Rev

7 posts

Rev

Rev

@Rev03042867

Katılım Kasım 2020
4 Takip Edilen0 Takipçiler
Rev
Rev@Rev03042867·
@hiroerei 先生、ここで言うべきことではないのですが、あなたの強さに感謝しています。本当に素晴らしいです。あなたのうつ病との闘いは、私にも頑張ろうという勇気を与えてくれました。先生の作品を読み、先生のおかげで日本語を学んでいます。どうかいつまでもお元気で、本当にありがとうございます!
日本語
0
0
0
13
広江礼威
広江礼威@hiroerei·
ちいかわの稲荷餅食った 餅というか上新粉入ってる感じ うまいね
日本語
2
3
179
19.2K
Rev
Rev@Rev03042867·
@gomanga Please for the love of God, fix your translation first. Names, dates, spelling, grammar. I will not forget how you butchered Volume 26. Calling Lyria, Lilia in the same paragraph is absolutely deplorable. It doesn’t take that much effort to fix these small mistakes please!
English
0
0
1
38
Seven Seas Entertainment
Seven Seas Entertainment@gomanga·
Brand-new license announcement! MUSHOKU TENSEI: JOBLESS REINCARNATION DELUXE EDITION (LIGHT NOVEL) by Rifujin na Magonote and Shirotaka. Death is only the beginning in this epic fantasy series, now available in beautiful deluxe hardcover omnibus volumes! sevenseasentertainment.com/2025/04/30/sev…
Seven Seas Entertainment tweet media
English
24
69
378
44.2K
理不尽な孫の手
理不尽な孫の手@Magote_rihujin·
ヘルダイバー2、エリート部隊になってエイリアン共をぶちのめそうってゲームなんだけど、「エリートとは……?」ってぐらい命が軽い。これが管理民主主義か。
日本語
3
4
121
34.3K
Rev
Rev@Rev03042867·
@gomanga We don’t want a missing collection! Please print this!
English
0
0
0
15
Seven Seas Entertainment
Seven Seas Entertainment@gomanga·
Brand-new license announcement! MUSHOKU TENSEI: JOBLESS REINCARNATION - RECOLLECTIONS (LIGHT NOVEL) [EBOOK] by Rifujin na Magonote, a one-shot collection that includes 30+ short stories, an art gallery, an author interview, and more. Digital Exclusive! sevenseasentertainment.com/2024/01/31/sev…
Seven Seas Entertainment tweet media
English
44
87
371
60K
Rev
Rev@Rev03042867·
@henyome @koestl Ahh! That’s understandable of course! I would assume that having a strict time limit and multiple TLs would hinder some consistency. However, I’m curious about double sentences and typos, are those mainly editing mistakes as well?
English
1
0
0
20
Alyssa Niioka | 新岡ありさ
@Rev03042867 @koestl To add, unfortunately this was early on in my career and I was much less conscious about consistency than I am now. I try much harder to keep detailed term lists and make sure this doesn’t happen. It’s much harder to coordinate with multiple TLs on a series with a huge cast.
English
1
0
2
45
Rev
Rev@Rev03042867·
@henyome I love your and @koestl work/translation on Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation. And in the case any of you two see this, could you perhaps enlighten me on why there are some name inconsistencies? Lucy/Lucie, Ariel/Arielle, Falion/Farion. Is this an editing thing?
English
2
0
2
105
Rev
Rev@Rev03042867·
@koestl @henyome Thanks a lot for answering Paul! And thank you for your faithful translations of the series!
English
0
0
0
18
koestl
koestl@koestl·
@Rev03042867 @henyome Hey! Not sure where these happened, but probably just human error. There was a large terms and names list for the series, but sometimes people misremember the agreed upon romanization when working quickly. It can slip by editors, especially when the character is somewhat minor.
English
1
0
4
81