Areklis

3.9K posts

Areklis

Areklis

@ar3klis

Games, both TT /VG, obscure MMOs, 3.5/pf1e diehard, delves into PF2E and SW. Also, check out my latest work at: https://t.co/1j1OzOpFHB

انضم Şubat 2015
281 يتبع91 المتابعون
Areklis
Areklis@ar3klis·
@0Hb1ryVyxcD3lup @nanasamib That atartd declining for the english market, though I don't know how it is for your domestic audience. There was a time (like when RWBY was still new) that it did bring in studio money.
English
1
0
0
1.8K
雑草
雑草@0Hb1ryVyxcD3lup·
@nanasamib 普通に組織に入るんじゃなくYouTubeで自作アニメあげた方が金になるじゃない?w
日本語
28
2
21
47.3K
ひの
ひの@nanasamib·
海外アニメ、マンガファンたちの海賊版を巡る議論をみた。 ぼくのアニメーター1年目の年収はこちら。
ひの tweet media
日本語
299
823
5.1K
1M
Areklis
Areklis@ar3klis·
@nanasamib Don't you hate it when it is the system that screws you over. Bands are making money over spotify and game developers make money over steam. These platforms and how they funcion have done it to drastically undercut piracy in their fields
English
0
0
0
570
ひの
ひの@nanasamib·
アニメの仕事を何とか続けて、つい最近、漫画を作るために出版社を作りました ぼくの会社では、十分な給料を支払えるようにしたい
日本語
7
16
236
55.2K
Tomoe_jp
Tomoe_jp@Tomoejp1236·
こうやって日本コンテンツが自国対応していないのは差別だ~とか言い出すやつとかさあ、甘えているよなあw
Honzou@Honzou

@Tomoejp1236 I beg to differ but your mangas don’t go around telling who can buy them or not, it just appeals to an audience more than the other. In Japan restaurants can limit who can enter by nationality but in the US that is grounds for a lawsuit.

日本語
10
48
388
7K
岩崎啓眞@スマホゲーム屋+α
海賊版を遊んでいる人間が「盗みと表現されるのは好きじゃない」と抜かしているのを見て、盗人猛々しいとはこのことだと本当に呆れていた。
日本語
17
322
1.4K
18.3K
Areklis
Areklis@ar3klis·
@azukiglg not just the mercy, also the author liking money. Getting forever be known as the author that sues your paying customers can do wonders for your wallet.
English
0
0
0
35
加藤AZUKI
加藤AZUKI@azukiglg·
この「ファンが翻訳したから広まったのだ(感謝しろ)」みたいなの結構見かけるけど、それって著作権の中の出版権、翻訳権とかをがち侵害してるんで、訴えられたら普通に負けるよね。 そうされないのは、著作権者(著者)の恩情に過ぎない。 それを「自分達ファンのおかげだ感謝しろ」って言ったら、それ言った瞬間に著者の「目こぼし」は消滅して、「片っ端から賠償請求して下さい」に変わる。
NoxelGinOokami@NoxelGinOokami

@dokugaku_tech @Tereta_Orcmon @bamboo_milktub That’s what I do personally, but anime culture wouldn’t have spread so widely abroad without the translations and distributions by fans—unfortunately, that’s just a fact. Fortunately, this has allowed companies to recognize its potential and start localizing more and more works

日本語
20
287
1K
21.7K
Areklis
Areklis@ar3klis·
@doipo @snapwith education is welfare. learn to use the proper words and the result will even show up through the auto translate.
English
1
0
1
254
Areklis
Areklis@ar3klis·
@zxzxzxzxcczxx @snapwith how? can I ship you over the 1's and the 0's? do you want it on a flash drive so you can keep as compensation? framing it as a theft is mental gymnastics.
English
0
0
1
273
Pamonhas De Piracicaba
Pamonhas De Piracicaba@PamonhaDiPira·
@ar3klis @snapwith Benefiting from goods and services (performance) without proper compensation (counter-performance) is indeed theft. If you want a product, you pay for it. "Waaah, but I have no money, woe is me". Then don't consume it. There are thousands of legally free games, movies and anime.
English
2
0
8
187
Areklis
Areklis@ar3klis·
@Tomoejp1236 I have no right to prevent your tantrum. You can not stop me from laughing at the crybaby 🤣
English
0
0
0
27
Areklis
Areklis@ar3klis·
@mars_marseye @snapwith translating it a robbery, which in most linguistic contexts is theft but more violently, is even more inaccurate.
English
3
0
2
544
mars
mars@mars_marseye·
@snapwith どうも翻訳ミスっぽいですね 盗みが強盗と翻訳されていてそこまで暴力的な事って表現してくるっておかしくないかってことのよう
日本語
4
1
4
2.4K
Areklis
Areklis@ar3klis·
@excalipermx well, for once, no-CD cracks were a think because it was not really realistic to keep the drive occupied all the fucking time.
English
0
0
0
13
エクスカリパー
エクスカリパー@excalipermx·
では無くならないものをどうするべきかと言えば「有効(ここでは企業やクリエイターの利益)な使い道に限っては黙認でいいよね」という話になります。 日本の二次創作の「もう沢山の人がやってて今更やめさせるのも大変。じゃあいっそ作品の宣伝になるかもしれないから黙認しよう」と同じなんですよね。
日本語
2
8
22
409
エクスカリパー
エクスカリパー@excalipermx·
「海賊版は良くない」は海外でも基本的に同じですよ(だからアメリカはTPP交渉で著作権法の足並みを同盟国間で揃え、中国に対応したかった)。 しかし「ダメ」の後には「でも正直無くならないよね」という現実的な話が必要になります。
舘 世岱@tachi_yodaka

@excalipermx 二次創作に関しては各種ガイドラインとか出したりするけど「海賊版」に関してはここまで大々的なキャンペーンするんだから明らかに比べるもんじゃないんじゃないの。別に外国人の二次創作には誰も文句言ってない訳だし、それに「海賊版」って基本正規物の違法複製の話でしょ。 abj.or.jp/stopkaizokuban/

日本語
5
16
58
2.1K
エースマン菅原
エースマン菅原@Tats_Gunso·
it is outright insanity and retardation. my view is that he's saying it 50% for the sake of not losing the argument. Other 50 is that Japanese people have a deep culturally embedded sentiment to not openly deny an aready existing code and in this particular case the code is law abiding attitude
English
3
0
119
5.4K
エースマン菅原
エースマン菅原@Tats_Gunso·
これはマジな話で。 海外の冷静な人たちは日本との文化の違いがーって真面目に分析しようとしてくれてたけど、もちろんそういう面も多少はあるけど、大多数の日本側の反応はもっと単純化に日本人の「ムラ社会」精神からくる「村八分モード」の嫌がらせなんですよ。 冷静に相手してる人達が可哀想。
not_cyotee@NCyotee

Is this true? Did Japan really pirate their own media because of distribution problems? It's all of this just silly?

日本語
43
152
1.9K
89K
Areklis
Areklis@ar3klis·
@Tats_Gunso I don't really deal with these tantrums calmly. Every crying baby that appears on my timeline gets the same response. intentionally truthful and intentionally extra rude. I think I somewhat understand a little how ingrained to save face is to the japanese culture and mannerisms
English
0
0
0
88
Areklis
Areklis@ar3klis·
@magozone23 It is not a morals issue. It is a skill issue.
English
0
0
0
75
駒井 志津馬 (二代目コノミィ
理由があってもやってはならないことはやらない、という当たり前が日本人はさにはありますのよ Steamのゲーム、日本だけ非対応な時、日本ではおま国と自ら揶揄して、諦めるか別な国のバージョンを入手して無理矢理遊びましたわ、海賊版など使わずに モラルがあればこれが普通でしょ多分
Its Ya Boy Gio!@Pradosergio16

@magozone23 Though ultimately this may just be an excuse lol. Its just how I personally feel, and I don't condone Piracy. I believe if you truly love a game, artist, or manga, ect. , you should support them and pay for your products.

日本語
39
103
556
14.6K
Areklis
Areklis@ar3klis·
@qwetry173135 @kukuruyo That also seems interesting: The Effect of Over-the-Top Media Services on Piracy Search: Evidence from a Natural Experiment (2021) by Shijie Lu, Koushyar Rajavi, and Isaac Dinner
English
0
0
0
1
qwetry
qwetry@qwetry173135·
@ar3klis @kukuruyo 田中辰雄(2019)の論文(全文PDF):gwern.net/doc/economics/… ここでは連載中の作品で置き換え効果が確認されています。 「更新で海賊版が外れ値になった」という具体的な論文名と年を教えてください。 なければ希望的観測です。
日本語
3
0
1
30
加藤AZUKI
加藤AZUKI@azukiglg·
やっぱ、「著者・原作者・著作権者個人」に金が落ちる仕組みになってないから、アメリカのエンタメって迷走したんじゃないのか、っていうところに話が行き着くなあ。 日本は「完全NGにするか黙認するか」の判断が著者にある程度委ねられていて、同時に「模倣で試行錯誤して将来の糧にする商業作家予備軍、趣味の二次創作」を容認することで、全体(作者も読者も)の目を肥やして、底上げしてる感じか。 そして、恩恵を受ける読者が「作者にお布施をする方法」に貪欲なのが日本、「できるだけ払いたくない」のが西洋なんじゃろか。
日本語
63
1.6K
6K
465.1K
Areklis
Areklis@ar3klis·
@qwetry173135 @kukuruyo The whole study seems to be about the point I raise. It does show as sharp a decline as I had in mind, but it does underscore that connect. The Decline of Online Piracy: How Markets - Not Enforcement - Drive Down Copyright Infringement (2019) by João Pedro Quintais & Joost Poort
English
0
0
0
9
Areklis
Areklis@ar3klis·
@digging7 now you make stuff up. The conversation about overseas piracy is that it is a self made problem. Online piracy has been rendered insignificant for every other entertainment sector, except for the one where Japan holds a monopoly on how it is distributed. That is a skill issue.
English
0
0
3
97
飛翔掘削@入院中
海外の海賊版の話、進んで「二次創作同人(誌)は犯罪じゃないのか? その違法性を認識しているのなら海賊版との対応の違いは何なのか?」みたいなところにきとるな。 いやでも何も知らん人に日本の同人文化を説明して納得してもらうのは多分無理やで……。
日本語
58
48
288
20K
Areklis
Areklis@ar3klis·
@Tomoejp1236 Not really justifying piracy. more like all these tantrums are getting laughed at, because it would be as insignificant as video game, music and tv piracy. Skill issue. Big babies made their bed, now cry about it.
English
0
0
0
67
Tomoe_jp
Tomoe_jp@Tomoejp1236·
コンテンツ海賊行為を正当化する連中がこんなにいるのを見ると、その国ではコンテンツ産業や文化が成長しない・衰退するんだろうなあと思うよ。
日本語
89
203
1.2K
22K
上山和樹
上山和樹@ueyamakzk·
日本の作品で《無許可に商品を作って販売してる》海外の連中、未だに裁判になってないですよね。これでは権利侵害が続くに決まってる。
日本語
3
1
5
458
上山和樹
上山和樹@ueyamakzk·
居直り強盗を相手に"議論"してもしょうがないので、粛々と損害賠償請求をしてほしい。「海賊版購入者も巨額の賠償責任を負う」となれば自然と黙るでしょう。日本の企業はそこらへんの危機意識持ってるんだろうか。
日暮れひぐれん@higureshuuen

日本と海外の、国名は書きませんが数カ国の方のコメントを読んでいて、 著作権に関する大きな価値観の差があって埋まらないことが分かりました。 日本の農作物の苗や種を盗んで母国で育てることも、「自分で育てたら自分のものだよ?何が悪いの?」 漫画も 「私の国の収入は低くて正規のものは買えない。だから海賊版を楽しむ権利がある」だの、 「他国の文化をわざわざ海賊版で見てやってるのに、何の文句があるんだ。お前らも漫画家の家に行って生原稿で読んでないなら本物は見てないだろう!」とかコメントしてきて、 もう会話が成立しない。 いいですか? 著作権の守られない国にはいい作家なんか育ちません。 他国の漫画を海賊版で盗み見て喜んでいると、どうせ頑張っても本が売れないわけで、作家はやる気を失います。 そんな国ではよい作品を作る努力はされないので、 永遠に他国の作品を違法に盗み見て楽しむことしかできなくなるんですよ? と言っても伝わらないか。 言葉の壁がXから取り払われても、価値観や文化の壁はまだ厚いなあ。

日本語
16
43
141
8.1K