Sam De Greef@samfender·8 OcaIronisch genoeg gaat ‘Matthijs Gaat Door’ dus voorlopig niet door. #matthijsvannieuwkerk nu.nl/media/6100859/…แปล Nederlands0010
Sam De Greef@samfender·16 NisGisteren fikte de Notre Dame af, vandaag de Oude Dame #juvaja #Ajaxแปล Nederlands0010
Sam De Greef รีทวีตแล้วADWEEK@Adweek·15 AraAd of the Day: A tween pines for a grownup Christmas in this charming Dutch spot. adweek.it/1NlGPJp pic.twitter.com/J6UfH4Tbosแปล English07120
Sam De Greef@samfender·2 Ara@pborgwat Oh romanticüs. Je had me bij 'Spaarne.' Het gaat gut. Al heb ik best zin in heim. Vanaf de 15e kom ik weer een tijdje. Hoe jij?แปล Nederlands0000
Sam De Greef@samfender·2 Ara#noorderlicht in #Amsterdam ? HOEDAN? twitter.com/Metro/status/6…แปลMetro@MetroVreemd groen licht boven Amsterdam gespot. Het lijkt wel het #noorderlicht. Iemand dit anders ook gespot? Tweet ons Nederlands0000
Sam De Greef รีทวีตแล้วPlan International NL@PlanNederland·28 MayVandaag doneren wij deze tweet aan #FreeaGirl. Doneer ook. RT en SMS FREE naar 4333 (eenmalig €3) #kinderprostitutieแปล Nederlands42130
Sam De Greef รีทวีตแล้วWieger Poutsma@FISKimaging·21 MayIt's a wrap!!! Biertje anyone? #wacom #intuos #itsawrap #adobe #photoshop #advertising #retouching #apple #macbookproแปล Amsterdam, The Netherlands 🇳🇱 Magyar0210
Sam De Greef@samfender·19 MarIn het sfeervak een man met een sweater met opdruk die luidt: "Stop stadion verboden." Benieuwd naar zijn argumenten.แปล Nederlands0000
Sam De Greef@samfender·26 ŞubIk schaam me plaatsvervangend voor Nederland en haar Feyenoord fanatici. Bah.แปล Nederlands1010
Sam De Greef@samfender·26 ŞubFeyenoord - AS Roma 0-1. En het regende aanstekers en eurocenten op de hoofden van Romeinen.แปล Nederlands0000
Sam De Greef@samfender·26 ŞubDe oerwoudgeluiden vanaf de tribunes van de kuip wanneer Gervinho aan de bal is, zijn misselijkmakend. Hoe kun je zo simpel zijn..แปล Nederlands0000
Sam De Greef รีทวีตแล้วHeineken NL@Heineken_NL·17 ŞubVoor een legendarische Valentijn heb je soms aan één vliegtuigje genoeg… amp.twimg.com/v/7a923e49-766…แปล Nederlands371951050
Sam De Greef รีทวีตแล้วHouse of Cards@HouseofCards·25 KasShe's as tough as a two-dollar steak.แปล English101762230
Sam De Greef@samfender·23 OcaDe man trimt z'n baard enkel driemaal daags wanneer hij daags erna 'n shitload aan werk moet inleveren er en nog bergen verzet moeten wordenแปล Nederlands0010
Sam De Greef@samfender·21 OcaMijn lasagne, in de oven, lijkt een hartslag te hebben. Pasta-genocide.แปล Nederlands0000