Kyeom
8.9K posts


@omniveryameyori 日本人が韓国人に対して「漢字を使わないのか?」となるのは、歴史の一次資料に庶民が当たれない(朝鮮王朝の執筆物は漢字が使われるケースが多い)からです。 「歴史を知らない民族に未来はない」という言葉があります。自分たちの歴史(漢字表記の本)を理解できないのは大丈夫か?と心配しての事です。

世界で一番人気が高いのは江戸文化だと思うんだけど、なんで韓国人は明治文化の話をしているんだろう。 韓国人の文化コンプレックスでしょう。江戸文化ほど人気のある韓国文化は存在しないから、日本人に対抗意識を燃やしている。韓国人の劣等感の問題ですよ。嫉妬しないでください。

@chiw00k 제가 한자극혐주의자였는데 어떤 계기가 있어서 (기술서적) 일본어한자까지 공부한 케이스인데 한국어는 복잡한 기술서적은 아무리 읽어도 이해가 안되는 반면 일본어 기술서적은 놀랍도록 흡수가 빨랐습니다 얘네들이 일본어만으로도 노벨상 받는 이유가 이거다라고 느꼈습니다

@hailmaryloki 私は漢字・漢文なんて一部のエリート韓国人(本物の両班の子孫とか、法曹界を働く韓国人とか、一流会社に勤務する韓国人とか・・・)だけが理解していれば良く、その他の韓国人はハングルだけを理解していれば良いと思います。 それで誰も困りません。




값을 박아 넣는다는 표현에서 돌로 돌에 음각을 하는 장면이 떠오르거나 한 적은 없습니까? embedded 라는 표현도 침대에 처박다 뭐 이런 식으로 해석해서 성적 감수성에 문제있는 표현이라고 할겁니까? 저 맥락에서 섹스가 연상되는 게 정말 상상력이 풍부하다고 밖에 말할수가 없군요.



