LordOmega

2.8K posts

LordOmega

LordOmega

@LordOmega6

انضم Mart 2014
99 يتبع13 المتابعون
LordOmega
LordOmega@LordOmega6·
@sakokuchan2025 @higureshuuen (Pour info, je pensais juste à un pommier ou un prunier normal comme on en trouve partout chez nous, pas un arbre expérimental qui a pris des années et des millions en R&D, hein.)
Français
0
0
0
182
日暮れひぐれん
日暮れひぐれん@higureshuuen·
日本と海外の、国名は書きませんが数カ国の方のコメントを読んでいて、 著作権に関する大きな価値観の差があって埋まらないことが分かりました。 日本の農作物の苗や種を盗んで母国で育てることも、「自分で育てたら自分のものだよ?何が悪いの?」 漫画も 「私の国の収入は低くて正規のものは買えない。だから海賊版を楽しむ権利がある」だの、 「他国の文化をわざわざ海賊版で見てやってるのに、何の文句があるんだ。お前らも漫画家の家に行って生原稿で読んでないなら本物は見てないだろう!」とかコメントしてきて、 もう会話が成立しない。 いいですか? 著作権の守られない国にはいい作家なんか育ちません。 他国の漫画を海賊版で盗み見て喜んでいると、どうせ頑張っても本が売れないわけで、作家はやる気を失います。 そんな国ではよい作品を作る努力はされないので、 永遠に他国の作品を違法に盗み見て楽しむことしかできなくなるんですよ? と言っても伝わらないか。 言葉の壁がXから取り払われても、価値観や文化の壁はまだ厚いなあ。
日本語
521
6.6K
27.8K
1.5M
LordOmega
LordOmega@LordOmega6·
@kankitsusan_jp @higureshuuen Ah oui, j’avais bien vu cette histoire. Et bien… ce « compatriote », il est clairement en pleine santé mentale parfaite, il incarne l’honnêteté absolue et il possède l’équilibre psychologique le plus parfait possible, n’est-ce pas ? Évidemment que oui. www
Français
0
0
0
11
LordOmega
LordOmega@LordOmega6·
@Ishiyan41 @higureshuuen Je n'ai aucune intention de forcer ma culture sur vous, et je comprends qu'elle puisse vous choquer. Selon moi, nos différences culturelles rendent le monde intéressant.
Français
0
0
0
502
いしやん
いしやん@Ishiyan41·
@LordOmega6 @higureshuuen 日本人ならそれは恥ずかしい考え方だし、実際に行ったなら恥を知らない泥棒と受け止めるでしょうね。 ところでこれを読んだ日本人は「フランス人は恥を知らない民族なんだな」と受け止めて警戒するかもしれませんね。 どうぞ自国では好きなように振舞ってください。
日本語
2
0
9
907
LordOmega
LordOmega@LordOmega6·
@nalileah @Ishiyan41 @higureshuuen Il n'y a pas de raison de ce méfier des Français plus que des autres, c'est une règle implicite qu'on applique chez nous dans le respect mutuel, la plupart d'entre nous respectent la citation "à Rome, il faut vivre comme les Romains."
Français
0
0
0
19
LordOmega
LordOmega@LordOmega6·
@sakokuchan2025 @higureshuuen à peu près une année, non? On dirait que les arbres poussent plus facilement chez nous, ils n'ont pas besoin de beaucoup d'entretien pour juste vivre et donner des fruits. Chez nous, il suffit de laisser faire la nature la plupart du temps. x.com/LordOmega6/sta…
LordOmega@LordOmega6

@zombieshirom0 Oh? Je le savais pas, chez nous on trouve très facilement des buissons de fruits sauvages dès qu'on se balade un peu. Quand j'étais gamin, j'avais enfoncé dans la terre un baton avec lequel mon chien avait joué (et qu'il a déterré quelques fois), qui est devenu un buisson solide

Français
1
0
2
870
さこくちゃん
さこくちゃん@sakokuchan2025·
@LordOmega6 @higureshuuen 君が言ってる事こそ日本人と外国人とのモラルの差だ その木に実がなるまでにどれだけの時間がかかったと思う? 他人が思わず欲しくなるほど美味しそうな果実がなるまで世話をしたのは誰だ? たまたまそこを通りかかった何の苦労もしてないやつが奪ってはいけない 他人の子供を誘拐したりしないだろ?
日本語
1
0
15
759
LordOmega
LordOmega@LordOmega6·
@zombieshirom0 Oh? Je le savais pas, chez nous on trouve très facilement des buissons de fruits sauvages dès qu'on se balade un peu. Quand j'étais gamin, j'avais enfoncé dans la terre un baton avec lequel mon chien avait joué (et qu'il a déterré quelques fois), qui est devenu un buisson solide
Français
0
0
0
903
TTT
TTT@zombieshirom0·
余裕で犯罪。ただの窃盗。完全に誰のものでもない土地に勝手に生えた果実なんて現代日本ではほぼないからね
LordOmega@LordOmega6

@higureshuuen En parlant de fruit, ici en général on considère que si tu peux attraper le fruit d'un arbre qui ne t'appartiens pas juste en tendant le bras (sans utiliser de perche ou enjamber une barrière), il n'y a pas de problème. J'imagine que c'est pas la même chose chez vous ...?

日本語
1
0
0
69
LordOmega
LordOmega@LordOmega6·
@parin_nirap @higureshuuen Je pense qu'on ne te jugerais pas de le ressentir comme ça. Légalement, c'est ton arbre après tout. Mais un particulier qui se montrerait hostile avec les passants pour "défendre" son arbre (mal taillé) serait vu comme un vautour aigri!
Français
0
0
0
56
T.リョウ
T.リョウ@parin_nirap·
@LordOmega6 @higureshuuen 私の庭には1本の果物の木があり、誰でも採ろうと思えば採れる場所にあります。欲しい人は「いくらかもらっても良い?」と確認してから採っていきます。黙って勝手に採られたら警察は呼びませんがびっくりして多分嫌な気持ちになりますね。フランスでは心が狭いと思われるのですか?
日本語
1
0
0
136
いて坊
いて坊@iroirotbyk·
@LordOmega6 @higureshuuen 窃盗だよ。 それに日本の農作物の種や苗も、腕を伸ばせば届く所にあったわけではない。盗まれたんだよ。
日本語
1
0
3
631
LordOmega
LordOmega@LordOmega6·
@yonel365 @mTsuruta c'est sur, et c'est pour ça que le mouvement "stop killing games" n'est pas rétroactif, pour permettre de planifier les plans d'EoL pendant la conception du jeu, au lieu de devoir faire des bricolages de dernière minute (potentiellement pendant une mauvaise période interne)
Français
0
0
1
126
よーねる
よーねる@yonel365·
@LordOmega6 @mTsuruta (権利や金銭の問題を無視して)技術的な方法論を挙げるなら、最初からk8sのようなコンテナオーケストレーションに準拠して可搬性・スケーラビリティを確保することを推しておくよ
日本語
1
0
1
108
鶴田道孝
鶴田道孝@mTsuruta·
引用ポストはオンラインゲームのオフライン化の難度が高い理由の解説です。 私がやれと言われたら 「やりたくねぇ」😫 と思う案件です。 「それ動く様にするの大変なのに、きっと面白く無いゲームになりますよ」 特に多人数の協力、対戦のゲームをスタンドアロンで同じ体験を作るのは たぶん無理 だと思うんだ。 初めからスタンドアロンのゲームでの遊びが用意されてて、その上でオンラインの遊びがあるんじゃ無ければ。
いっちー|ゲームプログラマー・プロデューサー出身のSS事業責任者&EM @辰巳電子工業@itchie_tatsumi

「サービス終了するなら、オフライン版を残してほしい」という声はよく見ます。気持ちはとてもよく分かります。そこまで愛されたゲームだということですし、遊べる形で残ってほしいと思うのは自然です。ただ、オンラインゲームのオフライン化は、単に通信を切れば済むという訳ではありません。 これまでサーバー側が受け持っていた役割を、どこに持ち直すかが大変です。たとえば、 ・進行管理 ・所持品の管理 ・敵の挙動 ・報酬計算 ・乱数 ・認証 ・不正対策 こうした「ゲームとして正しく成立させるための仕組み」を、オンラインではサーバー側が支えています。これをローカルに移すと、今度はセーブ改竄、同期ズレ、復帰時の整合性崩れといった別の問題が出ます。 さらに、マルチプレイ前提で作られたゲームは、難易度、報酬、テンポ、イベント運営までオンライン前提で組まれていることが多いです。そのため、オフライン化では通信部分だけでなく、 ・ソロ向けのゲームテンポ ・AIによる代替 ・報酬バランス ・保存設計 まで含めて見直しが必要になります。 要は機能追加や変更ではなく、サーバーが支えていた成立条件を、別の形で作り直す仕事なになるんですね。 技術的に一応動くことと、商品として面白く成立することは別です。「遊べはするけれど面白くない」「ゲームとして破綻する」懸念が強いです。 もちろん、中にはオフライン化できたゲームもあります。ですが、それは最初からその可能性を見越して設計されていたか、比較的オフラインへ落とし込みやすい条件が揃っていたケースが多いです。 なので、後付けのオフライン対応が重くなりやすいのは、決して開発者の怠慢ではありません。通信処理を外せば終わる訳ではなく、世界の成り立ちそのものを組み替える必要があるからです。 #エンジニア #ゲームプログラマー

日本語
11
35
194
26.8K
LordOmega
LordOmega@LordOmega6·
@yonel365 @mTsuruta Tu as surement raison, mais à mon avis ça reste une piste potentielle à explorer pour un plan de fin de service propre (pour certains jeux) Beaucoup de choses seront à voir au cas par cas, de toutes les façons possibles.
Français
1
0
0
124
よーねる
よーねる@yonel365·
@LordOmega6 @mTsuruta P2Pモデルのプログラムは通常のサーバ・クライアントモデルのプログラムより実装が難しいぞ。
日本語
1
0
0
133
LordOmega
LordOmega@LordOmega6·
@kankitsusan_jp @higureshuuen Pour les fruits, c'est un peu spécial. Voler une tasse reste un niveau au dessus, c'est pas un comportement normal (en tout cas pas dans ma région, c'est possiblement différent chez les parisiens) Si je veux une tasse en souvenir, je demanderais au serveur si on peut lui acheter
Français
0
0
3
3.6K
柑橘さん
柑橘さん@kankitsusan_jp·
@LordOmega6 @higureshuuen 日本のXで話題になったのですが、フランスで育った人が日本のカフェで陶器のカップを勝手に持って帰ろうとして、友人がその行為は窃盗だと咎めたら、フランスでは当たり前の行為だと言ったそうです。フランスは自他の所有権が曖昧なのですか?日本では塀を超えた果物も勝手に取ると窃盗です。
日本語
4
0
20
3.7K
LordOmega
LordOmega@LordOmega6·
@tubuanxyz @G13MODOKI @higureshuuen Pas de souci! Mon poste précédent contiens un trait d'humour, j'espère que la traduction ne l'a pas massacré. C'est plus rare de pouvoir glaner du raisin simplement à cause de la forme de la vigne, mais si il est à portée c'est ok comme le reste. détails⬇️ x.com/LordOmega6/sta…
LordOmega@LordOmega6

@namuken @higureshuuen Pour les arbres fruitiers (et surtout dans le cadre d'un arbre ou deux sur le terrain d'une maison) on considère souvent le fruit plus comme un cadeau de la nature que le fruit d'un travail donc si quelqu'un d'autre est mieux placé pour le recevoir et reste respectueux, c'est ok

Français
0
0
0
973
つぶあん
つぶあん@tubuanxyz·
@LordOmega6 @G13MODOKI @higureshuuen 横から失礼。 ワインも農作物も人間が手間も費用もかけて作り上げたものなのに、なぜ農作物だけ奪うことが許されるの? 自然の恵みというならば、ワインの原料である葡萄も自然が作り出したものでしょう?
日本語
1
0
7
635
LordOmega
LordOmega@LordOmega6·
@Tomoejp1236 Il suffit de comparer : -le salaire moyen (après les taxes) -le cout d'un repas de base -le prix local d'un tome de manga (neuf en librairie) pour se faire une idée, non?
Français
0
0
0
487
Tomoe_jp
Tomoe_jp@Tomoejp1236·
話は変わるけど... 千数百年に渡って海外文化を苦労しながら吸収してきた日本人として、手段がないから海賊行為は許されるって意見は、我慢と努力が足りないなあって思ってしまうよw
William Coles@Cole_Da_Otaku

@Tomoejp1236 It’s definitely self‑justification to make such a lopsided comparison of this magnitude. I would’ve never guessed he’d invoke something like that over a disagreement about IP laws 😑

日本語
29
127
858
17.4K
LordOmega
LordOmega@LordOmega6·
@G13MODOKI @higureshuuen Le vin ne pousse pas sur des arbres. Enfin si, mais non, pas comme ça, si tu vois des bouteilles de Chardonnay pousser sur une vigne, appelle moi vite.
Français
2
0
6
2.5K
GだよABCより
GだよABCより@G13MODOKI·
@LordOmega6 @higureshuuen 「レストランのテラス席に美味しそうな料理やワインがあったら、手を伸ばしてもよい」 これと何が違うのだろう?
日本語
1
0
11
2.6K
LordOmega
LordOmega@LordOmega6·
@kamui4433 @yamadsumiresult @higureshuuen Une façon de voir ça, c'est qu'en laissant une cloture basse et en ne taillant pas ou peu ses branches, le propriétaire de l'arbre accepte que la nature offre un échantillon à ceux qui passent par là. Comme au supermarché, on te fais confiance pour pas piller le plateau entier!
LordOmega tweet media
Français
1
0
0
96
LordOmega
LordOmega@LordOmega6·
@HIromi55028541 @higureshuuen J'ai entendu parler de cette affaire, c'est un cas typique de vol industriel. clarification👇 x.com/LordOmega6/sta…
LordOmega@LordOmega6

@higureshuuen (Pour clarifier, je parlais seulement de prendre un fruit pour le manger, pas de couper des boutures pour replanter (encore mois dans un but de prélever une variété spécifique pour le profit) Désolé si mon poste n'était pas clair.)

Français
0
0
4
8.1K
だらだら坂・元ヒーラーの覚え書き
@LordOmega6 @higureshuuen ある国は、日本の技術者や農家が開発した品種や製品を、無許可で大量に生産し、自分のブランドとして別の国で販売しているので問題になってます。 「個人の庭に実った果物を通りがかりの人が1つとる」とは次元が違う問題です。
日本語
1
0
5
5.1K
じぶじぶ
じぶじぶ@jibjib_s·
@LordOmega6 @higureshuuen それは良かった。とても美しい赤紫色の房状の花が咲くけど、蔓の侵襲は手に負えないので、植えてはいけない。葛は藤の何十倍も成長が早い。藤もやっかいだが、藤は適切に剪定すれば管理下に置くことができる。ああ、植物の話に脱線してしまった。
日本語
1
0
0
64
LordOmega
LordOmega@LordOmega6·
@benekotin @higureshuuen techniquement oui, selon une loi de 1800 et quelques, mais c'est complètement accepté tant que les gens restent raisonnables
Français
0
0
0
143