David M. Smith

351 posts

David M. Smith

David M. Smith

@smithigans_wake

Literary translator, Norwegian to English. Ihuga nynorskbrukar.

Madison, WI شامل ہوئے Aralık 2020
444 فالونگ229 فالوورز
پن کیا گیا ٹویٹ
David M. Smith
David M. Smith@smithigans_wake·
Dag Solstad’s Maoism-influenced novels remain untranslated—leaving a major gap in how we see one of Norway’s greatest writers. I write in @LAReviewofBooks on why these strange, funny, vital works matter, and why it’s past time they reached English readers. lareviewofbooks.org/article/the-mi…
English
5
19
43
5.7K
David M. Smith
David M. Smith@smithigans_wake·
Maybe someday I'll pull a Walter Benjamin and write a translator's preface that makes no reference whatsoever to the work I've just translated
English
0
0
1
24
David M. Smith
David M. Smith@smithigans_wake·
@plainly_andy Exactly why it would keep me up at night; I’m not that familiar with metal—black or death—at all. I’ll consult your expertise if it ever comes up in one of my projects!
English
0
0
1
28
Andy
Andy@plainly_andy·
@smithigans_wake It's kinda funny b/c I picked up on this in The Morning Star thinking it was kind of odd that a "death metal" band was described as doing satanic rituals, etc. First, Norway is more associated with black metal, second black metal is more associated with satanism etc.
English
2
0
1
60
David M. Smith ری ٹویٹ کیا
sebastian castillo
sebastian castillo@bartlebytaco·
@circles2waves writing a novel is a fundamentally silly thing: spending hundreds of hours and sometimes years of your life dedicated to a make believe scenario you treat with as much seriousness as your tax returns or human relationships. freud wrote about it
English
2
4
147
4.1K
David M. Smith
David M. Smith@smithigans_wake·
As it happens, using a typewriter to draft things does not eliminate the urge to hit ctrl-S after every sentence
David M. Smith tweet media
English
0
0
4
328
David M. Smith ری ٹویٹ کیا
Jordan Barger
Jordan Barger@PersonalRecords·
Hello world! I’m traveling and I’ve got several readings coming up. I’ll be in Oslo 17th-21st, then NYC til’ the 27th, then PHILLY for the foreseeable future.
Jordan Barger tweet media
English
1
3
19
4.1K
David M. Smith ری ٹویٹ کیا
El Reconqristador ابو شربل 🇲🇽
You spend years in American schools hearing about the matchless briliance of the US Constitution and political design, but the inability of that system to meaningfully confront Trump at a moment like this makes even some tinpot Latin American dictatorships look responsible.
English
44
340
2.7K
28K
gregory conway
gregory conway@gregorymconway·
The Norwegian translation of Heated Rivalry just came out & the newly translated title is “Heated Rivalry”. I could have done that.
English
3
0
19
1.8K
David M. Smith ری ٹویٹ کیا
Ron Restrepo
Ron Restrepo@Drhr90·
Whoa Nelly, what a fantastic example of the creative art of translation from the ⁦@DeepVellum⁩ imprint. One of the many words I loved is “needcessities.” Yessiree Bob!
Ron Restrepo tweet media
English
5
10
66
2.7K
David M. Smith ری ٹویٹ کیا
Boze Herrington, Library Owl 😴🧙‍♀️
Ulysses is actually one of the most beautiful books in the English language, a novel that rejoices in all the literature and poetry of the past thousand years. You need to approach things in a spirit of curiosity rather than fear.
Megha@megha_lilly

When you read things like Crime and Punishment, the Odyssey and the Iliad, and are confronted with unadulterated beauty, you automatically feel nothing but visceral disgust when you encounter James Joyce. Anyone who disagrees with this is either retarded or a charlatan.

English
37
70
966
71.8K
David M. Smith
David M. Smith@smithigans_wake·
This happens to me all the time in Norway, and I speak pretty decent Norwegian. I genuinely wonder why people do this. A lot of the comments are like, "Well you must have had some accent," but that's not the point. Why is the switch to English so automatic?
English
0
0
4
278
David M. Smith
David M. Smith@smithigans_wake·
@DanielGalef Perhaps. Harman points out that Kafka didn’t change it in the second ed. after being informed of the “error,” so from then on at least you could say it’s deliberate.
English
1
0
0
39
Daniel Galef
Daniel Galef@DanielGalef·
@smithigans_wake Do you think he actually believed that was how the statue looks, or was he doing a Literature?
English
1
0
0
39
David M. Smith
David M. Smith@smithigans_wake·
(Kafka obviously never made it to America)
English
0
0
1
58