢(別名:ハルビエッタ)@最近はリプ専です tweet media賢(別名:ハルビエッタ)@最近はリプ専です tweet media
日本語
2
7
78
0
エースマン菅原
エースマン菅原@Tats_Gunso·
これはちょっと気になったので返信させてもらうけど、翻訳ってのは実はそんな簡単なものじゃない。特に日本語から欧州系の言語に翻訳するのはかなり手間も時間もお金もかかるし高度な人材も必要になる。それはわかって欲しい。 その上で日本の企業はそこまで海外市場を重視してないのは事実。
日本語
60
33
442
40.2K
是能彦 @遊堂
是能彦 @遊堂@XENO1311·
@saishida @azukiglg @SAD_JANUS 食べていくのは苦しいと思いますよ ただ だから海外で売れば儲かるよ と言われてもね 既に海賊版が当たり前になっている以上 説得力は無いですよね 現地に ライセンス契約交わそうって会社でも無い限り だから無理なんですよね こっちにばかり言われても困る
日本語
1
0
1
83
加藤AZUKI
加藤AZUKI@azukiglg·
そういうことなら、翻訳はしない。 話は以上です。お疲れ様でした。
Gran Maestro de las Flores@naarubuster

@azukiglg quien tiene que asumir el costo es quien busca generar la venta, si el empresario no tiene interes en generar esa venta ya no hay mas discusion nosotros no hacemos negocios en latinoamerica con la pirateria de manga, nadie gana un centavo de eso

日本語
7
41
434
28.2K
LaAntorcha
LaAntorcha@RefugioLibre·
@saishida @FaQu8080 @GzGIf4JJmV70827 @mgrixon Como bien indico, la palabra mas correcta sería “copiar”. Y aunque la palabra ladrón se pueda llegar a entender tiene connotaciones que harán la persona del otro lado se pongs a la defensiva.
Español
1
0
1
7
ᴍ ᴇ ʟ ᴏ ᴅ ʏ ⊹ ࣪ ˖
La lectura ilegal es ilegal por algo… la cuestión es que nos da exactamente igual porque a muchos nos parece absurdo pagar por leer algo en digital porque no llegamos a poseerlo realmente. No es nuestro. Por eso leemos ilegalmente pero luego nos compramos las obras en físico.
D+CON💜💙@dcon_34

ทำไมคนตะวันตกถึงคิดว่าการอ่านเถื่อนไม่ใช่การขโมยกันนะ

Español
52
64
856
23.1K
Sarah Chibi
Sarah Chibi@sarahchibiP·
何もかもが高すぎる!私たちは紙を生産しているのに、他国がそれを自国に売って、私たちの国でははるかに高くなっている。印刷物を通して文化を消費するのは、とても手頃ではない。🙁本当に心配です!僕達は、収入が全く足りず、常にお金のことでストレスを抱えています。最近では、最低賃金で家賃を一人で払うのはほとんどの地域で不可能なので、多くの人が一人暮らしを諦めざるを得ません。
日本語
2
0
13
788
賢(別名:ハルビエッタ)@最近はリプ専です รีทวีตแล้ว
Sarah Chibi
Sarah Chibi@sarahchibiP·
O pessoal querendo comparar preço do manga no japão com o brasil fazendo conversão direta... Ai claro que pra eles vai parecer que os preços são quase iguais. N temos um salario minimo parecido pra fazer assim XD O mais certo seria ver o quanto sei lá, são 50 reais em porcentagem do nosso salario minimo, e depois ver o quanto esse por cento daria no salario minimo deles né. pq se n é que nem americano falar q a gente tem mangás super mega baratos pq 50 reais = 9 dolares XD
Português
31
10
144
12.8K
賢(別名:ハルビエッタ)@最近はリプ専です รีทวีตแล้ว
Veteran Anon 🔩⚾️
Veteran Anon 🔩⚾️@VeteranAnon·
Siempre ha sido estúpido de que la gente se vanaglorie de ser pirata, la gente olvida que la piratería *sí es delictiva*, no es algo que se inventó Japón. La pitería, de hacerse, siempre debería ser con gatekeeping y cierto nivel de ética (como el tumbarlo si el creador te lo pide.)
La esquina de Char@CharmandAznable

Cerraron animeflv. No pensé que diría esto pero en la comunidad otaku hay que volver al gatekeeping...

Español
48
90
973
53.4K
しましま
しましま@aiponpon2000·
@AlOTC04 日本でよく使う漫画アプリとかって日本以外でも使えるの?ジャンプ+とかマガポケ、Lineマンガとか。
日本語
5
0
1
631
๑ Banɛz 🇮🇹
๑ Banɛz 🇮🇹@AlOTC04·
Si realmente quieren acabar con la piratería de manga en Latam, faciliten el acceso a este: - Oficialmente para leer manga solo esta Manga Plus, y este tiene demasiadas carencias 🥀 - Yo compro manga físico, pero muchos no tienen forma de hacerlo sin que sea excesivamente caro
๑ Banɛz 🇮🇹 tweet media
Español
94
37
333
12.7K
外
@zwfdmp·
@AlOTC04 申し訳ないけど、順序が逆だ。 犯罪行為を終息させるのが最優先。 不満解決の優先度は、その次だよ。
日本語
13
0
9
967
Gabriel
Gabriel@CristianGa51188·
@azukiglg Bueno, no te veo abriendo empresas en Brasil. Lo que te veo atacando al usuario final por los ingresos del autor en vez de a la megacompañia que lo explota. Lamebotas de manual
GIF
Español
5
0
2
7.5K
加藤AZUKI
加藤AZUKI@azukiglg·
出版社から経済的報酬を受けて翻訳するようにすれば、それは正規版になるし収益も得られるよ。
Rostás@Marfito

@brian_mizumono @azukiglg As pessoas que traduzem o pirata brasileiro não ganham nada com isso. São pessoas que gostam tanto que aprendem o japonês e traduzem como um hobby, para que outras pessoas consigam ler também, mas não tem nenhuma recompensa financeira

日本語
3
15
100
4.2K
Rostás
Rostás@Marfito·
@QianNi05566757 @brian_mizumono @azukiglg Estamos falando de coisas diferentes, uma são sites piratas que cobram ou monetizam em cima das obras. Esses não traduzem nada, só reproduzem de outras fontes Existem também os que traduzem as obras que não existem em português e disponibilizam de graça, é desses que me refiro
Português
2
0
1
82
加藤AZUKI
加藤AZUKI@azukiglg·
違うよw 日本の漫画家にその気があるなら日本の出版社から権利引き上げて移ることはいつでもできるけど、それをしないのはそこまで魅力がないからなんだよなあ。 西洋諸国の書籍の最低刊行規模、ちっちゃすぎるんだもの。 あと、西洋諸国の出版社は本が売れなかったときの保証を著者側に求めるでしょ。日本はそこは出版社が持つ。 そういうところからして、西洋諸国の出版社と日本の著者の商慣行が合わないんだよな。 西洋諸国の出版社、著者を守らないからなあ。
Rostás@Marfito

@SodralPiece Pelo que vi alguns japoneses comentando as editoras japonesas tem resistência em trazer o conteúdo para o ocidente porque isso abre margem para os mangakas fecharem acordo direto com outras instituições estrangeiras que pagam mais, e aí eles perderiam o monopólio da obra

日本語
15
485
1.8K
83.6K
賢(別名:ハルビエッタ)@最近はリプ専です
日本の出版業界の人に質問なんだけど、海外ローカライズしたい時って、翻訳の人はどうやって探すの? やっぱり打ち合わせ重視で国内で探すの? それとも翻訳スキル持ってる現地の人ら探すの? 海外の人探すとしたら、そういう紹介の会社があるの?
賢(別名:ハルビエッタ)@最近はリプ専です@saishida

@Tats_Gunso 海外のファンダムにはそんな翻訳出来る人がたくさんいるんだよ!と海外勢は言うのだけど、なんでその人らはそれを武器にして日本の出版社と仕事の交渉しないんだ? 責任を持って翻訳出来ます、と熱意と実績を示せば、耳を傾けてくれる出版社はあると思うけどな。

日本語
0
0
0
26
ハムやん
ハムやん@GzGIf4JJmV70827·
@saishida @WierlemannN @mgrixon 本当に良くない表現なのは理解してます。 二言目には原爆は二発で足りなかったとか言ってくる人たちに対して、もっとマイルドな表現で伝える方法があれば、是非ご教授下さい!
日本語
4
0
1
77
賢(別名:ハルビエッタ)@最近はリプ専です
@Lodovyka @Tats_Gunso 外国人嫌悪に関しては耳が痛いよ。 最近日本では外国人の犯罪行為が急増してるんだ。 本当に一部の外国人なんだけど。 毎日毎日そのニュースを聞かされてるから、必要以上に外国人嫌悪の気持ちが高まってるんだろうな。 それが今回の議論が前に進めない要因だというのは認めるよ。 冷静になれ日本人。
日本語
0
0
0
9
Onigiri Manko ଘ(੭ˊᵕˋ)੭* ੈ✩‧₊˚
@saishida @Tats_Gunso Se nem você que é japonês consegue um emprego, imagine um estrangeiro? Com grau de racismo e xenofobia que vocês tem? É muita inocência achar que eu no Brasil enviando um currículo vou conseguir um emprego de tradução e localização.
Português
1
0
1
19
賢(別名:ハルビエッタ)@最近はリプ専です
@SAD_JANUS @XENO1311 @azukiglg 「こっちは読みたくても周りに無いんだよ!」ってのは十分に分かったよ。 ただ、日本人も過去の記憶や経験から「それじゃ海賊版でもしょうがないよね」とは言えないんだ。 そこがすれ違ってる一番の要因なのは分かってるが、それでもそれだけは言えないんだ。 過去に自分達がそれを経験してるからね。
日本語
0
0
6
95
Ale Eme Eme
Ale Eme Eme@SAD_JANUS·
@XENO1311 @azukiglg @XENO1311 むしろ私の立場は、私の国では決して出版されないであろう作品、つまりあまり知られていないニッチな作家たちの作品が失われてしまうことへの懸念に基づいています。 人気作品や既に複数の国でライセンスされている作品を違法ダウンロードすることへの不満は理解できます。
日本語
4
0
1
884
加藤AZUKI
加藤AZUKI@azukiglg·
「おまえのものが欲しい。売ってくれ」 「条件が見合わないから売れない」 「だったら勝手に使ってやる」 「ポリスメン!泥棒です!」 「おまえのものが欲しい。売ってくれ」 「条件が見合わないから売れない」 「売れば売れるのに何故売らないんだ!貴様は無能だ!失望するがいい」 「結構です」 こういう話でしかないんだよ。
日本語
3
27
126
3.3K
賢(別名:ハルビエッタ)@最近はリプ専です รีทวีตแล้ว
喜多野土竜 ⋈
喜多野土竜 ⋈@mogura2001·
アメノウズメのストリップや、腐乱した伊邪那美が伊邪那岐命を黄泉比良坂で追いかけてくる『日本書紀』 マザコンでロリコンのプレイボーイが主人公が不義密通する『源氏物語』 女装男子と男装女子の『とりかえばや物語』 オカルト満載『今昔物語集』 奔放な性を描いた『好色一代男』に『好色一代女』 伝奇ホラーから人情ホラーまで『雨月物語』 奇想天外転生アクション大作『南総里見八犬伝』 元祖BL小説『賤のおだまき』 タブーを打ち破ったと言うより、日本文化の本来の姿に、回帰した面が大きいんじゃないかなぁ。 艶・笑・恐・泣は日本人の好物。大衆文化の本質。
(Ǝ)ɐsᴉɥᴉɥso⅄ ,uɐᴉɥsoʞ, ouɐƃnS@koshian

少女漫画がタブーを打ち破ってきた歴史について、これは日本の社会状況と無関係ではないので説明が難しい 実は初期には恋愛すら描くことが許されなかった。自由主義国家になった戦後日本の社会が少しずつ自由を得ていく過程で少女漫画もまたタブーを打ち破って来たんだ 70〜80年代にそれは最大化した

日本語
27
1.6K
5.1K
227.2K
Boses Tristes
Boses Tristes@FluixetiDebil·
@saishida @Dann07952720 @Tats_Gunso Imagínate que One Piece acabó para nosotros en Marineford, cuánto tiempo que no tuvieron las licencias hasta ahora. Por Netflix solo tienes los 70 primeros capítulos y Egghead
Español
1
0
0
50
🇲🇽Menta_con_chocolate🌐
@saishida @Tats_Gunso de cerca y, ¿adivina qué? ¡Nos rechazaron! Esa vez no fue la única, hubieron otros dos o tres intentos. Tengo entendido que eso ha pasado más de una sola vez. En México dependemos de Panini Manga y es una empresa también cuestionable... Entonces no, no es tan fácil.
Español
0
0
0
39
Boses Tristes
Boses Tristes@FluixetiDebil·
@saishida @Dann07952720 @Tats_Gunso Siempre que por televisión se acababan la emisión de X anime, el argumento era por las dificultades a la hora de adquirir las licencias. Por eso el fan siempre se vio en la necesidad de usar otros métodos
Español
0
0
0
47