MusketBasket2
531 posts


……もしかして海外の人たち。 日本のクリエイターが全然裕福じゃない事を知らない? え?小説家や漫画家やイラストレーターがしばしば昼間は会社で仕事して、夜に創作している事を知らない? 本が売れなかったら創作を続けていけない事を知らない? え?本当に? :(ˊ◦ω◦ˋ):


外人は日本人から奪っても良いけど、日本人は外人の無価値な命奪っちゃダメなのか。ふーん




もはや開き直りがすごい。 「海賊版はわが国の文化だ。他国が文句言うな」 って…。 それ、「わが国は泥棒が文化です」って言ってるのと同じなのに…。

海賊版を激しく擁護するアメリカ人について、アメリカ人として日本人の皆様にご理解いただきたいことがあります。これはアメリカで昔から続いている現象で、ナップスターの頃、つまり25年ぐらい前からあったものかと思います。海賊版は基本的には「窃盗」に等しいことであり、それに手を出した人々は、責められたり恥を感じたりするのを避けるために、さまざまなこじつけの屁理屈を利用します。 例えば、「無料で自由に音楽をダウンロードできるからこそ音楽が広まり、自分の海賊版利用も音楽業界の繁栄につながる時代になった」とか、「今は音楽家はCDなどではなくライブで稼ぐのだから、自分の海賊版利用は音楽家を搾取する企業に打撃を与えるだけだ」とか云々言って弁解します。そのような罪業の浄化の論理を日本の漫画やアニメやゲームにも当て嵌めようとしてきているらしいです。 なお、「お金を使わずに作品を楽しみたかっただけで、善悪には無関心だ」と素直に認めるアメリカ人もいるけど、理屈っぽく自分の盗みを浄化しようとする人々のほうが多いです。 乱暴に言えば、海賊版利用を神聖化することがナップスター時代からのアメリカ人の伝統のようなものになっています。草 #海賊版 #著作権侵害





今の時代に「大日本帝国万歳」と叫ぶ日本人がいるのでしょうか? 在日中国大使館に届いたとされる脅迫状ですが、この不自然な日本語は、まるで抗日ドラマの演出のようです。しかも字は乱雑で、漢字の誤りも目立ちます。どう考えても、日本人が書いたものには見えません。 まるで「中国人が想像した日本の右翼像」をそのまま文章にしたように感じられます。 ちなみに、日本人が脅迫状を書く場合、基本的に手書きではなく、パソコンで作成して印刷するのが一般的ではないでしょうか。

















