NAKADACHI
4K posts

NAKADACHI retweetledi


『國松の内科学』が 「m3医学書大賞2026」で総合2位とのこと。ほかの全部門でもランクイン! ありがとうございます
ebook.m3.com/o/page/lp/book…
日本語
NAKADACHI retweetledi

\医学書大賞2026/
[4月7日(火)まで]
医学書編集者の投票により、企画・編集・時流の3つのカテゴリーで、医師の先生たちに今手にとっていただきたい医学書を選出しました。
詳細はこちら≫ebook.m3.com/o/page/lp/book…
#m3ꓸcom電子書籍

日本語
NAKADACHI retweetledi
NAKADACHI retweetledi

荒天のクリスマス🎄にこの1年を振り返るやや壮大な記事をアップします(1週間前からコツコツ書いていた)。今年会った人たちがたくさん登場します。皆さまお世話になりました。よいお年を。
2025年の総ざらい記事|鳥羽和久 @tobatoppers note.com/toba_torakitsu…
日本語
NAKADACHI retweetledi
NAKADACHI retweetledi

NAKADACHI retweetledi
NAKADACHI retweetledi
NAKADACHI retweetledi
NAKADACHI retweetledi
NAKADACHI retweetledi
NAKADACHI retweetledi

私も紙派ですよ。なんか紙の方が、瞬間移動ができますよね。ある箇所とある箇所について、行ったり来たりを素早くしながら読みたいので、医学書の場合は紙派です。流して読める漫画とかは電子です。
今回の話によ…
(残り195字)
#querie_FakePearl_inst
querie.me/answer/qOpOdVu…
日本語
NAKADACHI retweetledi

この文が分かりにくいのは、助詞“に“の位置というより、主節が受動形(連れ去られる)で、かつ主語にかかる連体節も受動形(飼われていた)なので、助詞「に」の割り当てが一時的に食い違うため。「クマに庭で飼っていた犬が連れ去られる」にすれば語順を変える必要はない(名編集
ライブドアニュース@livedoornews
【指摘】「クマに庭で飼われていた犬が連れ去られる」NHKニュースの見出しが物議醸す news.livedoor.com/article/detail… 本来はクマによる飼い犬連れ去り事件を報じた見出しだが、文法的に「犬がクマに飼われていた」とも読み取れるという。これは助詞“に“の位置で意味が変わってしまったケースだとした。
日本語
NAKADACHI retweetledi
NAKADACHI retweetledi

















