Kevin Wang
23 posts

Kevin Wang
@Kevkipedia
Writer, translator, teacher. Words in @BooksFromTaiwan, @CircMag, @aaww, @asymptotejrnl, @ColumbiaJournal
Taipei, Taiwan Katılım Aralık 2009
151 Takip Edilen122 Takipçiler
Kevin Wang retweetledi

NOW ON: What can we learn from dialogues with other translators of the same language? In this discussion, translators @Kevkipedia and @odelia_lu will read and discuss their differing approaches to translating ancient and contemporary Chinese poetry.
English

@odelia_lu and I will be reading our translations of Chinese poems (by Li Qingzhao and Chen Nianxi) and today at 3pm EST for @SantJordiNYC ! Hop in for a discussion & live chat: youtu.be/U1tmVIn4YG8

YouTube
English
Kevin Wang retweetledi


@Rachel_Rueckert Audiobooks have helped! NYPL has a good selection and you can apply for their library card online, eligible because you still teach and study in the city nypl.org/library-card/p…
English

@myetcetera Love this question! There was this line "断肠处" in a 苏轼 poem I translated, and I went with "where my gut tears."
English

My translation of Shuang Xuetao’s story, “White Bird,” is out today in @asymptotejrnl’s July 2020 issue. Take a look at which expletive I push to the limit
asymptotejournal.com/special-featur…
English

@YahooNews @YahooNews you picked the most misleading quote to excerpt for this post
English

@Kevkipedia Kevin, I didn't see this tweet originally but I read and loved your review when it came out - one of the most insightful ones I've received. Thank you so much!
English

I wrote about Searching for Sylvie Lee by @JeanKwok, a beautiful novel that briefly makes you trilingual columbiajournal.org/review-searchi…
English

@stormzyjenner light a fire under
my ass
the desire
to always look better than
everyone
who’s ever pissed me off
- rupi kaur
English

final tweet of the decade: come take a gander with me at David Hinton's new translations of Tu Fu's poetry
columbiajournal.org/review-the-sel…
English
Kevin Wang retweetledi

"With its non sequitur dialogue, arias from the sky, and vanishing houses, the book takes place in a dreamscape—Dali’s playful surprises bathed in Munch’s crepuscular light." @Kevkipedia reviews Can Xue's Love in the New Millennium. @yalepress
columbiajournal.org/review-love-in…
English


