@akkhan81@AribaShahid Similarly, most English speakers will pronounce ‘kh’ as ‘k’ or Arabic speakers will pronounce ‘p’ as ‘b’ for reasons that @akkhan81 mentions.
@akkhan81@AribaShahid I agree. Punjabi doesn’t have a sound for ژ, and that shouldn’t be so difficult for people to understand. The French ‘r’, for instance, doesn’t sound anything like the English ‘r’... the nearest approximation of French ‘r’ is the Arabic ‘kh’ or German ‘ch’.
"Since the impacts of changing temperatures will be uneven, policies and actions must be tailored to address the specific impacts and needs based on local conditions." blogs.worldbank.org/endpovertyinso… via @WorldBankSAsia
Land is one of our greatest shared assets. And land degradation is one of our most pressing common challenges.
“Voices from the Land” is a timely reminder of the power of local & global collaboration. Get inspired by these @theGEF-supported initiatives: unenvironment.org/resources/publ…