Post

flglmn
flglmn@flglmn·
in the appendices Tolkien says that the characters are not *actually* called what they appear to be called in the text, that he has translated their "real names" into approximately similar english names, eg samwise gamgee is really banazir galbasi
Sturgeon's Law@Sturgeons_Law

People love making this joke about Dune, where it makes no real sense since that it's set in the future & many common names now are thousands of years old, but not for LOTR, where it's much weirder for a guy to be called Tom.

English
101
1.9K
32.7K
3.3M
flglmn
flglmn@flglmn·
@joolsd @kalinah kind of! it's explicit that they are NOT english, that the jolly-old-englande type names they're given in the text are not their actual names, they're just names that for english readers won't create a false impression of "foreignness"
English
7
9
1.5K
67K
Asaf Gerchak
Asaf Gerchak@CoderOfNote·
@flglmn @joolsd @kalinah Heard an interestingly similar idea about movies set in non-English-speaking places, where actors speak English w "local" accents; it isn't accurate, but viewers are immersed (ie. no subtitle reading) while also giving a sense of this being a "foreign" (ie. not English) place.
English
1
0
2
586
Asaf Gerchak
Asaf Gerchak@CoderOfNote·
@flglmn @joolsd @kalinah This was on the Blank Check podcast ep about the recent Ferrari movie Also to be clear I don't find subtitles distracting, this was just the structure they were explaining, it's clearly pretty Anglo-centric etc etc
English
0
0
0
69
Paylaş