翔:Lamb Of God

45.4K posts

翔:Lamb Of God banner
翔:Lamb Of God

翔:Lamb Of God

@Magnificent_8

改革派寄り│ディスペンセーション主義│主権に従う信仰 Japanese Christian Raised in anime/otaku culture → found Christ The gospel is repentance, not just belief Repentance & faith

Katılım Nisan 2011
293 Takip Edilen619 Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet
翔:Lamb Of God
翔:Lamb Of God@Magnificent_8·
My Testimony: How a Japanese Otaku Came to Know the True Gospel I am a Japanese Christian, born and raised in a country where the gospel is largely unknown. Although Christian terms and images may appear in popular culture, most people have never truly heard or understood the message of salvation. From an early age, I had a strong inclination to devote myself completely to whatever captured my interest. As a child, I became almost obsessed with Pokémon, pouring myself into it with an intensity that went beyond simple enjoyment. I was part of a generation raised in the midst of 1990s Japanese culture, surrounded by the rise of iconic games and characters—Mario, Mega Man, Street Fighter, Sonic, Final Fantasy, Dragon Quest, and many others. These were not just entertainment to me; they formed the environment in which I lived and thought. When I later encountered anime and other forms of media—especially works like Neon Genesis Evangelion—they did not simply entertain me; they shaped my inner world. I was deeply drawn into imagination, symbolism, and existential questions. Alongside this, I developed a strong attraction to occult ideas. I consumed media related to UFOs, supernatural phenomena, and hidden powers, and gradually came to believe that such things reflected reality. Around the age of fourteen, I developed narcolepsy. At the time, I did not understand it as a medical condition. I began to experience what I believed were spiritual events—intense nightmares, paralysis upon waking, and a persistent sense that something unseen was present. In my dreams, I was often subjected to terrifying experiences involving beings I associated with extraterrestrials. I felt pain in those dreams as if it were real, and I would wake up in fear, convinced that something was watching me. Night after night, I lived in dread, yet I could not speak about it to anyone. Even as I grew older, I remained trapped in inner emptiness. I pursued what I desired without restraint, including entertainment and sexual indulgence, and I became increasingly aware that something within me was deeply broken. At times, I lost all sense of control over myself. Though I sought meaning and truth, nothing I encountered could satisfy the thirst within me. I knew, at some level, that I was not right, but I had no answer. When I was nineteen years old, I met a Christian who spoke to me about the Bible. Through that encounter, I was confronted for the first time with a coherent understanding of reality—of human nature, of sin, and even of the existence of evil not as vague superstition, but as something real and active. The account of the serpent in Genesis, and the explanation of the human condition, resonated with me in a way nothing else ever had. It was not merely information; it was as if something I had always sensed but never understood was finally made clear. At that time, I came to believe in Jesus Christ. I understood that I was a sinner, and I received Him. However, I must also say that my understanding was incomplete. I had been taught in a simplified way, and while there was a genuine beginning of faith, my grasp of repentance and the full meaning of the gospel was still shallow. Yet something undeniable happened. From the very day I believed, the years of nightly terror—those dreams, that fear, that oppressive sense of presence—ceased completely. What I had endured for so long simply stopped. This was not gradual; it was immediate. I could no longer deny that something real had taken place. After my baptism, I experienced a change in my heart toward others. For the first time in my life, I wrote letters to my family, expressing gratitude and repentance, and urging them to believe in Christ. The emotions I felt were not something I could produce on my own. They were given to me. However, my walk after that was not one of consistent obedience. I fell repeatedly into sin, particularly into patterns of indulgence and addiction. I delayed obedience, choosing my own desires over what I knew to be right. My life, both inwardly and outwardly, was often miserable and contradictory. There were times when I had to confront the reality that I was living in a way that did not reflect the Lord I professed. Over time, I began to seriously examine the gospel itself. I had once believed that agreeing with certain facts about Christ—His death, burial, and resurrection—was sufficient. But I began to see a contradiction: people who claimed to believe yet had no awareness of sin, no repentance, and no submission to Christ. This troubled me deeply. I had to ask myself whether I truly understood what it means to believe. Through Scripture and the faithful teaching of those who take God’s Word seriously, I came to understand that the gospel is not merely a message to accept intellectually. It is a call to repentance—to turn from sin—and to entrust oneself fully to Jesus Christ as Lord. The phrase “Christ died” cannot be separated from who Christ is: the Son of God, sinless, and the rightful King. This understanding did not lead me to pride, but to fear—the fear of God. I began to see the holiness of God more clearly, and at the same time, the depth of my own sin. Yet this fear was not despair. It drew me toward Him. I desired to be holy, to obey, to live in a way that reflects His lordship. Even now, I am not perfect. I still see weakness and failure within myself. But I can say that I am no longer what I was. There has been real change—not because of my own strength, but because of the grace of God at work in me. Today, I desire to share the true gospel. In Japan, many people have never heard it clearly. Even within churches, there is often confusion about what the gospel truly is. Because of this, I want to speak plainly: the gospel is not merely belief, but repentance and faith in Jesus Christ as Lord. My prayer is that those who hear may not only understand with their minds, but truly come to know Christ. #Gospel #Testimony #JesusChrist #Japan #JapaneseChristian
English
0
3
19
1.6K
翔:Lamb Of God
翔:Lamb Of God@Magnificent_8·
海外のクリスチャンへ。日本人に自分たち(その信仰について)を知ってもらいたいなら、あなた方からまず日本人の信仰についてよく知ることを勧めます。もしあなた方が「それは偶像崇拝だ!」の姿勢から抜け出せないのであれば、それは日本人一人ひとりに対するあなた方の関心が本物でないか、あなたがどれほどの偶像崇拝者であり、自己崇拝と快楽の奴隷であったのかを忘れているからです。私は神道も仏教もその他すべての人手による信仰は、偽りであり偶像であるという信仰に立っています。その事を妥協する気はありません。しかし日本人が紡いできた信仰の中で、真摯に家族を愛し、その健康と幸福を願う真心には最大の敬意を表します。 日本人の魂の危機に対して、「悔い改めよ!」「それは偶像崇拝だ!」と最大の警告を発したい気持ちは、非常に良く理解できます。 あなた方の救霊の情熱に感謝と敬意を表します。 しかしどうか、その警告の仕方とタイミングによっては、望まない結果が生じてしまう事がこの日本ではあり得るのです。 どうか隣人への敬意に基づく福音伝道をお願いします。 日本人は文化伝統としての神道と仏教を非常に重んじています。 偶像崇拝としての信仰の姿の背景にある「国を愛し、故郷を愛し、先祖を敬い、家族を愛する真心」にまず真剣に耳を澄ませてください。そうすれば、どのような時に、どのような姿勢で真理を分かち合うべきか、知恵を得ることができるでしょう。(祈りとみ言葉、聖霊による助けはもちろん不可欠ですが)
日本語
10
35
264
80.7K
翔:Lamb Of God
翔:Lamb Of God@Magnificent_8·
To my fellow Christians abroad:  If you wish to proclaim the truth to the Japanese people, first ensure that the truth you hold is certain and free from error. Examine your heart to see if there is genuine love for the Japanese people and for those who will receive your words.Recognize that gentleness is indispensable in the face of prejudice, misunderstanding, and any insults you may encounter while sharing the truth. Even if you find grave errors in others, never forget that you yourself were once an even greater sinner.While it is vital to love God and remain uncompromising in the truth, it is equally essential to love your neighbor and persevere in patience.
English
1
20
152
77.2K
翔:Lamb Of God
翔:Lamb Of God@Magnificent_8·
海外のクリスチャンへ。良心から伝道したい気持ちは理解できます。私もクリスチャンなので。落ち着いて話を聞いてください。イースターだし、自動翻訳機能でXでの交流が活性化してるしで、そういう気持ちになるのはわからんでもないです。しかし、本当にあなた方が日本人に伝道したいのなら「あなたも信じてください」という視点から一端降りて、「私たちはこういう信仰をもっています」という自己紹介、異文化交流や対話の姿勢に留めておくことをお勧めします。お互いを尊重した理性的な交流からでしか、日本人伝道は始まりませんよ。「威圧的、独善的な存在」と認識されるような振る舞いは避けてください。「日本人よ!聞いてくれ!(聞け!)」みたいなタイプは一番嫌悪されます。
日本語
136
991
7.3K
547.6K
翔:Lamb Of God retweetledi
梓弓
梓弓@Ma_R8·
日本人はキリストやサンタクロースを八百万の神の一柱として受け入れると言う、寛容に受け入れてる風で、その実、一神教のコンセプトそのものを否定しているハードな拒絶をしているわけで、イスラム教とキリスト教のような一神教同士の不一致どころの騒ぎではなく次元を超えて相性が悪い。
日本語
113
2.5K
12.7K
976.1K
翔:Lamb Of God
翔:Lamb Of God@Magnificent_8·
You can never savor God Himself while enjoying the contents offered by the world.
English
0
0
1
406
翔:Lamb Of God
翔:Lamb Of God@Magnificent_8·
本当にキリスト教徒であるかの警告サイン: ・何から救われたのかを正しく説明できない ・何によって救われたのかを正しく説明できない ・自分の信仰について正しい理解が存在しない それが本物であるなら、ごく単純であったとしても自分の信仰の本質を言い表すことができます。
Trevor Sheatz@TrevorSheatz

Warning signs for Christians: • A loss of interest in the Bible • Finding excuses to avoid the local church • Being more concerned with earthly success • A lack of sorrow over personal sin If these things are present, your soul is in jeopardy.

日本語
0
0
3
555
翔:Lamb Of God retweetledi
American Citizen 🇺🇸
American Citizen 🇺🇸@realtalkstruth·
This is what Jesus Christ endured… A crown of thorns… not a small ring, but forced down over His entire head like a helmet. Thick thorns—long, sharp, unforgiving—driven into the scalp, one of the most sensitive parts of the human body. Every movement… every breath… pushing those thorns deeper, blood running down His face into His eyes. Iron nails… not small, but heavy, square spikes. Driven through His wrists and feet with force. The kind of pain that shocks the entire nervous system—sending fire through every nerve. Each breath required Him to push up against those wounds, grinding bone against iron just to inhale… and collapsing back down in agony to exhale. The scourge… a Roman whip with multiple leather tails, each embedded with bone and metal. Every strike didn’t just bruise—it tore. It ripped flesh open, exposing muscle. Again and again, until His back was no longer whole… but shredded. This wasn’t quick. This wasn’t merciful. It was prolonged… calculated suffering. And He didn’t resist it. He didn’t stop it. He chose to endure every second of it… For you. And before he died he asked the father to forgive you. Wow….
American Citizen 🇺🇸 tweet media
English
85
2.1K
6.2K
125.9K
翔:Lamb Of God retweetledi
Paul Fleuret
Paul Fleuret@RealAbs1776·
Understand this: The movies and shows about the crucifixion have been tame when compared to what He actually went through. Even The Passion Of The Christ was forced to hold back a little in order to avoid an X rating. Crucifixion was, and still is, arguably the most excruciating death someone can experience. The night before in Gethsemane, He was sweating blood. This is known as hematidrosis. This would have caused His skin to become extremely sensitive, thus making the beatings to come even worse. The fear He felt was the beginning of His feeling the weight of our iniquities being laid on Him. Yet - in this moment, He didn’t demand that the Father take it from Him. He only asked for the cup to pass Him over if it was within the Father’s will. Up next came the Cat of Nine Tails, or a Roman Flagrum. This was a weapon with long leather “tails”, each embedded with sharp bones and metal. He was flogged 39 times as Jewish law mandated “40 minus one”, because 40 was said to kill a man. This flogging wasn’t like being punished by your father’s leather belt. Every strike tore flesh, every strike exposed muscle. Every strike exposed nerve endings. Every strike tore flesh to the bone. This would be like getting struck with razor blades over and over again, leading to hypovolemic shock from blood loss. Oh, and the crown of thorns? These weren’t rose thorns. These were thorns which were 2-3 inches long. Beaten into his skull. These thorns would have pierced his skull, tripping the trigeminal nerve, thus causing unimaginable pain and even more blood loss from the dozens of head wounds. At this point, extreme nausea and dizziness would begin to set in. What came next? Carrying the cross. Which weighed around 300lbs. This would be like carrying two full kegs on your back. Splinters and wood grating against the open flesh on His back. And He had to carry it 650 yards, or close to a half mile. Imagine carrying a log on your back after being skinned alive. Up next? He was nailed to the cross with spikes 5-7in in length. Piercing His wrists - this no doubt pierced the median nerve, causing extreme burning sensations up and down His arms. A spike was driven through his ankles - severing nerves and tendons. This would have felt like standing on broken glass every time He pushed Himself up in order to breathe. He suffered for 6 hours. His chest muscles collapsing, making every single breath a fight for life. His shoulders were dislocated, His arms stretching unnaturally long. His heart was struggling to pump blood. He was extremely dehydrated, His lips cracking. His heart more than likely literally ruptured from the stress. And on top of all of that, He had to feel a separation with the Father for a period of time in order to REALLY bear the weight of our sin. He took up this burden for ALL sin before Him, and ALL sin which came after Him. HE DID IT ALL FOR US. To free us. To defeat sin. To give us a pathway to the Kingdom. Every sin we commit is exactly why He had to do it. And the real kicker? He knew what was coming when He rode into Jerusalem … and He didn’t turn around. He kept going. For us.
English
868
9.7K
39.8K
1.1M
翔:Lamb Of God
翔:Lamb Of God@Magnificent_8·
かつての私にふさわしいものは、自らの罪の報い、神の怒り、永遠の滅び以外の何物でもありませんでした。この曲は私の最も愛する賛美の一つです。 【新改訳2017】 Ⅰペテ 2:22 キリストは罪を犯したことがなく、その口には欺きもなかった。 2:23 ののしられても、ののしり返さず、苦しめられても、脅すことをせず、正しくさばかれる方にお任せになった。 2:24 キリストは自ら十字架の上で、私たちの罪をその身に負われた。それは、私たちが罪を離れ、義のために生きるため。その打ち傷のゆえに、あなたがたは癒やされた。 2:25 あなたがたは羊のようにさまよっていた。しかし今や、自分のたましいの牧者であり監督者である方のもとに帰った。 youtu.be/JSEbkUcbq_o?si…
YouTube video
YouTube
日本語
0
0
1
285
翔:Lamb Of God retweetledi
Andrew T. Walker
Andrew T. Walker@AndrewTWalker·
From Artemis II. Psalm 19:1 The heavens declare the glory of God, and the sky above proclaims his handiwork.
Andrew T. Walker tweet media
English
270
2.3K
17.8K
217.1K
翔:Lamb Of God retweetledi
5 Solas
5 Solas@5Solas2·
Correct. Saving faith is more than a mental ascent.
5 Solas tweet media
English
10
24
117
2K
翔:Lamb Of God retweetledi
Danny
Danny@Truth_matters20·
Going to church, singing psalms, praying, tithing, participating in communion, and helping old ladies across the street won't get you to Heaven. Only faith in Jesus Christ will. You must repent and believe.
English
35
36
238
3.6K
翔:Lamb Of God retweetledi
Isabelle Krause
Isabelle Krause@Isabelletkrause·
"Hosanna" means "save us." But when Jesus didn't save them the way they expected, the same crowd chose "Crucify Him." It's easy to worship God when He fits into our plans but real faith is surrendering your will for His.
English
43
1.9K
10.8K
102.6K