Clock
102 posts

Clock
@Clockffee
Videogame music enjoyer. Cellist. Nier Automata is the best game ever made.


Durante un año hemos presumido que WuWa era más generoso que la competencia. Hoy estamos explicando por qué un banner limitado con moneda nueva, pity separado y 50/50 en realidad no están tan mal. A veces el fanatismo es más fuerte que la memoria.


La cosa es que Honkai hizo una collab de mucha peor calidad, historia pobre, sin mapa, con un cono más caro de sacar que 1 dupe de pj en esta collab e intentando opacar la imagen de esa collab sacando a Phainon. En este caso hay cosas mejorables por parte de wuwa, pero han barrido el suelo con su competencia. Mira que no quería sacar la comparativa, pero me lo has dejado en bandeja rey.






3.4 Cyberpunk Collab Banner info #WutheringWaves







Por si a veces no entendéis por qué no traducen un juego al Español, pero lo veis traducido al Francés o Alemán, pese a tener muchos menos hablantes... Esta imagen es la respuesta de un dev que me contactó para jugar su juego. Lo miré en Steam, parecía interesante, pero vi que pese a estar traducido a 7 idiomas (incluyendo Coreano, Francés o Alemán), NO estaba en Español. Dado que el juego está altamente basado en texto, que no es igual de difícil de traducir que voces, le pregunté el por qué no traducir al Español también, 4º idioma más hablado del mundo tras Inglés, Mandarín e Hindi. Pues he ahí su respuesta. No les sale a cuenta. Sin más. 🤷🏻♂️





Witcher 3 coming out with another DLC and I can't even get past the main story with its terrible gameplay


@CuevitadeHele Esos Devs de NTE se creen que todos son pendejos. Los juegos mas depredadores que existen han combinado gacha y cosmeticos. Ami NTE me la pueden mamar con su hipocresia de no 50/50 @CoA_Global hace la misma mielda que ellos estan haciendo con el porsche.



Por si a veces no entendéis por qué no traducen un juego al Español, pero lo veis traducido al Francés o Alemán, pese a tener muchos menos hablantes... Esta imagen es la respuesta de un dev que me contactó para jugar su juego. Lo miré en Steam, parecía interesante, pero vi que pese a estar traducido a 7 idiomas (incluyendo Coreano, Francés o Alemán), NO estaba en Español. Dado que el juego está altamente basado en texto, que no es igual de difícil de traducir que voces, le pregunté el por qué no traducir al Español también, 4º idioma más hablado del mundo tras Inglés, Mandarín e Hindi. Pues he ahí su respuesta. No les sale a cuenta. Sin más. 🤷🏻♂️





Por si a veces no entendéis por qué no traducen un juego al Español, pero lo veis traducido al Francés o Alemán, pese a tener muchos menos hablantes... Esta imagen es la respuesta de un dev que me contactó para jugar su juego. Lo miré en Steam, parecía interesante, pero vi que pese a estar traducido a 7 idiomas (incluyendo Coreano, Francés o Alemán), NO estaba en Español. Dado que el juego está altamente basado en texto, que no es igual de difícil de traducir que voces, le pregunté el por qué no traducir al Español también, 4º idioma más hablado del mundo tras Inglés, Mandarín e Hindi. Pues he ahí su respuesta. No les sale a cuenta. Sin más. 🤷🏻♂️










