week_e
884 posts


@43WVobJoDFDEmrV 是不是傻?你说放哪里,等着一个一个上来从手里领取?50个学生发完20纷纷那种没了。还是放在比学生都高的讲台上?让他们都聚集在一起踮着脚围一圈找?就喜欢用舆论和所谓的道德制高点来谴责别人。在我看来老师并没有侮辱学生。而你们这些道貌岸然的人,反而用最大的恶意侮辱一个教师。
中文

@BholeNath_wasi Let me tell you natives. This is called insulation, and it's a foam-like substance placed on the outside of the wall. It's not like you can just smear cow dung on your wall and call it paint.
English

@harukaawake So what? Chinese products are sold all over the world. They account for a large proportion of global production. What you buy is basically either directly produced in China or contains parts made in China.
English

@yuiYui60690844 @0K7n9Nviz82KC9r 你都这样说了,我还能说什么。你不过是一个漂泊无根之人。出生在台湾没错,可台湾不属于你。因为你根本没有认同感。也许你的后代会也走上相同的道路,他们不承认自己是台湾人,说自己是台北或者台南人。那么再下次呢,某某村人?
中文

@Week_E0526 @0K7n9Nviz82KC9r 生我養我? 我身於台灣長於台灣 盡台灣的教育義務 在台灣享受民主制度給我的自由權利 因為什麼祖宗之地要對那一片已經赤化的陌生土地放感情? 我甚至不在乎根本沒見過的祖先 也不存在日本人主體的說法 台灣就是台灣人的台灣少在那裡做民族綁架 你有心能讀想像的共同體這本書 就能理解我們與你們的差別
中文

@yuiYui60690844 @0K7n9Nviz82KC9r 从清朝到民国到现在,台湾一直处于被统治地位。从未独立成国家一说,历史上也没有台湾国。从法理上,你可以说自己身份是中国,民国,甚至可以说是日本。但是生你养你的祖宗之地不是可以随便丢弃的包袱。马甲一脱,六亲不认,是说不过去的。
中文

@Week_E0526 @0K7n9Nviz82KC9r 我祖上是在清領時期落地生根的客家人 跟中華人民共和國毫無任何關係 少在那裡用什麼你們共產結構的中華文化做民族綁架 中華人民共和國從來沒有統治過台澎金馬 現在不會 現在以後更不會 台灣就是個獨立的國家
中文

@Week_E0526 @0K7n9Nviz82KC9r 那群人是中華民國帶來的蠢民 讓台灣發生228跟白色恐怖的禍端 外來人士與我何干 老子就恨讓台灣帶來災難的國民黨跟你們這群低端的匪類共產黨
中文

为什么大陆人从不介意「台湾用语」?
冷知识:“电脑”是台湾发明的词汇,大陆标准称呼是“计算机”(很多网友提到“微机”,实际上微机就是微型计算机的简称)。结果现在两岸民间都俗称电脑。
冷知识:“手机”是大陆发明的词汇(俗称),台湾原本叫“行动电话”。结果现在两岸都叫手机。
当然这都是二三十年前的事了。
现在大陆民间仍不断接受台湾词汇,比如最近很火的张雪“机车”。台湾人管自行车叫脚踏车(沿用民国旧称,且大陆部分方言至今仍称脚踏车,但大陆标准用语已统一为自行车),机车在台湾是“机动车脚踏车”的简称,也就是摩托车的意思。现在在大陆民间,管摩托车叫做机车也是很常见的。大陆也有机车的叫法,但那指的是火车头,比如蒸汽机车、电力机车。结果现在一词两义都在使用。
大陆现在对台湾词汇的态度主打一个达尔文主义,如果你的台湾词足够形象、准确、有趣、有传播价值,能够卷得过浩如烟海的大陆词的话,大陆人还是来者不拒,很乐于使用的。只可惜,近些年来具备这样水平的台湾词汇越来越少了。也无怪台湾词汇在大陆越来越少见。
而在台湾,近些年本土词汇是很明显卷不过大陆互联网用语了,被大陆互联网疯狂输出。台当局却因意识形态原因开始封杀大陆词汇,但光靠封堵是封不住的,这些大陆词会转入地下,在民间继续使用。
攻守之势异也,令人唏嘘。
中文

@SaitTomar @AniKet007891713 You're absolutely right. India has a very low divorce rate. I've only ever heard of widowhood in India; divorce is extremely rare.
English

@AniKet007891713 In Western countries, people check for compatibility and take a 'test drive' before marriage, yet divorces still happen; whereas in India, once married, people stay with their partner for a lifetime—never even casting a glance at anyone else. I love India.
English

@Isotope_239 These are intended for export to India, where they particularly enjoy eating.
English

@songpinganq @MarioNawfal This is just an advertisement. Making you feel different is just a tactic.
English

@MarioNawfal 🇨🇳 Meanwhile this Chinese woman's social credit score is 704.
Now, China's Xiamen city only allows people with a social credit score of 584 or above to seek medical treatment in public hospitals, without a huge deposit in advance.
English




















