Purified Zone

45.6K posts

Purified Zone banner
Purified Zone

Purified Zone

@MaskedBatter

Mi Dios son todos los dioses y ninguno a la vez

가입일 Ekim 2011
1.4K 팔로잉194 팔로워
Purified Zone 리트윗함
Valentin Fuentealba
Valentin Fuentealba@ReviewerRandom·
Un detalle. Cuando yo digo "maricón", es un sinónimo de cobarde, poco íntegro. No algo sobre las personas LGBT, que tienen todo mi apoyo. Lo mismo con "retrasado", nada que ver con la discapacidad intelectual real. "Imbécil" e "idiota" también eran términos médicos antes.
Español
20
39
380
7.2K
Melody :3 🏳️‍⚧️
Melody :3 🏳️‍⚧️@KivinlaAlguien·
Entiendo que quieran una traducción al español pero daaale tampoco es para tratar a toby fox como Hitler no es tan difícil descargar un mod :P
Español
26
14
141
3.4K
Media With Deltarune Music
Media With Deltarune Music@ImagesDeltarune·
my take is: have you all seen the chinese translation of silksong?????
English
19
28
641
21.9K
Purified Zone
Purified Zone@MaskedBatter·
@Ris_Bluue Aqui lo puedo justificar UN POCO. Porque no tienen los recursos ni la clara fanbase gigantesca que tiene el tobias. Por lo que corren el riesgo de que no sea redituable
Español
0
0
0
41
Ris
Ris@Ris_Bluue·
Esto ya es de ser unos cabrones xD
ACat47@ACatDeveloper

@Burning_Myn Este caso me recuerda a el caso del Va11-hall A , la visual novel creada por VENEZOLANOS que NO tiene traducción al español pese a ser un juego indie bastante exitoso. También tiene traducción al japo xd

Español
1
0
62
803
Purified Zone
Purified Zone@MaskedBatter·
@AymZerrouki –¡Esos latinos quieren localización en su idioma! –¿Y tú quieres una localización en tu idioma? –¿Yo para qué quiero eso? ¡Sólo quiero que ellos no la tengan!
Español
0
0
0
3
AymenZero🇩🇿
AymenZero🇩🇿@AymZerrouki·
You don't see Africans complaining. Because we're used to it.
English
114
159
4.6K
171.2K
Purified Zone 리트윗함
SolraK
SolraK@solrak3126·
Si si toby fox se que te importa muchísimo la vision artistica y asi Entonces nos podrias decir como jugaste mother 3 antes de aprender japones y sin que este tuviese salida oficial en occidente
GIF
Jojostuck56@Jojostuck56

Español
3
86
517
5.3K
borupen 🍉
borupen 🍉@BoruIDK·
Ooh POOR Toby Fox! The evil latinos are attacking our PRECIOUS baby thay did nothing wrong
English
34
546
5.8K
60.8K
Purified Zone
Purified Zone@MaskedBatter·
@Invo_k ¡Oh aleluya! ¡Nuestros problemas se solucionaron! ¡TENEMOS UNA Ñ!
Purified Zone tweet media
Español
0
0
1
22
Invokah
Invokah@Invo_k·
La gente diciendo que Toby no tiene ninguna clase de interés en el Castellano (o incluso que odia el idioma). También Toby: Añade la Ñ en su juego
Invokah tweet media
Español
104
199
3K
107.7K
Purified Zone
Purified Zone@MaskedBatter·
@EndyzCore Gringos soltando el comentario más racista que te puedes imaginar a la primera oportunidad que tienen. El cielo de hoy fue igual de azul como todos los días.
Español
0
1
50
1.8K
Endy 𐄺 | 🩸
Endy 𐄺 | 🩸@EndyzCore·
Latinos estavam se divertindo fazendo memes ironizando a própria desgraças Estadunidenses chegam e fazem esse tipo de piada Aí os mesmos estadunidenses vão falar que a piada foi longe demais e que os latinos devem se acalmar
Português
26
411
4.9K
93.3K
River LeRose
River LeRose@Lakezuli·
"Es que Toby no sabe español pobrecito el solo sabe Inglés y Japonés no le podemos exigir que publique en idiomas que no sabe🥺" El tipo ha de tener plata para costearse 2 vidas, no creo que le duela conseguir un equipo de traducción para otros idiomas carajo
tobyfox@tobyfox

『OFF』は、僕もたくさん影響を受けたインディーRPGです。Nintendo SwitchとSteamで、ついに公式日本語版がリリースされました。コンパクトなゲームなので、ぜひ遊んでみてください! - OFF has an official Japanese translation now. The trailer is cool even if you don't speak Japanese.

Español
39
477
2.9K
41K
Purified Zone 리트윗함
batty ota 🦇🎀
batty ota 🦇🎀@otanaon·
He talks about translation as if translators were just bilingual people saying words and not actual professionals who spend years getting a degree to be able to do their job. Translation leads exist for a reason, they’re the bridge between the client and the translators-
English
1
1.7K
11.1K
352.9K
Purified Zone
Purified Zone@MaskedBatter·
@Paranoid_friut Plucky Squire incluso tiene en español hasta el narrador de Pocoyo. ¡¡Para ambas versiones de español!!
Español
0
0
2
269
Venezolano Hambreado
Venezolano Hambreado@VenecoHambreado·
Aprovecho para subir este curi que hice sin ganas hace varios meses
Venezolano Hambreado tweet media
ACat47@ACatDeveloper

@Burning_Myn Este caso me recuerda a el caso del Va11-hall A , la visual novel creada por VENEZOLANOS que NO tiene traducción al español pese a ser un juego indie bastante exitoso. También tiene traducción al japo xd

Español
62
1.1K
8.1K
131.6K
Purified Zone
Purified Zone@MaskedBatter·
@CartoonsOTMoon Brie Larson a su agente: "¡Consígueme el papel de Rosalina en chinga! O antes, si se puede"
Purified Zone tweet media
Español
0
1
76
2.9K
Cartoons On The Moon
Cartoons On The Moon@CartoonsOTMoon·
Brie Larson se burló de su ex-novio en Instagram: Recordemos que de joven, Brie jugaba Mario Galaxy y su pareja se enojó con ella porque le daba mucha importancia al juego. Por eso terminaron... y hoy, ella ya es la voz de Rosalina.
Cartoons On The Moon tweet media
Español
60
2.4K
24.3K
215.3K
Purified Zone
Purified Zone@MaskedBatter·
@BabyJoi7 Sólo necesitas realmente dos cosas. Desempeño y direccion artística. Si va a 60 inestables y se ve feo aunque esté 8K no va a gustarle a nadie.
Español
0
0
52
2.8K
Alioli
Alioli@BabyJoi7·
Alioli tweet media
ZXX
21
701
8.9K
74.7K