ทวีตที่ปักหมุด
𝙮𝙖𝙨𝙝𝙡𝙪
171.5K posts

𝙮𝙖𝙨𝙝𝙡𝙪 รีทวีตแล้ว

難聴は認知症リスクを上げますので、さして不便してないからと放置せんで必ず対策してください
難聴を放置すると何がまずいかって、家族が諦めて話し掛けなくなるんよな
しろろ🐕NO WAR🐈⬛@se2_2co
耳の悪い78歳の叔父と話をしていて、補聴器捨てたんだよ、というのでびっくりしてたら、Appleの AirPodsを耳に入れて普通に会話ができるのでさらにびっくり。補聴器なんて比べ物にならないくらい自然に会話ができるのです。叔父、おしゃれなのでAirPodsの方が似合うし、ストレスが減ってよかった。
日本語
𝙮𝙖𝙨𝙝𝙡𝙪 รีทวีตแล้ว
𝙮𝙖𝙨𝙝𝙡𝙪 รีทวีตแล้ว

Apple accidentally built the world's largest hearing aid company.
AirPods Pro 2 got FDA clearance as a clinical-grade over-the-counter hearing aid in September 2024. The average American pays $4,700 for a pair of prescription hearing aids. AirPods Pro cost $249. That's a 95% price reduction for mild to moderate hearing loss, which covers roughly 30 million American adults.
But the price gap isn't even the real story. The real story is the stigma math.
Nearly 1 in 5 adults over 40 believe society judges people who wear hearing aids. The average person waits 4 years after noticing hearing loss before doing anything about it. A 78-year-old man threw away his hearing aids, popped in AirPods, and his niece didn't even register it as a medical device. That's the product working exactly as designed.
The hearing aid industry spent decades engineering smaller, more invisible devices to reduce stigma. Apple solved the problem from the opposite direction: make everyone wear something in their ears first, then add the medical function later. By the time the FDA cleared the software update, a billion people were already wearing the hardware.
The clinical study that earned the clearance enrolled 118 people. Self-fitted AirPods matched professionally fitted devices on perceived benefit, amplification, and speech comprehension scores. The audiologist appointment, the $200 fitting fee, the three follow-up visits bundled into that $4,700 price tag: optional.
Every hearing aid company spent the last century trying to make their product disappear. Apple made theirs a status symbol and added hearing restoration as a software update.
しろろ🐕NO WAR🐈⬛@se2_2co
耳の悪い78歳の叔父と話をしていて、補聴器捨てたんだよ、というのでびっくりしてたら、Appleの AirPodsを耳に入れて普通に会話ができるのでさらにびっくり。補聴器なんて比べ物にならないくらい自然に会話ができるのです。叔父、おしゃれなのでAirPodsの方が似合うし、ストレスが減ってよかった。
English
𝙮𝙖𝙨𝙝𝙡𝙪 รีทวีตแล้ว

I love how much the Japanese enjoy Southern culture that most Southerners don’t even know about anymore. This is known as a “Farmers’s Coke.” It balances saltiness and sweetness and allows for extra calories and protein without having to use dirty hands while working.

猫山課長@nekoyamamanager
30年前くらいに村上春樹のエッセイで、アメリカではコーラにピーナッツを入れて飲むのがポピュラーだと書いてあった。「ふぅん」と思ってから長い時間が経ったが、ついにやってみた。 何だこれバカ美味いんでやんの。 これ以外でもうコーラ飲みたくなくなるレベル。
English
𝙮𝙖𝙨𝙝𝙡𝙪 รีทวีตแล้ว
𝙮𝙖𝙨𝙝𝙡𝙪 รีทวีตแล้ว
𝙮𝙖𝙨𝙝𝙡𝙪 รีทวีตแล้ว
𝙮𝙖𝙨𝙝𝙡𝙪 รีทวีตแล้ว
𝙮𝙖𝙨𝙝𝙡𝙪 รีทวีตแล้ว

マチアプが流行ってるのはマジでこういう背景があると思ってます。お互いに意図を持っていることが明確に示されており、加害にならないことが保証された環境なので。
シマ@shima_manga
「付き合ってから」のラブコメが増えている背景には、「付き合うまで」の恋愛的アプローチが加害になり得るというZ世代の空気感があるんだけど、他の世代には全く理解されてないよな
日本語
𝙮𝙖𝙨𝙝𝙡𝙪 รีทวีตแล้ว
𝙮𝙖𝙨𝙝𝙡𝙪 รีทวีตแล้ว
𝙮𝙖𝙨𝙝𝙡𝙪 รีทวีตแล้ว
𝙮𝙖𝙨𝙝𝙡𝙪 รีทวีตแล้ว
𝙮𝙖𝙨𝙝𝙡𝙪 รีทวีตแล้ว
𝙮𝙖𝙨𝙝𝙡𝙪 รีทวีตแล้ว
𝙮𝙖𝙨𝙝𝙡𝙪 รีทวีตแล้ว



















