
MaJne
368 posts









中国提出巴丹群岛归属于台湾,当然不会真的去争巴丹群岛的主权,但打出这张牌,目的有二:1、未来台湾以东划分专属经济区时,菲律宾必须让步,主权可以给你,但专属经济区不能以巴丹群岛为基线来划;2、在南海主权争议中,为自己赢得筹码。巴丹我可以让,但南海你们就不要争了。 这个策略还是挺高的,把一个对方完全控制的地区变成争议区,就有了更高的叫价的筹码。 不过就算这个格局,也是二战后划分的基本格局,中国并没有多要。菲律宾也并没有吃亏,最多把几十年前趁着台风占领的中国领土归还而已。 话说这个策略,台湾那帮政客是绝想不到的。当然,就算想到也没人理他。



JUST IN: 🇨🇳🇯🇵🇵🇭 China has once again rejected the 2016 South China Sea arbitral ruling, calling it "non-binding paper" while continuing to assert its expansive claims over the disputed waters. China also accused Japan of having "no right to comment" after Foreign Minister Motegi condemned Beijing's refusal to accept the ruling, saying it undermines the rule of law and the peaceful resolution of disputes.

もはや中国の傲慢さは、世界の元凶です。 こんな連中と仲良くしている議員たちは 万死に値します。





On the 10th anniversary of the Philippines-China South China Sea Arbitral Tribunal Award ruling, the United States calls on all parties to abide by it. We reaffirm our unwavering commitment to maintaining a free and open Indo-Pacific. state.gov/releases/offic…


南中国海仲裁案裁决满十周年之际,日本、美国、菲律宾等14国发表联合声明,重申中国在南中国海的广泛海洋主张“没有法律依据”,并强调2016年仲裁裁决具有法律约束力。北京则始终拒绝承认这一裁决。 详情🔎:p.dw.com/p/5GxDI

南海问题,往往最能检验一个人究竟是反共,还是反华。当年的南海仲裁,中国拒绝参与。中方的理由是,争议本质上涉及领土主权和海洋边界划分,而这类问题并不在相关仲裁机制的管辖范围之内。菲律宾则通过重新包装诉求,避开对岛礁主权归属的直接裁决,转而要求仲裁庭解释九段线的法律效力及相关岛礁的海洋地位。最终,菲律宾提出的核心主张几乎被全面接受。这里面当然存在复杂的法律争议,但也不可能脱离大国博弈与国际政治的现实背景。 这件事也暴露了海外异议圈长期存在的一个严重问题:有些人反对的并不是中共式治理本身,而只是自己在这套治理体系中的失意、受挫,甚至受害。 从他们对强人政治的迷恋、对川普的个人崇拜,到追随郭文贵,甚至打着“反共”的旗号敛财诈骗,都可以看出,他们未必真正反感权力不受约束、领袖崇拜、谎言动员和弱肉强食。很多时候,他们只是痛恨掌握权力的人不是自己,或者自己没能从这套秩序中分得利益。 他们并不真正关心中共统治之下的民生困境、人权衰败和制度性压迫。可一旦涉及中国的领土、主权和基本国家利益,他们却立刻欢呼雀跃,恨不得中国遭到肢解、彻底崩溃,最终沦为大国餐桌上任人瓜分的饼干碎屑。 反共,是反对一种压迫性的权力结构。反华,则是把对政权的仇恨转化为对一个国家、一个民族乃至普通民众的敌意。两者之间,存在一条不能故意模糊的界线。 真正反对中共的人,应该希望中国摆脱专制、建立法治、保障人权,同时维护国家的完整、尊严与人民的基本利益。而不是把中国的衰败、分裂与被瓜分,当成自己政治情绪的胜利。 youtu.be/EJsMJUGnOBE

#Editorial: A piece of waste paper, the so-called “South China Sea Arbitral Tribunal Award,” is ultimately just that – a piece of waste paper. It cannot change the objective fact that China has consistently upheld sovereignty over the South China Sea islands, nor can it alter China’s firm resolve to uphold its sovereignty. globaltimes.cn/page/202607/13…


















