Nathan - NP Trad

68 posts

Nathan - NP Trad banner
Nathan - NP Trad

Nathan - NP Trad

@NpTrad

french | free-lance translator | audiovisual translation | ES/EN-FR | ISTRAD |[email protected]

Barcelone, Espagne Katılım Eylül 2022
376 Takip Edilen202 Takipçiler
Benjos
Benjos@BenjosLive·
Les amis, je cherche des traducteurs qui peuvent traduire et sous titré une vidéo Anglais ➡️ français Travail rémunéré 👌
Français
78
16
729
147.6K
Nathan - NP Trad retweetledi
TrashTalk
TrashTalk@TrashTalk_fr·
🎁 JEU-CONCOURS XXL !! 🎁 VIENS AVEC TON +1 POUR VIVRE LE LIVE TRASHTALK DU NBA PARIS GAME 2023 !! 😱🔥 OFFERT : ✈️ Aller-retour à Paris 🏨 1 nuit d’hôtel 🍻 Apéro + dîner ⭐️ VIP avec la Team TrashTalk POUR PARTICIPER : 1️⃣ RT CE TWEET 2️⃣ TAG LA PERSONNE AVEC QUI TU VEUX VENIR
TrashTalk tweet media
Français
5.8K
5.6K
2.6K
1.2M
Cory Le Guen
Cory Le Guen@coryleguen·
Mickael P. un détenu de la prison de Nanterre a été passé à tabac par des surveillants le 31/12 vers 23h. Prétextant un départ de 🔥, des surveillants dont 1 gradé ont ouvert la porte, puis 2 d’entre eux l’ont emmené dans les douches pour le frapper à l’abri des caméras.
Français
10
246
606
211.2K
Nathan - NP Trad
Nathan - NP Trad@NpTrad·
Je pars m’installer au Canada l’année prochain. En étudiant le français Canadien, pensez-vous qu’il est possible de faire de la traduction En>Fr CA ? Ou bien il faudra continuer uniquement avec des clients de France ?
Français
0
0
1
0
Nathan - NP Trad
Nathan - NP Trad@NpTrad·
@Bidibulina Résultats pour mon chien demain, savoir si on le fait piquer ou non… 5 ans seulement. Je vous comprends tellement… Beaucoup de courage à vous et tout mon soutien
Français
0
0
1
0
Bidibulina 💉x9 🦠x2
Bidibulina 💉x9 🦠x2@Bidibulina·
..de pleurer toutes les larmes de mon corps ou si je retrouve un peu d’espoir. Connaissant notre chance, je suis en train de chercher où l’enterrer dans le futur jardin qu’elle n’aura même pas eu la joie de connaître. J’ai envie de crever. Je suis morte de chagrin.
Français
10
0
0
0
Bidibulina 💉x9 🦠x2
Bidibulina 💉x9 🦠x2@Bidibulina·
Suspicion de lymphome ou volvulus pour Malicia, si c’est lymphome, c’est soins palliatifs et on lui dit adieu sous peu, si c’est volvulus (invagination de l’intestin) on opère et ça va. Je suis donc à Créteil pour lui faire passer un scanner qui précisera si je continue..
Français
1
0
0
0
Nathan - NP Trad
Nathan - NP Trad@NpTrad·
Le salariat, c’est fini. Freelance à temps complet, here I come
Français
0
0
4
0
Nathan - NP Trad retweetledi
Iris C. Permuy (ella/she)
Iris C. Permuy (ella/she)@TraducArte·
It is rich that @TransPerfect representative is talking about the importance of fair remuneration when they very, very often offer for post-editing less than a third of a kind of acceptable minimum translation rate. #2022TEF
English
6
17
114
0
Vincent Bonneau
Vincent Bonneau@latweetreplique·
Quand Aurélien Cotentin fera son virage Snoop Lion.
Vincent Bonneau tweet media
Français
1
0
1
0
Nathan - NP Trad
Nathan - NP Trad@NpTrad·
Fellow translators, how many hours do you all work on average per week?
English
1
0
3
0
Nathan - NP Trad
Nathan - NP Trad@NpTrad·
La tentation d’utiliser « Un …… t’as peur » dans ma traduction est immense.
Français
0
0
0
0
Nathan - NP Trad retweetledi
Andrea Fernández
Andrea Fernández@traduandrea·
Subtitular programas en los que hablan todos a la vez es una verdadera PESADILLA.
Español
3
5
59
0
Nathan - NP Trad
Nathan - NP Trad@NpTrad·
Je dois être trop jeune dans le game des traducteurs de twitter, je comprends rien aux dramas et aux sous-entendus lol
Français
0
0
3
0
Olivier Roth
Olivier Roth@OffsideOlivier·
@NpTrad Électrocution pour tout le monde et pendaison pour les autres.
Français
1
0
0
0
Olivier Roth
Olivier Roth@OffsideOlivier·
Marketing translation challenge du jour : "Power up your bankers..." J'ai bien l'image (et la tentation), mais j'ai pas les mots.
GIF
Français
3
0
12
0
Nathan - NP Trad
Nathan - NP Trad@NpTrad·
Amis traducteurs en possession d’EZtitle, quelle version avez vous ? Essentials, Standard ou Ultímate ? Que me conseillez vous ?
Français
0
0
1
0
La Pause Synchro
La Pause Synchro@Pause_synchro·
Sous-titrage : #ST Doublage : #DUB Sous-titrage sourd et malentendant : #SME Jeux vidéo : #JV Statut et relation client : #FML (c'est pas l'aspect que je préfère 😢) Les réponses aux questions : #FAQ (liste non-exhaustive)
Français
2
0
1
0
La Pause Synchro
La Pause Synchro@Pause_synchro·
Petit tweet d'intro! 😁 Ici, je vais expliquer comment fonctionne ce compte, quel est le projet etc. La suite en-dessous ! Ps: n'hésitez pas à poser vos questions en DM ! ⬇️⬇️
Français
1
3
3
0