شينره@shishithepishi·3h@bardia_sh_a نوئه فيلم بردارى اون صحنه رو واسه وقتى گذاشت كه كسل اونجا نباشه و حتى به بلوچى هم نگفتن كه تجاوز در چه حديه كه اكتاش واقعى تر بشن.แปล فارسی00065
Bardia | بردیا@bardia_sh_a·1dسوالی که واقعا باید از گاسپار نوئه پرسید اینه که واقعا لازم بود ۲۰ دقیقه تجاوز به مونیکا بلوچی رو تو فیلم irreversible نشون بده؟แปลCineVow@cinevowMonica Bellucci and Vincent Cassel, 2003 فارسی5311909182.1K856
شينره@shishithepishi·4hشما هم هر ظرفى برميدارين اول بوش ميكنيد يا من خودمو يه دكتر نشون بدم؟แปล فارسی11034788
شينره@shishithepishi·1dیه بار یکی بهم گفت تو میتونی توى بهترین طیف از رنگِ سبزت باشی ولی باز واسه کسی که رنگ مورد علاقهش آبیه کافی نیست.แปล فارسی151011.6K8
شينره@shishithepishi·1dشما الان هى شوهرِ دوا ليپا رو ميبينيد ولى من هنوز به فكر باباشم. :)แปล فارسی20457321
Donya@donniizz·3dنه طرز نگهدارى بلد بودى، نه خدا حافظى كردنِ درست رو فقط شروع كننده خوبى بودىแปล فارسی7122646.2K16
astro in real time@astroinrealtime·3dlet your walls down a little, aquarius. someone is trying to love you gently.แปล English411041.5K32.2K145
شينره@shishithepishi·4dجدى اگه اكسم بره با يه آدمِ خوب و درست حسابى خيلىام خوشحال ميشم. اين قضيه براى من هم خوبه. نشون ميده انتخاب و سليقهاش اين شكليه.แปล فارسی1034687