バンぎゃる feat. むぎ

32.9K posts

バンぎゃる feat. むぎ banner
バンぎゃる feat. むぎ

バンぎゃる feat. むぎ

@BanG_Girrl

特技はエアプです。すべての経験があります。未経験のものを除いて。

偏在しています Katılım Şubat 2018
451 Takip Edilen182 Takipçiler
バンぎゃる feat. むぎ
精神科の薬物療法で安定したけど人格が薬で変えられたようで怖い、みたいな当事者お便りへの回答ブログを昔読んだはずなのに全然見つからない
日本語
0
0
2
45
バンぎゃる feat. むぎ retweetledi
鈴原動物園
鈴原動物園@su_zoo_hara·
【臨時休園のお知らせ】 本日5/3(日)ヤギのはるひこくんが土地権利書の原本を食べてしまったため、臨時休園とさせていただきます。 皆様には申し訳ございませんが、ご了承のほどよろしくお願いいたします。
日本語
806
11.8K
131.7K
8.8M
バンぎゃる feat. むぎ retweetledi
電ファミニコゲーマー
電ファミニコゲーマー@denfaminicogame·
【無料】『宝石の国』1巻から10巻までが「コミックDAYS」にて無料公開中。期間は5月6日まで news.denfaminicogamer.jp/news/260502w 28人の「宝石」たちと、月から飛来する謎の敵「月人」の戦いを描いたアクションファンタジー作品。ゴールデンウィーク期間中にじっくり読み進められる機会に
電ファミニコゲーマー tweet media
日本語
89
9.9K
21.4K
2.3M
夕凪あまね🌇🐚🍭
✍️ ①いっぱい食べた ②「少々お待ちください」、目の前に金髪乳 ③赤い2人組にめちゃ見られる
日本語
2
0
5
212
バンぎゃる feat. むぎ retweetledi
日本不審者情報センター
(兵庫)西宮市大森町で全裸類似行為 4月29日 news.jp/i/142241012476… 全裸で、マントを羽織り、走っているのを、男性が目撃した。
日本語
114
4.2K
7.6K
1.2M
バンぎゃる feat. むぎ retweetledi
catnose
catnose@catnose99·
人間、何か上手くいくとすぐ調子乗ってプライドが育っちゃうから、ときどきぴよぴよレベルな新しい分野に手を出して自分のポンコツっぷりに直面するの大事
日本語
53
5.6K
45.6K
957.9K
バンぎゃる feat. むぎ retweetledi
バンぎゃる feat. むぎ retweetledi
らふぁえる
らふぁえる@rapha_reality·
リスナーしていて、心が離れる瞬間って「そっちのほうがいいなら、どうぞ」になった時だと思うのですぅ。 事務所ライバー同士で仲良くしたいならどうぞ。 配信者が来るとそんなに嬉しいなら、そちらと投げ合いどうぞ。 新規の子が来たら、そんなにテンション上がるなら、その子とどうぞみたいな。
日本語
19
168
1.2K
140.7K
バンぎゃる feat. むぎ retweetledi
finalvent
finalvent@finalvent·
どの言語も同じなのかもしれませんけれど、日本語のネイティブスピーカーとして私感じることは、日本語というのは考えながらその都度言葉を後ろへ後ろへとダラダラとつなげていくことができる言語 なんじゃないかと考えたりもするわけなんですけれど、考えながら、ですからどこで区切りをつけるか終わりにするかっていうことを意識してもしなくても、こうして だらだら話しながら書きながら、しかもそのうち最初に何が言いたかったかを忘れちゃったりもするのですが、こな書き言葉というっても1つのセンテンスというよりは、そうですね、言葉が文章によってまとまっているというより、気ままに水彩画でも描いてるような感じになって終わりというのがないんですね。
THECULTURALLINK@THECULTURALLINK

日本語を勉強していて、不思議に感じることがあります。 英語のように順番で意味を積み上げていくというより、全体の意味が少し遅れて立ち上がってくるように感じるのです。 最初は、ただ翻訳して理解しているだけだと思っていました。 しかし今は、何か違うのではないかと感じています。 日本語は「読む言語」というよりも、 読んだあとに意味が成立する言語のように感じられます。 同じ文章でも、読む人の経験や背景によって解釈が変わることがあります。 ここで少し考えました。 意味とは、文章そのものの中に存在するものなのでしょうか? それとも、読む側によって作られるものなのでしょうか? もう一つ気になるのは次の点です。 日本語のネイティブの方は、言葉を一つ一つ意識的に解釈しているのでしょうか? それとも、ほぼ“反射的に”理解しているのでしょうか? もし反射的だとすれば、それは「理解している」というよりも、 そのまま「感じている」に近いのでしょうか? さらに深く考えると、次のような疑問も浮かびます。 もし意味がこれほど文脈に依存しているのであれば、 コミュニケーションは、それを解釈する心に届くまでは未完成の状態なのではないでしょうか? もしそうだとすれば、「本当の言語」はどこに存在するのでしょうか。 文章の上なのか、話し手の意図の中なのか、それとも聞き手による再構築の中なのでしょうか。 もう一つの質問です。 日本語は思考そのものにおいて、曖昧さをより受け入れる傾向があるのでしょうか? それとも単に、曖昧さを無理に確定させないだけなのでしょうか? そしてもし曖昧さが自然なものであるとすれば、それは真理の捉え方にも影響するのでしょうか。 真理は固定されたものになるのでしょうか、それとも状況によって変わるものなのでしょうか。 また、ネイティブの方は、一つの文に対して複数の意味の可能性を同時に感じることがあるのでしょうか? それとも、正しい意味は通常すぐに一つに収束するのでしょうか? 最後にお聞きしたいです。 日本語はあなたにとって「情報」に近いものですか? それとも「感覚」に近いものですか? あるいはそれ以外の何かでしょうか? そしてさらに、その上でお聞きしたいのですが、 日本語はあなたの思考を形作るものなのでしょうか? それとも、すでにある思考を表現しているだけなのでしょうか? あるいは、その両方だと感じますか?

日本語
33
738
5.5K
1M
バンぎゃる feat. むぎ retweetledi
さや@どうぞご自由にギルマス
え、昔からずっと「フォロワー!ねえ!これ好きでしょ!?」「フォロワー!ほら見てこれ!!」って感じの人多いから、多分フォロワー呼びしてる人「おお友よ!」くらいのノリでしかないと思うし深く考えなくて良いと思うTwitterだし…
日本語
18
7.1K
23.1K
2.2M