原正人(バンド・デシネ翻訳)

29.6K posts

原正人(バンド・デシネ翻訳) banner
原正人(バンド・デシネ翻訳)

原正人(バンド・デシネ翻訳)

@MasatoHARA

バンド・デシネを中心としたフランス語翻訳&サウザンコミックス編集主幹。サウザンコミックス第13弾『アルマジロの予言』翻訳出版クラファン無事終了。linktreeにいろいろまとめてます。 https://t.co/2Vc0xCneAI

東京都 Katılım Mayıs 2010
4K Takip Edilen6.5K Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet
原正人(バンド・デシネ翻訳)
サウザンコミックス第13弾ゼロカルカーレ『アルマジロの予言』翻訳出版プロジェクト、支援人数586人、達成率110%で無事終了しました。ご支援くださった皆さん、改めてありがとうございました。今後については随時活動報告でお知らせします。日本語版の完成をお楽しみに~。 greenfunding.jp/thousandsofboo…
原正人(バンド・デシネ翻訳) tweet media
日本語
0
12
34
2.3K
原正人(バンド・デシネ翻訳)
書肆喫茶moriの森﨑さんとお送りしているポッドキャスト「海外マンガRADIO」第320回、公開しました。アイズナー賞2026ノミネート作発表/海外マンガブッククラブ第5回5/31(日)/Comic Barcelona賞2026発表ほか open.spotify.com/episode/6qd2KP…
日本語
1
8
7
538
原正人(バンド・デシネ翻訳)
昨日は2026年初の「世界のマンガについてゆるーく考える会」でした。ご参加いただいた皆さん、ありがとうございました。多くの方にご参加いただき、楽しい会になりました。今年はあと2回ぐらい開催できればと考えています。また時期が決まったらお知らせしますので、よろしくお願いします。
原正人(バンド・デシネ翻訳) tweet media
日本語
0
11
26
932
原正人(バンド・デシネ翻訳) retweetledi
磯貝和日朗
磯貝和日朗@k1db0x·
原正人さんが翻訳した「ルーカス・ウォーズ」。
磯貝和日朗 tweet media
日本語
0
2
2
251
原正人(バンド・デシネ翻訳) retweetledi
田川 滋 TAGAWA Shigeru 타가와 시게루
今回また参加しますー
原正人(バンド・デシネ翻訳)@MasatoHARA

「世界のマンガについてゆるーく考える会#25」、本日5月25日(月)18時30分から東京・池袋のとしま区民センター6Fで開催です。海外マンガ好きが集まる参加無料、途中参加・途中退出OKのイベントです。初めての方も気軽にご参加ください。 note.com/thousandscomic…

日本語
1
1
5
502
原正人(バンド・デシネ翻訳)
「世界のマンガについてゆるーく考える会#25」、本日5月25日(月)18時30分から東京・池袋のとしま区民センター6Fで開催です。海外マンガ好きが集まる参加無料、途中参加・途中退出OKのイベントです。初めての方も気軽にご参加ください。 note.com/thousandscomic…
日本語
0
9
11
2K
原正人(バンド・デシネ翻訳) retweetledi
江川仮名子🔰
江川仮名子🔰@karmax00·
サンデーマンガ倶楽部さんでくぼたふみお先生の「チンチンデビルを追え!」を語ってきました! チンチン保有者の方から「チンチンベテラン」というパワーワードが飛び出るなど激アツ(?!)回です。 5巻も出たばかり!是非! YouTube: youtu.be/OF5ZtNa5SYo Spotify: open.spotify.com/episode/0DXF5c…
YouTube video
YouTube
日本語
1
14
17
6.2K
原正人(バンド・デシネ翻訳) retweetledi
堀内満里子
堀内満里子@HoriutiMariko·
明日は、この会合に参加します。
原正人(バンド・デシネ翻訳)@MasatoHARA

「世界のマンガについてゆるーく考える会#25」、明日5月25日(月)18時30分から東京・池袋で開催です。海外マンガ好きが集まる参加無料、途中参加・途中退出OKのイベントです。初めての方も気軽にご参加ください。 note.com/thousandscomic…

日本語
0
2
6
586
原正人(バンド・デシネ翻訳)
「世界のマンガについてゆるーく考える会#25」、明日5月25日(月)18時30分から東京・池袋で開催です。海外マンガ好きが集まる参加無料、途中参加・途中退出OKのイベントです。初めての方も気軽にご参加ください。 note.com/thousandscomic…
日本語
0
8
15
2.1K
原正人(バンド・デシネ翻訳) retweetledi
菜緒都(ⲛaoto)
菜緒都(ⲛaoto)@MangaLearn·
サンデーマンガ倶楽部のアフタートーク。『We are connected』編 youtu.be/5QHRAuFEamI?si… お団子から本棚の話まで、細かいところをまたまた語っていただけました。ありがとうございます!
YouTube video
YouTube
日本語
0
5
9
3.5K
原正人(バンド・デシネ翻訳) retweetledi
書肆喫茶mori~海外コミックスのブックカフェ
とても素晴らしい。 5月31日(日)19時からの海外マンガブッククラブ第5回のテーマは「病」。こんな作品をお話しあいたいと思います。ご参加希望受付中!
書肆喫茶mori~海外コミックスのブックカフェ tweet media
日本語
0
5
8
462
原正人(バンド・デシネ翻訳) retweetledi
書肆喫茶mori~海外コミックスのブックカフェ
5月24日(日)OPENしました! ※明日は臨時休業です。 「病」を描いた海外マンガ、好きな作品が多いのですがそのひとつがデイビッド・スモール『スティッチ あるアーティストの傷の記憶』。病気の話もさることながら家族、なかでも母親との間に抱えていたわだかまり、外界との隔絶感や孤独の描き方が
書肆喫茶mori~海外コミックスのブックカフェ tweet media
日本語
1
3
8
468
原正人(バンド・デシネ翻訳) retweetledi
書肆喫茶mori~海外コミックスのブックカフェ
原正人さんとのポッドキャスト「海外マンガの本棚」第165回で取り上げたエマニュエル・ルパージュ『チェルノブイリの春』は、色彩に訴えるものが大きいフルカラーならではの作品でした。今回の番外編では「フルカラーならではの表現が面白い海外マンガ」についてあれこれおしゃべりしています。 ↓
書肆喫茶mori~海外コミックスのブックカフェ tweet media
日本語
1
5
9
591
原正人(バンド・デシネ翻訳) retweetledi