👾 J. G. Beiner - Video Game Translator 🎮

11.5K posts

👾 J. G. Beiner - Video Game Translator 🎮 banner
👾 J. G. Beiner - Video Game Translator 🎮

👾 J. G. Beiner - Video Game Translator 🎮

@CaptnJay

English/German ➡ LATAM Spanish. #l10n #t9n #I18N #xl8 RPG addict, classic rocker, amateur swimmer, dad joker extraordinaire. Opinions here are (still) my own.

Santiago, Chile Katılım Mart 2009
1.1K Takip Edilen738 Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet
👾 J. G. Beiner - Video Game Translator 🎮
"Localización de videojuegos: el delicado (y a veces casi imposible) equilibrio entre serle fiel a la profesión, serle fiel al producto, serle fiel al público y cumplir con las exigencias del cliente". Un pensamiento de ducha que suena como título de libro. #l10n #t9n #I18N #xl8
Español
3
11
53
0
👾 J. G. Beiner - Video Game Translator 🎮 retweetledi
LocQuest | Ethical Localization
¡Objeción! ☝️ @CapcomLatam has released the Phoenix Wright: Ace Attorney trilogy in LatAm Spanish. The culprit? LocQuest ⛓️ That's Wright! It may please the court to know that this project was over 780,000 words! 😱 Grab it now on Nintendo Switch, PS4. Xbox One, and Steam ⚖️
LocQuest | Ethical Localization tweet mediaLocQuest | Ethical Localization tweet mediaLocQuest | Ethical Localization tweet mediaLocQuest | Ethical Localization tweet media
English
1
5
19
1.1K
👾 J. G. Beiner - Video Game Translator 🎮 retweetledi
Juan Ignacio Luque
Juan Ignacio Luque@juanluquetrad·
Horrific monsters, insane weapons, a prison break, and Riotloc—a match made in Jupiter! I had the pleasure of reviewing the stellar work of @laublink1, @facugrassano, and @CaptnJay to bring [REDACTED]'s craziness to life in LATAM Spanish. See you all on Callisto!
Riotloc@riotloc

We localized [𝐑𝐄𝐃𝐀𝐂𝐓𝐄𝐃] No, really! Set in 𝐁𝐥𝐚𝐜𝐤 𝐈𝐫𝐨𝐧 𝐏𝐫𝐢𝐬𝐨𝐧 as @CallistoTheGame this lightning-quick dungeon crawler by @sd_studios truly tested the skills of our linguists - and producers alike. 6 languages by survivors of Riotloc! Enjoy!😎 #gameloc

English
4
2
14
1.8K
👾 J. G. Beiner - Video Game Translator 🎮 retweetledi
Guido Di Carlo | Localization Final Boss
LSPs have destroyed localization both as a craft and as a means of living. Starvation rates, no proofreading, no LQA, no crediting! If the conditions under which localization is performed were out there in the open, more than one company would be forced to improve or be ousted.
English
1
44
148
6.4K
👾 J. G. Beiner - Video Game Translator 🎮 retweetledi
Game Developer
Game Developer@gamedevdotcom·
Nintendo's systemic policy of miscrediting is harming external translators External translators who've worked on major franchises including The Legend of Zelda and Animal Crossing have been refused credits and locked into decade-long NDAs gamedeveloper.com/production/nin…
Game Developer tweet media
English
9
181
486
55K
👾 J. G. Beiner - Video Game Translator 🎮 retweetledi
GOG.COM
GOG.COM@GOGcom·
The game that defined the survival horror genre returns – uncut, compatible with modern machines, and scarier than ever... Resident Evil is now available on GOG: bit.ly/RE_GOG Own a piece of history and play it offline today! @RE_Games @CapcomUSA_
GOG.COM tweet media
English
218
1.4K
5.7K
633.4K
👾 J. G. Beiner - Video Game Translator 🎮 retweetledi
☢️Fallout Films
☢️Fallout Films@FilmsFallout·
Fallout 4 Railroad 😅
☢️Fallout Films tweet media
English
60
43
868
34.2K
👾 J. G. Beiner - Video Game Translator 🎮 retweetledi
Ale
Ale@alesspoli·
Videogame industry, localization, and the abuse of ‘AI’ #AI #translation Some time ago, we had a call with a big, Localization Service Provider company. They asked us to work on a big, dialogue driven videogame project using Machine Translation post-editing and review. (1/16)
English
5
105
197
39.2K
👾 J. G. Beiner - Video Game Translator 🎮 retweetledi
LocQuest | Ethical Localization
LocQuest wouldn't exist without these 3 absolute units of localization friends. We are glad to be shaping a new, ethical future for languages in the games industry! And this starts by understanding we all share and grow together in solidarity, not competition.
𝐅𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐕𝐨𝐢𝐝 💫 Game localizers@FromTvoid

Can we do it too? The collective we're building and three of the inspirations behind it 🤍

English
1
7
30
1.1K
👾 J. G. Beiner - Video Game Translator 🎮 retweetledi
InsideLoc
InsideLoc@insideloc·
Repite conmigo: ALT+0176 para el símbolo del grado (°) en temperaturas 🌡 y ángulos 📐. ALT+0186 para la voladita (º) para ordinales ⏫ y abreviaturas. Parecen iguales, pero no lo son y, según qué fuente uses, se notará, porque la segunda queda subrayada y la primera, nunca.
Español
10
81
317
15.9K
👾 J. G. Beiner - Video Game Translator 🎮 retweetledi
Fallout
Fallout@Fallout·
Thank you to the over one million of you who adventured with us in #Fallout76 in a single day...
Fallout tweet media
English
692
2.3K
24.1K
1.9M
👾 J. G. Beiner - Video Game Translator 🎮 retweetledi
Guido Di Carlo | Localization Final Boss
Some takeaways from my meetings with indie/AA publishers and devs at GDC: - 100% considered they had quality issues at some point while localizing their games, while quality being paramount! And the causes point to their vendors cutting corners (MT, lack of proofreading & LQA.)
English
1
23
89
4.1K
👾 J. G. Beiner - Video Game Translator 🎮 retweetledi
𝐅𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐕𝐨𝐢𝐝 💫 Game localizers
Do you remember when Lionbridge reduced what they paid for fuzzies, because it implied the same translation for every segment? We worked with @Tamslator to show you how she once localized 1 segment into 𝟭𝟯 different phrases. Yes, 𝘁𝗵𝗶𝗿𝘁𝗲𝗲𝗻. 🧵 👇
𝐅𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐕𝐨𝐢𝐝 💫 Game localizers tweet media
English
1
51
125
15K