حانیه@H_ShadowofLight·23hخستم خیلی خسته. دوست دارم صفحههای مجازی رو برای مدتی غیرفعال کنمแปล فارسی5013343
ستایش@set_azm·1dباید امشب به در میکده بیتوته کنم بنشینم سر راه پیر میخانه از اینجا امشب، شاید آهسته عبوری بکند باید از او بخرم دُردِ می کهنهی ناب که مرا مست کند تا دل شب آنقدر گم شوم از هستی خویش تا که در بیشهی عشق رخ تو بوته کنمแปล فارسی0012173
ستایش@set_azm·29 Mayتو میدانی که من بی تو نخواهم زندگانی را مرا مردن به از هجران به یزدان کَاخرَجَ المَوتیٰแปล فارسی00165491
Amir Huseyn🇮🇷🇦🇷@amirhuseyns·30 Araایران مادرهای خوب دارد و انسانهای نارسیست و تراپیستهای بد و دشتهای دلپذیر.แปล فارسی21492.1K1
ستایش@set_azm·22 Araآن شب من از لبان تو نوشیدم آوازهای شاد طبیعت را آن شب به کام عشق من افشاندی ز آن بوسه قطرهی ابدیت راแปล فارسی00267111