
Divia
669 posts

Divia
@Diviyolo
A veces aquí, a veces allá/マダオの道で/Why are you reading this?



📣”FLOW THE FESTIVAL in MEXICO CITY 2026” !!! The anime song rock festival created by FLOW, "FLOW THE FESTIVAL" is finally coming to Mexico for the very first time🙌 Exclusive merchandise available only at FLOW THE FESTIVAL will also be on sale👔 For everyone who loves anime songs and rock— Don’t miss this ultimate music festival🎸✨ 🗓️Date: Wed, July 22 📍Venue: FORO POLANCO BY SONAR PRO(Mexico City, Mexico) 🎸Lineup: FLOW / DOES(@DOES_official) / DJ TAKE(@TAKE_FLOW) 🎫Tickets on sale: May 1 at 10:00 AM (local time) …e-festival-in-mexico-city.boletia.com #FLOW_JAPAN #FLOW #FLOWTHEFESTIVAL #DOES








¡Hola a todos! Soy editor de manga en Japón. 🇯🇵📖 Trabajando con autores de todo el mundo, he sentido en carne propia no solo la inmensa pasión de Latinoamérica por el manga, sino también la frustración de no poder leer muchas obras en su propio idioma. Por eso, con el deseo de que puedan disfrutar de más historias, ¡estoy planeando mostrarles en español uno de los mangas que edito! ✨ La versión en español del primer capítulo (con una traducción sencilla) estará lista esta misma semana. ¡Por favor, espérenlo con ganas! ¡Es una historia conmovedora sobre una joven elfa que se convierte en encuadernadora! 🧝♀️📚




Me encanta, cuando dicen las traducciones legales son malas. Como saben? Si no conocen el idioma, por algo leen en scan. Entonces solo repiten, que falta de criterio propio. Uds se creen que es copiar literal, pero no. El traducir es entender la jerga, en contexto, etc



日本の漫画が各国の漫画産業に与えた影響、メキシコ編。 メキシコは世界の漫画の歴史の中でも最も劇的な崩壊を迎えたケース。 1960~70年代のメキシコ漫画雑誌発行部数は週間1億部という世界最大クラスの市場だった。全盛期の少年ジャンプですらこの規模には届かない。この時期に限れば世界最大の漫画大国だった。 この時期がメキシコ漫画文化の黄金期であり、ジャンルも豊富で多様性に富んだ漫画文化を持っていた。 この文化を崩壊させたのは1976年、1982年、1994年の三度の経済危機で流通印刷のインフラが崩壊し、検閲で風刺漫画は弾圧され、主要出版社も衰退、倒産に追い込まれた事。 こうしてメキシコの漫画文化が弱っていたところに最悪の外来種が上陸することになる。つまり日本のアニメ、漫画、アメコミだ。そして海賊版だ。 セーラームーンやドラゴンボールのアニメ放映と共にメキシコでは日本のアニメ漫画に対する需要が高まった。それに答えたのが海賊版で2000年代以降急速に普及していった。 結果、あまりに海賊版が浸透しすぎて消費者は正規購入するインセンティブがない。だから現地作家が育たない。 また日本の漫画の海賊版に対抗できるだけのアーティストはこの時にはもうメキシコには存在しなかった。何故なら黄金時代の作家達の後に続く第二世代の作家が育たなかったからだ。 日本漫画の海賊版によってメキシコの漫画文化は再生産すら許されない状況に陥った。 ただでトヨタ車が手に入るのに、なんでメキシコ産の車を買う必要がある?そういう事だ。 そして出版社も日本の漫画の翻訳中心で稼げるから作家育成には熱心じゃない。 こうして、かつては週刊一億部を誇ったメキシコの漫画文化は地上から消え去った。 世界最大の漫画大国がたった60年で影も形もない姿となった。これがメキシコの悲しい漫画史。 ここでも日本の漫画はメキシコの漫画文化を殺した主犯とは言い難い。主犯は三度の経済危機と世代間の技能継承の失敗だ。 だが、日本漫画がまるで外来種のように弱った生態系に入り込み、そこでの生態系を劇的に変えてしまい、再生産すら許さない存在なのは、ここでも否定できない事実ではある。



ทำไมคนตะวันตกถึงคิดว่าการอ่านเถื่อนไม่ใช่การขโมยกันนะ

Como te veía la gente si decías que te gustaba el anime/manga en 2014/2015


@kakarotto1506 Argentina, pobre y miserable tenias que ser. Pero creo con vivir en Argentina debería sobrar para vivir en la miseria














