Rev
7 posts


@gomanga Please for the love of God, fix your translation first. Names, dates, spelling, grammar. I will not forget how you butchered Volume 26. Calling Lyria, Lilia in the same paragraph is absolutely deplorable. It doesn’t take that much effort to fix these small mistakes please!
English

Brand-new license announcement! MUSHOKU TENSEI: JOBLESS REINCARNATION DELUXE EDITION (LIGHT NOVEL) by Rifujin na Magonote and Shirotaka. Death is only the beginning in this epic fantasy series, now available in beautiful deluxe hardcover omnibus volumes!
sevenseasentertainment.com/2025/04/30/sev…

English

Brand-new license announcement! MUSHOKU TENSEI: JOBLESS REINCARNATION - RECOLLECTIONS (LIGHT NOVEL) [EBOOK] by Rifujin na Magonote, a one-shot collection that includes 30+ short stories, an art gallery, an author interview, and more. Digital Exclusive!
sevenseasentertainment.com/2024/01/31/sev…

English

@Rev03042867 @koestl To add, unfortunately this was early on in my career and I was much less conscious about consistency than I am now. I try much harder to keep detailed term lists and make sure this doesn’t happen. It’s much harder to coordinate with multiple TLs on a series with a huge cast.
English

@Rev03042867 @henyome Hey! Not sure where these happened, but probably just human error. There was a large terms and names list for the series, but sometimes people misremember the agreed upon romanization when working quickly. It can slip by editors, especially when the character is somewhat minor.
English

