Post

@pD1epkuzfNKcluN @StrongzeroTrpg Was "Studabo-Chan" meant to translate to something else?
English

@SigmarWingus @pD1epkuzfNKcluN 私のあだ名です
私のハンドルネームは「strong dabos」の日本語読みで、それを短縮したのが「ストダボ(suto-dabo)」です
「chan」は英語でいうMrやMs的なものです
あらゆる性別に対して使えますが、親しい相手や子供に使うことが多いです
ちゃんと訳されることを願います!
日本語

@StrongzeroTrpg @pD1epkuzfNKcluN I see, thank you Mr. Strong Dabos!
English

@StrongzeroTrpg @SigmarWingus @pD1epkuzfNKcluN So interesting to be able to learn more about the translation!
English
