@Rolibertario93@Dario_Madrid_F El objetivo de las guerras en mesoamerica no era matar sino atrapar. Ambos bandos se llevaban prisioneros. Una parte como esclavos para mano de obra y otra para rituales de los sacerdotes. Los sacrificios lo hacían ellos no la población general. Que era pacífica limpia y ordenada
@TavarezZorrilla@Mauricio_35m@ManuelGaleazz1R@Claudiashein@cayetanaAT@grok Es falso que los Tlaxcaltecas apoyaran a los españoles sólo por el supuesto odio al rival. La prueba está en que ellos mismos fueron derrotados en batalla por Cortés e indígenas otomís. Derrotados, le juraron lealtad a la corona española: la rivalidad queda en segundo término.
@cara_renat51804@jesusbernalb@theepicmap Anahuac is how the Aztec named the whole American continent.
And Mexico means basically center of the world. And there is the myth of Mexico being a promise land by god to the Aztecs. He asked them to find an eagle eating a snake (see the Mexican flag). That is cool.
@rikiricardof@SeidelRaul@LectorHistoria Fíjate que no vosea la segunda persona del singular como los argentinos (vos / tú). Vosea la segunda persona del plural (ustedes/vosotros) como los españoles. En argentina y toda LATAM sólo usamos "ustedes" para la 2da del plural. El asesino se sentía español.
🔴 Quienes conocieron a Julio César Jasso Ramírez en 2018, cuando rentaba una habitación en la alcaldía Gustavo A. Madero, lo describen como un joven "intelectualón", tranquilo y muy correcto que no se metía con nadie.
Según el encargado del inmueble en la colonia La Purísima Ticomán, Jasso proyectaba la imagen de un estudiante ejemplar, lo que hace que hoy resulte difícil de creer su participación en el fatal tiroteo en la zona arqueológica de Teotihuacán.
A pesar de ser originario de Guerrero, el agresor logró actualizar su credencial del INE con la dirección de este edificio sin que la administración se diera cuenta, aparentemente aprovechando los comprobantes de domicilio que llegaban al correo común. “Como les comentaba, Julio César Jasso ya no vive aquí, vivió en el 2018”, aseguró.
Tras el ataque que cobró la vida de una turista extranjera, el lugar donde habitó hace ocho años permanece en la mira de las investigaciones, mientras los testimonios refuerzan el desconcierto ante la doble cara de un hombre que pasó desapercibido como un vecino pacífico.
📲 Lee y comparta la información: mile.io/4mFI906
📸 Especial
@vichissimo@CepnikMaciej A mi igual, se me hace de gente infantil. Pero, en todos los lenguajes hay gente que se sale de la norma y no por eso se generaliza. Como si yo dijera que se me hace raro que en EE.UU. hablen como las Kardashians.
@MikeSgom@CepnikMaciej Yo igual estoy de acuerdo, pero el punto del wey es que muchos mexicanos sí hablan así y la neta a mí siempre se me ha hecho raro
Something I needed to get used to in the Spanish language is how Mexicans refer to relatives using the possessive form when speaking to another family member.
Example
A sister talking to her brother:
“Fui a ver a mi mamá.” Translates to “I went to see my mom.”
instead of
“I went to see mom.”
@Covert_Stalker@Seg_NapolesDF There's no stairs on the other side of the pyramid, it's just sharpened rocks. You may die after the fall, or end seriously injured.
@Seg_NapolesDF this is what you get for being cattle, guy only had a knife and everyone laid down,then he slowly picked a pistol out of his backpack. they had ample time to run away to the other side of the piramid and out of his LOS
@LectorHistoria Está raro que tenga entonación ñera chilanga. Como que con eso pretendiera agradar a su(s) patrón(es) o grupo. Un tipo con la mente distorcionada, sin duda.
@MikeSgom@CepnikMaciej The use is generalized, no matter is incorrect or not. Remember that language Is a living thing, so I would not surprised if It's acceptable by RAE now or later.
@MikeSgom@CepnikMaciej It might be incorrect, but I have heard it among siblings in some families. All of them refer to their (common) mom as “mi mamá” as if they each had a different mom. Sounds weird but you get used to.
@YEntrometido@dvnia022@Physicrodrigo_@B_Soto1999@blogdelnarcomex Tiene clara entonación "ñera" chilanga. He conocido a uno que otro pendejo usar el vosotros para pretender agradar a sus patrones, o pretender ser versado. Es hispanista. Como los afines a los gringos que mezclan con el inglés.
@MikeSgom@dvnia022@Physicrodrigo_@B_Soto1999@blogdelnarcomex Ese es el punto, Miguelón: no solo el acento y la sintaxis son incongruente, también lo es el contenido del discurso. ¿Por qué un hispanchista diría eso?
Por supuesto, que fuera chiapaneco tampoco lo explicaría.
"Vosotros que habéis venido de la puta Europa no vais a regresar, si os movéis os sacrifico, lo veis, cumplo mi palabra", circula audio de Julio César Ramírez Jasso, amenazando a turistas y ejecutando a la mujer canadiense en la Pirámide de la Luna en Teotihuacán (Informacion en el enlace) blogdelnarco.org/2026/04/como-j…
@dvnia022@Physicrodrigo_@B_Soto1999@YEntrometido@blogdelnarcomex Dices literal "el acento chiapaneco suena a Centroamericano". Te digo que eso es mentira porque ni siquiera en toda Chiapas se vosea. Y el tirador no voseaba, tuteaba (primera persona singular). Y usaba el vosotros para la tercer persona del plural pretendiendo el acento ibérico.
@dvnia022@Physicrodrigo_@B_Soto1999@YEntrometido@blogdelnarcomex No, el acento chiapaneco no es parecido al Centroamericano. Es indéntico al de Oaxaca y Veracruz.
Además el loco ese tiene acento chilango, son los pendejos esos hispanchistas de derecha extrema que se creen españoles pero tienen razgos indígenas de piel pajiza.
@Physicrodrigo_@B_Soto1999@YEntrometido@blogdelnarcomex Pero aún así, el acento chiapaneco suena centroamericano, se usa únicamente el "vos" y se conjuga en el modo indicativo, por ejemplo "querés" "andá" "cerrá" "mirá" y lo revuelven con el tuteo