Koray Pehlivanoğlu@KPehlivano85093
Türk dilleri diye bir şey var mı?
Türkçe: "Bu gün nasılsınız? Umarım yeni yıl size sıhhat ve mutluluk getirsin"
Azerice "Bu gün necəsiniz? Ümid edirəm ki, yeni il sizə sağlamlıq və xoşbəxtlik gətirər."
Kırgızca "Bügün kandaýsız? Jaŋı jıl sizge den sooluk jana baktır alyp kelsin dep ümittönöm."
Özbekçe "Bugun qalaysiz? Umid qilamanki, yangi yil sizga sog‘liq va baxt olib kelsin."
Tatarca "Bügen xälegez niçek? Yaña yıl sezgä sälamätlek häm bäxet alıp kilsen dip ömetlänäm."
Türkmence
Bugün nähiliňiz? Täze ýyl size saglyk we bagt getirsin diýip umyt edýärin.
Gagavuzca
Büün nasılsınız? Umarım eni yıl size saalık hem mutluluk getirsin.
Özbekçe
Bugun qalaysiz? Umid qilamanki, yangi yil sizga sog‘liq va baxt olib kelsin.
Uygurca
Bügün qandaqsiz? Yéngi yil silerge saqliq we baxt élip kelsun dep ümid qilimen.
Kazakça
Bügın qalaysyz? Jaña jyl sizge densaulyq pen baqyt äkelsin dep ümittenemin.
Kırgızca
Bügün kandaýsız? Jaŋı jıl sizge den sooluk jana baktı alıp kelsin dep ümüttönöm.
Tatarca
Bügen xälegez niçek? Yaña yıl sezgä sälamätlek häm bäxet alıp kilsen dip ömetlänäm.
Başkurtça
Bögön hälegeź niśek? Yaña yıl huğa sälämätlek häm bäxet kilterhen tip ömötlänäm.
Nogayca
Bügün qalaysız? Yaña yıl sizge sawlıq häm baqıt alıp kelsin dep ümit etemen.
Karakalpakça
Búgin qalaysız? Jańa jıl sizge sawlıq hám baqıt alıp kelsin dep úmit etemen.
Kumukça
Bügün qalaysız? Yañı yıl sizge sawluq hem baht getirsin dep ümit etemen.
Karaçay-Balkarca
Bügün qalaysız? Caña cıl sizge sawluq bla nasıp keltirsin dep ümit eteme.
Hakasça
Pügün xandaysar? Naa çıl sirge caafimaq paza naxış keltirsin dep köglepçem.
Yakutça (Saha)
Bügün xannaqhytygıt? Saña dıl ehehigin, doroobonu uonna düölü bierdegin.