PIRC 🎧

583 posts

PIRC 🎧 banner
PIRC 🎧

PIRC 🎧

@PIRC__

Kirby en el espacio 😎👍

DreamLand 가입일 Temmuz 2019
197 팔로잉3 팔로워
FearBuck
FearBuck@FearedBuck·
El Rubius claims that RaKai told him to go back to Mexico during MrBeast’s Streamer challenge “A little racist too, I'm telling you. What can you expect from a kid who doesn't even know Europe exists.”
English
610
3.8K
139.7K
6.4M
soyvelvetoficial
soyvelvetoficial@soyvelvetoff·
@terrenoviral Yo creo que va siendo hora que si alguien quiere ser streamer y tomarlo cómo un trabajo que le haga un examen congnitivo porque no es posible que sigan haciendo famosos a gente estúpida cómo rakai porque estoy seguro que hay peores que el
Español
1
2
123
14.4K
Terreno Viral
Terreno Viral@terrenoviral·
Rubius sigue considerando a Rakai un niñato y asegura que los insultos racistas no vinieron de su comunidad: “El niño es lo que todo el mundo piensa, un niñato. Todo bien. Tiene 17 años, aunque no es excusa, pero bueno. Obviamente no apoyo los insultos racistas. El tío se puso a decir en directo que los insultos y amenazas venían de mi comunidad. Rey, esa no es mi comunidad; lo que pasa es que estuviste en uno de los directos más grandes de la historia de YouTube con el youtuber más grande de la historia”.
Español
78
729
21.6K
868.7K
Poncolo
Poncolo@Poncol0·
No me parecen mal los nombres en latino, parecen estar traducidos directamente de la localización inglesa (Littleroot Town = Pueblo Raíz Chica). Yo solia jugarlos en inglés, así que no me hace tanta diferencia llamarlos por sus nombres literales XD ¿a ustedes que les parece?
WikiDex - La enciclopedia Pokémon@WikiDexOficial

Con la inclusión del español de LATAM en Pokémon HOME, los nombres de lugares de juegos anteriores también han sido adaptados. Muchos son cambios para usar nombres del anime de LATAM. Otros intentan evitar palabras malsonantes como el Túnel Fer(verga)l. Dejamos por aquí varios:

Español
14
4
32
1.7K
PIRC 🎧
PIRC 🎧@PIRC__·
@leanfran23 @aiellette Fun fact: Miyamoto le puso Link ya que representa ese enlace del jugador con el protagonista, de ahí por qué en algunos juegos podías ponerle el nombre que quieras 🤓 (fuente: de ceviche)
Español
1
0
12
437
Leandro Franco
Leandro Franco@leanfran23·
@aiellette lo unico malo q tiene la saga zelda es la poca personalidad de link. Jamas te dejarian cambiarle de nombre a Kratos por ejemplo
Español
9
0
12
3.4K
Marco Antonio G
Marco Antonio G@An07088867Marco·
@mulemount Muy buena pero la mayoría en brasil es pardo somos mas como los venezolanos pero te quedo hermoso. no te sientas atacada solo es una aclaración muy bonito
Español
1
0
0
925
Mary seiba
Mary seiba@NicolasSaiba·
@RexProfessor como que no tiene sentido. es el mismo idioma español pero con otro dialecto. No cambia nada, solo el nombre de los ataques, nada mas. No pueden hacer que al transferir pokemon "latinoamericano" a otros juegos viejos, esos ataques usen en idioma español españa
Español
2
0
15
1.8K
Professor Rex🇨🇦
Professor Rex🇨🇦@RexProfessor·
Si cambias a español latinoamericano, tus Pokémon de GO NO PODRÁN ser transferidos a Sword/Shield, BDSP, Legends Arceus o Scarlet/Violet. CUIDADO.
Professor Rex🇨🇦 tweet mediaProfessor Rex🇨🇦 tweet mediaProfessor Rex🇨🇦 tweet media
Español
28
59
482
55.4K
Tendencias Stream
Tendencias Stream@TndenciaStream·
"Twitch" Porque recibió una multa en 2022 en Rusia por temas políticos, y cada semana esta se duplicaba. Ahora, el valor actual que Twitch debe pagar para solventar la deuda es de $863,101,488,615,668,605,027,421,045,691,054,132,214,073,873,613,804,745,523,200.
Tendencias Stream tweet mediaTendencias Stream tweet media
Español
42
123
8.7K
368.6K
PIRC 🎧
PIRC 🎧@PIRC__·
@VeneTalento1811 Todo lo último que está saliendo de Fnaf está siendo traducido al español. A Scott se le puede cuestionar otras cosas pero no pone excusas para no traducir xd
Español
0
0
0
952
Artistas Venezolanos 🇻🇪🎨
Artistas Venezolanos 🇻🇪🎨@VeneTalento1811·
Oigan, ya que estamos con todo el tema de Toby Fox, podemos enfocarnos tambien en Scott Cawthon? No veo a nadie criticar como, despues de años, apenas si tenemos contenido de FNAF en español
Artistas Venezolanos 🇻🇪🎨 tweet media
Español
449
37
1.2K
296.5K
Purified Zone
Purified Zone@MaskedBatter·
@AxelotVT NOOOOO! SU VISIÓN™ FUE COMPROMETIDA! 😭
Español
6
86
4.7K
51.7K
Axelot 🫧🔗
Axelot 🫧🔗@AxelotVT·
Me puse a investigar si la version japonesa de undertale era fiel a la americana y encontré que en Japonés a Sans le cambian la fuente a otra llamada "Soei Kakupoptai" pero le siguen llamando Sans (Sanzu). Perdiendo todo el chiste
Axelot 🫧🔗 tweet media
Español
124
2.3K
27K
800.9K
Jolly Lesbi-Anna
Jolly Lesbi-Anna@Invincible_Nuke·
@Smooky_Cat "my bad, the translator made me get important information wrong and made my post say an entirely different thing. of course, toby fox is bad for avoiding translators" do you hear yourself
English
4
87
4.3K
48.9K
Smooky Cat 1
Smooky Cat 1@Smooky_Cat·
I know that Toby would never sue someone for an unofficial translation of his game (that's Nintendo's job) but to put it in perspective this is more or less what this whole dilemma is like for the Latin community. #UTDR #UNDERTALE #Deltarune (1/2)
Smooky Cat 1 tweet media
English
95
148
3.7K
773.6K
Danny Zeta
Danny Zeta@TvDannyZ·
Que no es el dinero, es el tiempo chingada madre. El wey quiere supervisar las traducciones para que no se pierda nada en el proceso y no podría sin retrasar los siguientes episodios
Sleppy Ggirl@saivolt

@Prazkat no le cuesta, literalmente nada, agarrar y traducir su juego, ni que fuera la obra literaria mas perfecta de la historia que si no es el escribiendo su obra perecerá

Español
69
61
693
15.7K
Igny✿ (I ♡ Kriselle)
Igny✿ (I ♡ Kriselle)@Igny220088·
@Jojostuck56 @fwug_ El otro dia se me ocurrió "Damas y Caballeros!" (Por el tema televisivo de Tenna, y despues Undyne con el Caballero) Y me senti como un genio XD
Español
9
10
217
4.3K
Domino
Domino@MightyGabe1·
@Jorge_Most Lo unico bueno que saldria de eso es que no tendrian más problemas de dinero
Español
1
2
68
1.7K
Jorge_Most
Jorge_Most@Jorge_Most·
Disney está considerando comprar Epic Games según un reporte de Alex Heath, algunos ejecutivos de la compañía están de acuerdo con la idea.
Jorge_Most tweet mediaJorge_Most tweet media
Español
420
330
7.7K
296K
PIRC 🎧
PIRC 🎧@PIRC__·
@Dogedevnet Las traducciones y adaptaciones de libros desde hace más de 1000 años
GIF
Español
0
0
1
28
Dogedev🔰(END SCREEN CRISIS👾)
Honestamente me parece que la gente se pasa de caprichosa, no se como no entienden que las traducciones cambian el significado de una obra creativa. Mas aún siendo Undertale, un juego atado con cinta que da su dialogo a través de bloques de texto.
Cartoons On The Moon@CartoonsOTMoon

Toby Fox acaba de lanzar un comunicado para latinoamérica: ● Confirmó que Undertale y Deltarune NO tendrán traducción al español ni portugués porque no puede supervisar una traducción que encaje con su visión original. No por "odio a esos países". ● Se disculpó por su silencio, aclarando que nunca quiso ignorar a nadie.

Español
214
31
279
29.3K