Simay İstanbul@simayinizz21·8 Hazİş işten geçtikten sonra üzülmenin ne anlamı varแปล Türkçe215736.3K1
Simay İstanbul@simayinizz21·7 HazHer kalp kendi hüznünü kavrar. Anlaşılmayı beklemeyin.แปล Türkçe002135.5K
Simay İstanbul@simayinizz21·7 HazYalan üzerine kurulu hiçbir şeyin ömrü uzun olamazแปล Türkçe002234.4K1
Simay İstanbul@simayinizz21·6 Haz"ve ben seni seçerdim; yüz yaşamda, yüz dünyada, gerçekliğin herhangi bir versiyonunda seni bulur ve seçerdim" kiersten whiteแปล Türkçe00532.2K1
Simay İstanbul@simayinizz21·5 HazHerkesle iyi olma gibi bir çabamız yok çok şükür.แปล Türkçe011331.6K
Simay İstanbul@simayinizz21·5 HazAynı konuda çok kez hayal kırıklığına uğramak insanı değiştirir.แปล Türkçe01631.1K1
Simay İstanbul@simayinizz21·4 HazBen aslında baya neşeli bir insandım ama sonra bir şeyler oldu işte.แปล Türkçe011430.7K
Simay İstanbul@simayinizz21·3 Haz“Olmadığı zamanlarda bile birine sadık kalmak her yüreğin harcı değildir.”แปล Türkçe00929.2K1
Simay İstanbul@simayinizz21·1 HazHer insan bir kitaptır, kendi okuyucusunu dört gözle beklerแปล Türkçe001124.9K