poiu

865 posts

poiu

poiu

@030jjh

dd

dd Katılım Ağustos 2025
227 Takip Edilen0 Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet
poiu
poiu@030jjh·
팔로워 하지 말아주세요 구독계에요. 요즘 불법 웹툰 사이트 사용자들과 잠시 토론하느라 비공으로 안 바꾸는 중입니다. 팔로워 하면 차단 삭제합니다. ㅈㅅ
한국어
0
0
1
84
poiu retweetledi
YD
YD@YD20250410·
내 웹툰을 포함한 모든 한국 유료 웹툰은 첫화가 무료다. 합법사이트를 써본적이 없으니 알리가 없겠지.
Ozuni Scarlet@OzuniScarlet

@YD20250410 Por cierto, como un "agradecimiento" te contare. La obra de ese autor se estaba leyendo de forma ilegal en otros idiomas. El autor se entero de esto, y el, en lugar de enojarse y pelearse con los lectores ilegales. Decidio traducir y dar gratis sus primero capitulos del manga.+

한국어
4
560
3.6K
124.4K
poiu retweetledi
YD
YD@YD20250410·
"수익의 대부분이 작가에게 가지 않는다." 이건 누가 퍼트리는 거짓말이죠? "기업이 작가를 착취중이다. 작가의 손해는 기업 때문이지. 우리 때문이 아니다!" 이게 당신들이 하고싶은 말인가 본데 헛수고 하지 마세요. 한국의 대표작가가 얼마전 열린 정부회의에서 문화부장관에게 위급성을 알린 문제는 기업착취가 아니라 당신들의 도둑질입니다. 당신들이 발생시키는 손실은 3억달러가 넘어가고 있으며 이는 산업자체의 위기를 초래할 수준입니다. 어느 업종이든 고용환경에 대한 문제와 과제는 남아있으며 이는 작가와 합법독자가 함께 고민할 문제일수 있습니다만, 불법독자 당신들의 변명거리는 될 수 없습니다.
YD tweet media
Notsag Roselio@notsagRo

@YD20250410 @Moonlight274918 @ErikoMedico Eso tendría sentido si se negociará directamente con el autor Y sabes bien que no es así Sabes que el groso de las ganancias no van al autor y justificar esa disparidad y desbalance contractual con la piratería

한국어
4
30
135
3.4K
poiu
poiu@030jjh·
@erickojk @YD20250410 웹툰 회사들도 불법 만화 사이트로 망하는 중. 불법 만화 사이트는 웹툰 회사들과 그 직원들의 일자리를 없애는 중.
한국어
0
0
0
49
Ericko
Ericko@erickojk·
@YD20250410 Las empresas de tu país basura explotan a los trabajadores hasta matarlos los tratan como esclavos sin derechos
Español
5
0
0
131
poiu
poiu@030jjh·
@LameAdnBlame 많은 사람들이 불법 만화 사이트에서 만화를 봐서, 구매자에게 더 높은 가격을 매긴다. 싸고 좋은 가격에 만화를 보고 싶다면 불법 만화 사이트를 없애야 한다. 불법 만화 사이트를 이용하는 건 만화가격을 높이는 원인이야.
한국어
1
0
0
27
Pitufo Basado 🇮🇱
Pitufo Basado 🇮🇱@LameAdnBlame·
Por supuesto, te miras los primeros 4 te gastas un ano de salario en un vuelo redondo de un día para pillar un manga (muy asequible por cierto) que no está en tu idioma. La educación coreana le falló.
YD@YD20250410

@Mamumanda18 이건 도둑질을 허용한게 아니라 합법적으로 미리보기 서비스를 제공한 겁니다. 그리고 이 미리보기 서비스만으로도 사람들은 이 작품을 구매할지 말지 결정할 수 있습니다.

Español
2
0
1
515
poiu
poiu@030jjh·
@erickojk @YD20250410 넌 일부러 사람들을 괴롭히면서 애정결핍으로 관심을 얻으려는 것 같아. 다른 글들에서 모두 너의 논리는 전부다 반박된다. 해적판에 대한 저작권법은 미국에서는 형사처벌로 징역 5년형을 선고 받기도 하지.
한국어
0
0
0
35
poiu
poiu@030jjh·
@erickojk @YD20250410 스페인 민사소송법 제256조 제1항 제10조에 따라서 가해자가 사용한 인터넷 서비스의 제공자(ISP)에 대한 정보들을 수집하도록 수사를 촉구할 수 있다. 그리고, 불법복제 사이트에 대한 임시 차단을 요구할 수도 있다.민사 소송과 별개로 신속한 조치가 필요한 경우 형사 소송도 가능하다
한국어
0
0
0
101
poiu
poiu@030jjh·
@erickojk @YD20250410 유럽연합 회원국인 스페인에서는 저작권 침해가 발생할 경우, 다른 국가들과 마찬가지로 가해자에게 손해 배상을 요구할 수 있으며, 물질적 및 정신적 피해에 대한 배상도 받을 수 있다(스페인 저작권법 제138조~제143조). 또한, 이를 위해서 법원에 가해자 정보 수집을 요청할 수도 있으며유럽연합
한국어
0
0
0
40
poiu
poiu@030jjh·
@YD20250410 불법 만화 보지 말라는 게 왜 인종차별주의자? 불법 만화 보고 웹툰 작가에게 욕하는 인간들이야 말로 인종차별주의자에 도둑놈들. 너네는 너네 나라 아티스트들도 힘들게 만들어
한국어
1
0
3
322
YD
YD@YD20250410·
이미 국제사회에서 정리된 범죄에 대해 논란을 원하는건 당신들이죠. 끊임없이 피해를 거부하는 작가들을 모함하고 능력이 없거나 나쁜 사람처럼 보이게 하려고 노력합니다. 그게 법을 바꾸는것도 아니고 당신들의 도둑질을 정당화하는 방법도 아닌데 왜 그런 노력을 하나요? 차라리 그런 성의와 열정으로 돈을 버세요.
Ericko@erickojk

@YD20250410 Cállate puto coreano solo eres una niña llorona nisiquiera te preocupa eso solo quieres crear controversia

한국어
5
25
131
3.4K
poiu
poiu@030jjh·
@allison_ga98418 @YD20250410 너야 말로 인종차별주의자 불법 만화 보라고 하는 게 왜 인종차별이냐. 스페인 아티스트들도 너네 때문에 힘들어
한국어
0
0
3
75
poiu
poiu@030jjh·
@igor_bahury @YD20250410 너가 하는 말은 밑에서 이미 다 반박되었어 불법 만화 사이트가 나쁘다는 건 너무나 확실해
한국어
0
0
2
39
BAHURY
BAHURY@igor_bahury·
@YD20250410 quem traduziu para o ongles, russo, chines, português brasileiro e espanhol de graça no seu tempo livre são vistos como herois por ter criado interesse do público
Português
2
0
0
235
YD
YD@YD20250410·
당신들은 왜 피해당사자가 피해를 알려도 그걸 부정하죠? 업계도 학계도 정부도 피해당사자도 모두 당신들의 도둑질이 피해만 준다고 말합니다. WIPO에서도 당신들의 도둑질이 피해자가 있는 범죄라고 규정했어요. 피해자는 없다고 말하는건 당신들 뿐입니다.
Claraa 🌻🐹 ~@iMorenitah_

@YD20250410 No es cierto, por la piratería se han conocido obras, que posteriormente se han pedido a las editoriales de nuestros países y al ver interés, han comprando la licencia. Si no se puede acceder a esas obras para conocerlas, tampoco se puede pedir a las editoriales que las licencien

한국어
14
35
223
5.3K
poiu
poiu@030jjh·
@igor_bahury @YD20250410 불법 만화 사이트는 너네 나라에 정식 번역본이 나오지 않게 만든다. 바이러스가 가득한 곳에서 만화를 보게 만든다. 심지어 만화를 구매하는 사람들에게 더 비싼 가격을 부담하게 만든다. 너네는 불법 만화 사이트가 왜 나쁜지 공부좀 하고 와라
한국어
0
0
4
41
poiu
poiu@030jjh·
@RosaNoTaisho @YD20250410 불법 만화 사이트 때문에 너네 나라에 정식 번역본이 나오지 않는다. 너는 다양한 스페인어 만화가 값싸게 나오길 원한다면 불법 만화 사이트를 없애야 한다고 외쳐야 한다.
한국어
1
1
5
141
Rosa La NPC
Rosa La NPC@RosaNoTaisho·
@YD20250410 Si leíste el comentario? Hace una pregunta retórica, sino se conoce la obra como la solicita? Sino tiene éxito en su país tampoco se traduce a otro idioma, no defiendo lo ilegal, pero tu respuesta no tiene que ver con el comentario citado
Español
2
0
2
445
poiu
poiu@030jjh·
@RosaNoTaisho @YD20250410 이미 레진코믹스나 네이버 같은 곳에서 스페인어 서비스를 제공하더라도 구매력이 높지않다. 불법 웹툰 만화 사이트가 조회수가 더 높은 걸로 알려진다. 불법 만화 사이트는 없어져야 한다. 그것은 스페인에 다양한 정식 사이트와 번역본이 없게 만들고 구매자에게 비싼 가격을 부담시킨다
한국어
0
0
4
157
poiu
poiu@030jjh·
@Moonlight274918 @ErikoMedico @YD20250410 더 좋고 안전하고 싸게 만화를 보고 싶다면, 너는 앞으로 불법 만화 사이트가 없어져야 한다고 외쳐야 한다. 그게 법적으로 처벌 가능한 불법이라는 것도 확실하게 알아야 한다.
한국어
0
0
3
82
midhaus
midhaus@Moonlight274918·
@ErikoMedico @YD20250410 Ella comparó descargar un cómic con esclavitud. Mostrarle la esclavitud real que financia su país no es desviar el tema, es ubicarla en la realidad. en economía, consumir un bien digital no rival en un mercado abandonado genera cero pérdidas. No hay daño
Español
4
0
0
741
YD
YD@YD20250410·
판권은 간단히 말하면 “이 작품을 어디서, 어떤 언어로, 누가 돈 벌면서 사용할 수 있는 권리”입니다. 작가는 이 권리를 나라별·언어별로 나눠서 판매할수 있습니다. 예를 들어 스페인어 판권을 작가가 어떤 회사에 팔면, 그 회사만 합법적으로 번역해서 서비스하고 돈을 벌 수 있죠. 판권은 이미 국제 사회에 나온 상품입니다. 판매를 하고 있어요.
midhaus@Moonlight274918

@YD20250410 Derechos sobre un mercado donde no vendes = $0 en pérdidas. Es economía básica. Me llamas ignorante para no tener que responder por la mano de obra esclava de tu 'país civilizado'. Ganar un debate no es repetir leyes, es tener la razón. Y te quedaste sin ella, ignorante

한국어
14
37
197
9.4K
poiu
poiu@030jjh·
@Moonlight274918 @ErikoMedico @YD20250410 불법 만화 사이트의 존재 자체가 악영향을 끼친다. 실제로 네이버나 레진코믹스에서 스페인어로 만화를 제공하는 웹툰이 이미 존재해도, 다들 불법 만화 사이트에서 보느라 구매력이 매우 적다. 어디든 불법 사이트의 조회수가 더 높은 걸로 알고 있다. 너는 도둑질에 핑계를 대고 있다
한국어
0
0
1
78
midhaus
midhaus@Moonlight274918·
@YD20250410 Qué descaro llamarme "racista" cuando tú nos clasificaste como "países no civilizados" Entiende: si no distribuyen aquí, su ganancia es $0; copiar un archivo no es "explotar"es la consecuencia de su propia falla de mercado. Lo que sí es explotación, es la esclavitud de tu país
Español
8
0
2
355
YD
YD@YD20250410·
세상에는 무료로 이용할수 있는 콘텐츠가 이미 많습니다. 한국도 스페인어로 웹툰을 무료 지원하고 있죠. 가난은 착취의 정당화가 될 수 없어요. 유료 만화가 그렇게 당신들의 삶에 중요하다면 당신들의 정부나 국제사회에 요청하세요. 타국의 노동자들이 이를 위해 희생되는건 공정함도 아니고 정당하지도 않아요.
midhaus@Moonlight274918

@YD20250410 Un disco rayado. Cuando no pueden defender cómo se hacen ricos explotando a la gente pobre, corren a llorar por los derechos de un archivo digital. Sigue defendiendo monopolios, yo defiendo la realidad. Adiós 😂😂

한국어
7
28
178
4.5K
poiu
poiu@030jjh·
@Moonlight274918 @YD20250410 스페인 민사소송법 제256조 제1항 제10조에 따라서 가해자가 사용한 인터넷 서비스의 제공자(ISP)에 대한 정보들을 수집하도록 수사를 촉구할 수 있다. 그리고, 불법복제 사이트에 대한 임시 차단을 요구할 수도 있다.민사 소송과 별개로 신속한 조치가 필요한 경우 형사 소송도 가능하다.
한국어
0
0
2
159
poiu
poiu@030jjh·
@Moonlight274918 @YD20250410 유럽연합 회원국인 스페인에서는 저작권 침해가 발생할 경우, 다른 국가들과 마찬가지로 가해자에게 손해 배상을 요구할 수 있으며, 물질적 및 정신적 피해에 대한 배상도 받을 수 있다(스페인 저작권법 제138조~제143조). 또한, 이를 위해서 법원에 가해자 정보 수집을 요청할 수도 있으며
한국어
0
0
4
87