atomic_gingerbread

1.8K posts

atomic_gingerbread banner
atomic_gingerbread

atomic_gingerbread

@atomicgbread

Engagement challenged

Beigetreten Temmuz 2023
44 Folgt20 Follower
もみじ(Momiji)
もみじ(Momiji)@momiji_manjyuu·
俺は無断学習AIを使ったり違法コピー動画を視聴したりメーカーに利益が入らないルートでゲームを入手しエミュでゲームやってる極悪人だぞー!クリエイターに無断で著作物をコピーしたりMODでゲーム改造もやってるぞ!ネットに違法アップロードもしてるぞ!外国人に文句言ってるお前らは俺も叩け叩けー
日本語
27
24
274
5.6K
atomic_gingerbread
atomic_gingerbread@atomicgbread·
@Tats_Gunso It's hard to say without it actually being adjudicated in court, but there's a good likelihood that it's legal. The author of the replacement server went through pains to meet particular legal standards around reverse engineering, trademarks, etc.
English
0
0
17
2.4K
エースマン菅原
エースマン菅原@Tats_Gunso·
てかニア リインカーネーションの件現地の法律では合法なのかよ。 ますます日本のオタクが10/0で悪いじゃねえかよ。
日本語
11
26
175
21.8K
atomic_gingerbread
atomic_gingerbread@atomicgbread·
@neetori_ch Being able to directly buy ROM files and stick them on a flash cart or run them on an emulator would be fantastic. There are aftermarket games that can played this way, but legally obtaining original titles in such a form is unreliable if it's possible at all.
English
0
0
0
276
Nitorii 💾 Retro VTuber
a million dollar idea: > make a steam-like storefront that sells legit ROMs direct from the devs > devs still get the money from the sales, not random joe selling for 999$ on ebay > the devs happy > the gamer happy > the japanese patriots are happy too (perhaps) pic unrelated
Nitorii 💾 Retro VTuber tweet media
English
27
47
395
7.6K
atomic_gingerbread
atomic_gingerbread@atomicgbread·
@Emannytheory @kaitan56666 @yamanojyo There are so called "black companies" in Japan that are as you allege, but my impression is that the tendency toward overwork is more of a diffuse cultural attribute than a top-down imposition by the country's managerial class.
English
1
0
0
90
Emanny
Emanny@Emannytheory·
@kaitan56666 @atomicgbread @yamanojyo Japan is full of malicious companies, companies keep growing in profit year over year but wages have been stagnant for decades in Japan. That is malicious and it's doing more harm to the Japanese than asbestos is to Americans.
English
2
0
1
156
夢枕つむぎ
夢枕つむぎ@yamanojyo·
アメリカでは二次創作というかパロディを明確に保護する著作権法がある、っていう話聞いてビックリした、そりゃ英語圏と日本人で話し合わない訳だ! 日本人は基本的な著作権と親告罪だけで二次創作と向き合っているからパロディ側に法的表現の自由が認められているなんて発想がそもそもないのよね。
日本語
62
168
1.1K
56.6K
atomic_gingerbread
atomic_gingerbread@atomicgbread·
@higureshuuen Hollywood makes absurd amounts of money in the countries you're alluding to, so I think such attitudes about copyright, while possibly glib or poorly informed, are not in practice as much of a barrier to a flourishing entertainment industry as you're insinuating.
English
1
0
3
2.6K
日暮れひぐれん
日暮れひぐれん@higureshuuen·
日本と海外の、国名は書きませんが数カ国の方のコメントを読んでいて、 著作権に関する大きな価値観の差があって埋まらないことが分かりました。 日本の農作物の苗や種を盗んで母国で育てることも、「自分で育てたら自分のものだよ?何が悪いの?」 漫画も 「私の国の収入は低くて正規のものは買えない。だから海賊版を楽しむ権利がある」だの、 「他国の文化をわざわざ海賊版で見てやってるのに、何の文句があるんだ。お前らも漫画家の家に行って生原稿で読んでないなら本物は見てないだろう!」とかコメントしてきて、 もう会話が成立しない。 いいですか? 著作権の守られない国にはいい作家なんか育ちません。 他国の漫画を海賊版で盗み見て喜んでいると、どうせ頑張っても本が売れないわけで、作家はやる気を失います。 そんな国ではよい作品を作る努力はされないので、 永遠に他国の作品を違法に盗み見て楽しむことしかできなくなるんですよ? と言っても伝わらないか。 言葉の壁がXから取り払われても、価値観や文化の壁はまだ厚いなあ。
日本語
121
1.1K
4.5K
158.1K
atomic_gingerbread
atomic_gingerbread@atomicgbread·
@Frozen_Frog_8 Some Japanese stores will ship used games overseas; I've made purchases from them on several occasions. It's a great way to obtain legal copies of games that were never released outside of Japan, but I'm not certain how well the practice is received by Japanese enthusiasts.
English
0
0
2
1.3K
R-GRAY
R-GRAY@Frozen_Frog_8·
実のところ、「観光客が買っていくから秋葉原のレトロゲームが無くなったり高くなっちゃう」と日本人の一部が騒いでいたんだよ。 数百ドルの航空券使ってまでこの街に来て、ファンが買っていくなら俺は寧ろ大歓迎と思ってたんだ。 間違いだった。 寧ろ海外の友人達にこそ渡すべきだった。
日本語
8
17
140
12.3K
atomic_gingerbread
atomic_gingerbread@atomicgbread·
@endo_hizumi Japanese automakers sold into the US market just fine despite hostile/protectionist trade policies in the 70s and 80s, so I'm skeptical that Japanese businessmen have a peculiar personality characteristic that makes them allergic to money.
English
0
0
4
2.4K
遠藤ヒズミ
遠藤ヒズミ@endo_hizumi·
この論調だと、日本人は、めんどくさがりなので、西欧での展開をやめる可能性があります。 自分で自分を追い込んでる自覚はないのですね。
Lunamorte@TypeLuna

@tanosimigahosii In the west, terms of services are not legally binding and are supersceded by laws. That's why the NieR private server, while it does break ToS, is not considered piracy nor illegal.

日本語
28
145
1.2K
57.8K
atomic_gingerbread
atomic_gingerbread@atomicgbread·
@JET00jyuubangai It may not be laudable, but it's probably true that bootleg manga and anime generated demand that was later converted over to legitimate distribution sources. It's ridiculous to ask for thanks for breaking copyright law, but this sort of unorthodox development isn't uncommon.
English
0
0
0
345
JET-jyuubangai
JET-jyuubangai@JET00jyuubangai·
変なRPしてしまったせいか、ドラゴンボールが世界で人気になったのは俺たち海賊版利用者が広めてやったからだとかぬかす英語圏ユーザーが1人や2人じゃないの見てキレそうになったので脱出 綺麗事と言われようが自分の好きと愛する作品への敬意にお金を払うのは幸せなんだ それが解らないのは不幸
日本語
32
281
1.5K
18.9K
atomic_gingerbread
atomic_gingerbread@atomicgbread·
@luckynosu It is indeed brazen, but probably true. Japanese companies seemed to take little notice of the potential of overseas markets until bootleg distribution proved that audience interest existed. I don't think pirates are owed fawning praise, but this is the reality of the situation
English
0
0
2
646
Nosu (らきのす)
「海賊版のおかげで日本のコンテンツが人気になった」という発想自体がすでに「盗人猛々しい(ぬすっとたけだけしい)」のですよ。日本のコンテンツの供給をおとなしく待つことができず、あさましくも泥棒をしてしまいました、と恥じるのならばまだ理解できます。
Blast@Blast792

@Ao691zbroUHYbXT @luckynosu Garde à l'esprit que les animes/Manga sont devenu populaire grâce à des fan sub / site pirate pour la plupart, sans ça, pas d'explosion sûr le marché occidental, plus jeune, j'ai moi même du consommé du pirate parce que pas d'alternative, et j'ai aucune honte à le dire.

日本語
77
545
3.7K
75.4K
atomic_gingerbread
atomic_gingerbread@atomicgbread·
@Cacophanus I know that Minecraft performs almost all game logic server-side and streams updates to the client, although the server is bundled with the client for local and peer-to-peer play. For large-scale online games (e.g. MMORPGs), however, the dedicated server may be indispensable.
English
1
0
0
246
Ollie Barder
Ollie Barder@Cacophanus·
@atomicgbread The core data of maps and other art assets are all local data, though, as is the core game logic. Some of that is also doubled up on the server, but most of the online games I've worked on have a substantial offline asset and code base.
English
1
0
4
251
Ollie Barder
Ollie Barder@Cacophanus·
マルチプレイヤー機能はオンラインサーバーによって処理されておりますが、多くのデータはローカルに保存されております。したがいまして、サーバーを停止した場合でも端末内にデータは残存いたしますので、それをオフラインで利用可能とすることは、それほど困難な問題ではございません。
よぼ@yobo_41

オンラインゲームってデータの管理をサーバーに持ってるんだよね? それを全部を貧弱でメンテできないローカル環境で問題なく動作するように改修するのに、ゲームにもよるけど普通に膨大なコストがかかるわけで。 しかも動けばいいレベルでなくエンディングまで実装しないとダメなんでしょ??

日本語
7
9
56
7.5K
atomic_gingerbread
atomic_gingerbread@atomicgbread·
@sinpen Only edgy online communists "love" seeing companies get harmed, but there is sometimes a sense of schadenfreude when a company which treats consumers thoughtlessly suffers some sort of karmic retribution.
English
0
0
2
2.5K
レプオート
レプオート@RepGesAuto_NieR·
なんか海外のTLのオススメ欄に俺出てるらしいんだよね〜
日本語
3
0
20
531
atomic_gingerbread
atomic_gingerbread@atomicgbread·
@Cacophanus Assets are cached locally, but substantial portions of game logic are typically delegated to the server, with the client perhaps only performing local prediction to hide latency. Entity updates are streamed.
English
1
1
1
264
atomic_gingerbread
atomic_gingerbread@atomicgbread·
@JapanAnon The lack of discretion, or even the expectation of adulation is mystifying. Japan likewise has circumstances where copyright law is tacitly ignored, but it's best not to create a sense that lawlessness is tolerated without limit.
English
0
0
2
1.1K
チャノさん
チャノさん@JapanAnon·
Actually, I want to add one amendment to this statement: I generally agree with the Japanese view of "if you're going to break the rules, at least do it quietly and out of sight". That seems very sensible to me, and I can't disagree with it at all.
チャノさん@JapanAnon

I'm normally on Japan's side for the majority of its divides with the West, but their ideas on copyright and rigid control of media is where I can't take their side. Anybody who would rather see cultural works become lost media than lose control of them is not my kind of people.

English
10
17
120
11.9K
atomic_gingerbread
atomic_gingerbread@atomicgbread·
You can play pirated games so long as you cover your head so God can't see.
English
0
0
1
63
atomic_gingerbread
atomic_gingerbread@atomicgbread·
@TsukishiroLuna The specific term is less important than the perspective which divides the world neatly into "us" and "foreigners". This way of thinking has fallen into disrepute in the Western world, although I don't think the Japanese practice hides any particular malice.
English
0
0
0
14
月城ルナ
月城ルナ@TsukishiroLuna·
外国人のことを「外人」って呼ぶのを聞くと、少し引っかかってしまうことがあります。悪気はないのかもしれないけど、言葉の響きだけで距離を感じてしまって…。気にしすぎなのかなって思いながらも、同じように感じる人いますか。
日本語
321
19
315
35.6K
atomic_gingerbread
atomic_gingerbread@atomicgbread·
@Tats_Gunso I would urge caution in ignoring rules too eagerly, though, as it's easy to deceive oneself about one's motivations in discarding them without first diligently considering what function they originally served and if that motivation is still operative.
English
0
2
10
797
エースマン菅原
エースマン菅原@Tats_Gunso·
いや、ルールは意味がなければ害なんだから破って構わないんですよ、そもそもそんなルールは存在する価値がないんだから ルールの話になるといきなり知能が低下して循環論法しか言えなくなる日本の精神文化とそれを育んだ教育には先進国として根本的な知的欠陥があります。
平禁盛(たいらのきんもり)@TairaNoKinmori

@Protectorofmice @Tats_Gunso 日本人は「自分の意思でルールを破った俺は賢い」という思想の持ち主を中学生並みの子供じみた輩だと認識している。 また、お前ら西洋人は「自分の意思でルールを疑い、そして破った」と自認しているが、実際は他人の違法行為を真似してるだけだろ。 お前ら犯罪者には日本の正義を理解する知能など無い

日本語
24
72
748
39.6K
atomic_gingerbread
atomic_gingerbread@atomicgbread·
@MizutamariVT Reverse engineering of this sort is not as straightforward as you're implying, and at any rate fan projects don't have to comply with warranty claims or provide technical support if the quality is lacking, etc. A company selling a product has to cross every T and dot every I.
English
1
0
2
1.2K
Mizutamari💧• Puddle Yokai
One of the interesting arguments the JP side has had against Stop Killing Games is that to make an offline version or would cost 50% to 100% more of the games original budget to do it. I'm not sure if this is just a blatant lie, genuine incompetence or total ignorance. We have guys with no access to the source code able to reverse engineer servers with, relatively speaking, minimal effort. If Joe Everyman can do it for 0 dollars in his basement without the nessecary information, how come companies that actually have that information apparently can't do?
青猫@AonekoSS

「Stop Killing Games」のまとめ。 なんかいっぱい絡まれたから海外ニキと対話(レスバじゃないよw)した結果、要求のレベルが3段階くらいあるのが分かった。 サ終してもオフラインで動くようにしろ派: いまカリフォルニア州法に提出されてるライン。 メーカーにとっては対応コスト高すぎなんや。どないすんねん…… サーバー立てる為にソースを公開しろ派: つまり俺らでサーバー立ててホスティングするわって話。 ソースコードなんていう知財と企業秘密の塊をほいほい公開できるわけないやろアホタレって返した。(もう少し優しい言い方) 勝手に解析してサーバー立てるから黙認しろ派: いまニーアのプライベートサーバーで盛り上がってる界隈かな。 サーバー自体が法に触れるかは難しいけど、そのサーバーに繋ぐよう改造したアプリを撒くなら、それは紛れもなく「海賊版」なんだよね。 あと共通点として。 ゲームをオフライン版に改修するコストがほぼゼロだと思ってるっぽい。 ゲームは「購入」して「所有」するものという認識で、ライブサービスを受けている自覚がない。 大手メーカーをすげー嫌ってる。(でもゲームは買ってプレイしている) だいたいこんな感じかな。 英語とスペイン語が多くて、英語話者もヨーロッパのアカウントが多い感じだった。

English
157
987
11.9K
505.2K
atomic_gingerbread
atomic_gingerbread@atomicgbread·
@sinpen Large game publishers in the West are reviled to a degree that is hard to justify, but on the other hand they have not conducted themselves in a manner that garners much sympathy.
English
0
0
4
4.1K
まかべひろし
まかべひろし@sinpen·
今回の騒動で、西側の人たちが企業を嫌っていることを知れたのは収穫だったと思う。好きなゲームを出してるメーカーがダメージを受けるのに喜ぶ、というのは自分には思いも寄らないことだった。 ・・曲がりなりにもゲーム作って出してる会社の社長としては、思うところがあるなあ・・
日本語
218
1.4K
5.5K
324.7K