Richard Woodward@spiralfracture·10 Kas#MozTheMonster is just symbolising a tablet, iPad, iphone etc........replaced with the star projector for a better nights sleep !!แปล English0000
Richard Woodward@spiralfracture·19 Şub@JDhelpteam Thank you for coming back to me. It's OK as Size 10's came back into stock tonight and I've ordered a pair :) :) Cheers !แปล English0000
Richard Woodward@spiralfracture·18 Şub@JDhelpteam Can you locate me a pair of Nike Air Zoom Pegasus 749340 004 Cool Grey/Black-Blue Lagoon UK10. Will really appreciate it:)แปล English0000
Richard Woodward@spiralfracture·18 Şub@JDsportsfashion Can you locate me a pair of Nike Air Zoom Pegasus 749340 004 Cool Grey/Black-Blue Lagoon UK10. Will really appreciate it:)แปล English0000
Richard Woodward@spiralfracture·17 ŞubWhat's going on @ThreeUK - Stop making me hold only to cut me off when I want to talk to you about your increase of my tariff !#makeitwrongแปล English0060
Richard Woodward@spiralfracture·5 Tem@FisherVelo Hadn't realised you'd climbed Ventoux this year - how was it ?แปล English0000
Richard Woodward@spiralfracture·23 Kas@Chris_Boardman Apparently............best looking bloke in the room !!!แปล English0000
Richard Woodward รีทวีตแล้วSue Perkins 💙@sueperkins·13 AğuWe need to lock the stadium doors. Rio ain't leaving with that flag. It's OUR Olympics and we don't want to give it back.แปล English361.1K780
Richard Woodward@spiralfracture·24 Ara@Lord_Sugar Good on you ! Would have loved to have got out for a 60 today. What sort of pace will you be making ? Richแปล English0000
Richard Woodward รีทวีตแล้วBear Grylls OBE@BearGrylls·17 EkiAim to be a can-do, will-try person. To focus on what we have and not what we don't, what we can do rather than what we can't. & have fun!แปล English598742200
Richard Woodward@spiralfracture·17 Ağu@Lord_Sugar Keep pedaling !. What a crap article. Nice set of wheels though !แปล English0000
Richard Woodward รีทวีตแล้วgibbzer@gibbzer·19 TemThey think we're stupid. RT @mattleys Holy crap. Good day to bury bad news,anyone? bit.ly/mVNPt9 (via @lewisheriz)แปล English39330