tara

1.4K posts

tara banner
tara

tara

@TRsayTruth

peace seeker

Katılım Eylül 2022
207 Takip Edilen48 Takipçiler
tara retweetledi
JamesDean
JamesDean@JamesDeanUFO·
دونالد ترامپ: «فکر کنم بدترین لحظه تاریخ ما، کاری بود که جیمی کارتر با ایران کرد»! اگر نمیدونی کارتر چه کرد، این توئیت برای شماست: کارتر با شعار «از دموکراسی بگو/ز» که این روزها هم می‌بینید(!) به شاهنشاه فقید فشاری بی‌سابقه گذاشت! چه فشاری؟! کارتر قراردادهای نظامی با ایران را تعلیق کرد و منوط به آزادی زندانیان سیاسی با شعار «فضای باز سیاسی» و «از دموکراسی بگوز» کرد! خب شاه برایش مسائل نظامی اولویت بود. پس مجبور شد جلوی کارتر کوتاه بیاید تا هواپیمای F18L را دریافت کند! اما زمانی که نقشه اجرا شد، حتی خود محمدرضا شاه هم تازه فهمید که اصلا موضوع چیز دیگری بوده! چی بوده؟! کارتر با هماهنگی کامل با ملی منقلی‌ها و بختیار، به شاه فشار آوردند که برای چندی باید از ایران خارج بشه تا فضا آروم بشه! چه فضایی آروم بشه؟! مگه چی شده بود؟! خب برگردیم عقب‌تر! در گوادالوپ یک جلسه سری بین کارتر و رؤسای ۳کشور مهم برگزار شد با یک دستور جلسه: براندازی حکومت شاهنشاهی ایران! فرانسه خمینی را به فرانسه آورد! تمام مدیاهای جهان را برایش به صف کرد! BBC مستقیما تبدیل به تریبون رسمی خمینی و پل ارتباطی با هوادارانش شد! آمریکا مسئول مالی و البته سیاسی و نظامی ماجرا شد و چک‌های ۱۵۰ میلیون دلاری کارتر برای خمینی، در دوره اول ترامپ، افشا و از طبقه‌بندی خارج شد! اسلحه و مواد منفجره از لیبی تا سوریه و فلسطین، سرازیر به ایران شد، شاه حالا با فشار بختیار از کشور خارج شده بود! بختیار تیر آخر را هم به پیکر شاهنشاهی ایران زد: تعطیلی ساواک تنها نهاد امنیتی ایران و آزاد کردن همه تروریست‌های زندانی از خلخالی تا رجوی و رفسنجانی و خامنه‌ای و و و را آزاد کرد و صدها هزار قبضه اسلحه و میلیاردرها پول هم به آنها تزریق شده بود! خب تا اینجا عملا نهاد سیاسی تعطیل! نهاد امنیتی یعنی ساواک تعطیل! تروریست‌ها با کلی اسلحه آزاد! فقط می‌ماند یک چیز: ارتش! دردآورترین قسمت همین قسمت ارتش است و بزرگترین جنایت جنگی/علیه بشریت تاریخ بشر که کارتر علیه ایران و شاهنشاهی ایران مرتکب شد! چکار کرد؟! کارتر برای اینکه اطمینان پیدا کنه که تروریست‌ها با رهبری خمینی موفق می‌شوند، (پیشتر که ساواک را تعطیل کرده بود با بختیار!) فقط مانده بود ارتش(!) کثیف‌ترین خیانت تاریخ بشر همین نقطه بود! بخاطر قراردادهای نظامی (مشابه ناتوی امروزی) که آمریکا با ارتش ایران داشت، ژنرال هایزر را در قامت ارشدترین شخص ارتش آمریکا و نماینده کارتر به ایران فرستاد! که چکار کنه؟! هایزر، تمام اُمرای ارتش را جمع کرد به دروغ گفت که فرمان از شاه آمده که ارتش نباید در روند دموکراسی(!) ایران خلل ایجاد کنه و باید اعلام بی‌طرفی کنه! این فقط رولایه ماجرا بود! من تماااااااااااام مدارک تاریخی را چک کردم! حتی یک نشانه پیدا نکردم! چه نشانه‌ای؟! امرای ارتش از جهانبانی تا رحیمی و بدره‌ای را هیییییییییچکس بعد این جلسه با هایزر ندید تا اینکه جلوی خلخالی با دستانی بسته در دادگاه حاضر شدند! در دوره اول ترامپ هم همین سند که هایزر چکار کرد با ارتش شاهنشاهی ایران، از طبقه‌بندی خارج شد و BBC فارسی هم سراسیمه یک ویژه برنامه ماله کشی با «ایروان آبراهمیانِ دلقک» برایش ساخت که با سرچ واژه «ژنرال هایزر» یا «هویزر» می‌توانید در صفحه این لجن‌کده پیدا کنید! این بود قصه پرآب‌چشم از بلایی که کارتر بر سر ایران آورد! سپاسگزارم، پاینده ایران و جاوید شاه.
فارسی
122
1.7K
5.1K
129.7K
tara retweetledi
The Resolute Nihilist
The Resolute Nihilist@P31415927·
برای کسانی که مدعی ایران‌دوستی ولی خواهان پایان جنگ هستند: ژنرال متیس، وزیر جنگ پیشین و فرمانده پیشین سنتکام: "برای آنالیز حکومت جمهوری‌اسلامی، سی‌آی‌ای از مدلی استفاده می‌کند که احتمال سقوط حکومت‌های اقتدارگرا را پیش‌بینی می‌کند. این مدل بیش از ۷۰ شاخص دارد، ولی یک شاخص وزن‌اش سنگین‌تر از همه موارد دیگر است: "آیا رژیم حاضر است برای ماندن مردم خودش را در مقیاس صنعتی قتل‌عام کند"؟ رژیمی که این شاخص را داشته باشد هرگز [از داخل] ساقط نخواهد شد". پس از قتل‌عام دی‌ماه هر نوع صحبت از مبارزه مدنی خیانت به مردم و مشارکت در قتل‌عام‌های بعدی است.
فارسی
141
2.4K
6.9K
232.8K
tara retweetledi
Morad Vaisi
Morad Vaisi@RezaVaisi·
وقتی به شما می‌گویند جمهوری‌اسلامی سرنگون نمی‌شود و سرنگون شدنی نیست، باور نکنید. هم سرنگون شدنی است، هم در حال سرنگونی است و هم سرنگونش می‌کنیم. بعد از کشتار دیماه نمی‌تواند بماند. نمی‌توانیم اجازه دهیم بماند.
Washington, DC 🇺🇸 فارسی
2.4K
10K
34.5K
468K
tara retweetledi
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
My full remarks at @LibertyU's Convocation: President Costin and Chancellor Falwell, esteemed faculty, and students of Liberty University, Good morning and thank you for having me at Convocation. On the beginning of Passover and on the cusp of Easter, I stand before you not only as an Iranian, but as a witness—on behalf of millions of my compatriots whose voices have been silenced, whose names you may never hear, but whose courage is reshaping the future of my country. I come to you as the voice of a nation that has been silenced. A nation whose people cannot stand here themselves. A nation that, for 33 days, has been cut off from the world—without internet, without connection, without a voice. Let me begin there. For 33 days, Iranians have lived in digital darkness. No messages. No social media. No way to show the world what is being done to them. No way to tell their families they are alive. Think about that. Not 33 minutes. Not even 33 hours. 33 days. How many of you could go 33 minutes without your phone? Without checking a message, a notification, a headline? Now imagine 33 days—not as a choice, but as a prison. A nation of over 90 million people, silenced. But because there is too much truth to hide. That silence is not accidental. It is the sound of a regime trying to kill a revolution in the dark. We speak often, in this world, about injustice. You are charged, by your professors and your pastors, to fight against it. But what is happening in Iran demands a stronger word: Evil. Because what else do you call a system that murders its own children? What else do you call a regime that wages war both on enemies abroad, and on its own people? In recent years, tens of thousands of Iranians have been killed in wave after wave of repression. Just this year, less than two months ago, on January 8th and 9th, more than 30,000 protesters were killed. 30,000... Let me tell you some of their names. Sina—17 years old—who went out with his family to demand freedom, and was shot in the street, never to return home. Rubina—a young student who dreamed of studying fashion in Milan—whose family searched through rows of bodies just to find her. Borna—who said, ‘If I don’t go, nothing will change.’ He chose to go. And he was killed for it. Kimia—17 years old—shot in the chest by the very forces meant to protect her. Two brothers—Rasoul and Reza—who stood side by side in protest, and were both shot dead in the street together. And Bahar—three years old. Three years old—killed not in war, not on a battlefield, but by tear gas in her own country. These are not statistics. These are lives. But the evil did not stop there. Young women beaten to death in the streets. Students dragged from classrooms and executed. Doctors assaulted in hospitals for treating the wounded. Women and men sexually assaulted in detention centers. Nurses and medics raped for gunshot helping victims. Teenagers tortured into false confessions. Families forced to pay for the bullets that killed their sons and daughters. This is not politics. This is not governance. This is not even repression. This is evil—organized, sustained, and unapologetic. But against that Satanic force stands something extraordinary and pure. A generation. Young people. Students. Your peers. Across Iran, universities have become battlegrounds for freedom. Students chant: “Down with the clerics.” They chant: “Death to the dictator.” They chant: “This is the year of blood—this is the end of tyranny.” And they chant these words knowing they may not survive the day. Dormitories raided at night. Classrooms turned into traps. Campuses flooded with security forces. Students beaten, arrested, disappeared. Killed. And yet—they return. Again. And again. And again. Because they understand something that no tyrant can erase: Freedom is worth everything. Freedom is worth dying for. You are students at Liberty University. You live in freedom. You worship freely. You speak freely. You protest freely. And that is a blessing. But let me tell you what a campus protest looks like in Iran. There are no safe zones. There are no administrators to negotiate with. There are no second chances. There are batons. There are bullets. There are prison vans waiting outside your classroom. In America, students debate ideas. In Iran, students bleed for them. In America, you raise your voice. In Iran, they risk their lives to whisper—and then, bravely, to shout. And yet, their message is clear: They do not want reform. They do not want compromise. They want liberty. The young people of Iran are not different from you. They laugh like you. They dream like you. They fall in love, they plan their futures, they hope. But their lives have been overtaken by something you should never have to experience: A regime that fears them. Because it knows they will bring it down. While you sit in classrooms, they sit in prison cells. While you plan your careers, they plan how to survive another day. While you scroll your phones, they live in enforced silence—33 days without internet, without connection, without the world hearing their cries. And yet—they do not stop. So I ask you: What will you do with your liberty, when others your age are dying for theirs? For those of you grounded in faith, there is another truth. In Iran today, Christianity is not fading. It is rising. Quietly. Powerfully. Underground. In homes, in whispers, in hidden gatherings, Iranians are finding faith—at great cost. Pastors imprisoned. Bibles are confiscated. Believers hunted. Converts threatened with execution. Families torn apart. And still, they gather. Still, they pray. Still, they believe. Because faith that survives persecution is unbreakable. Because the light shines brightest in the darkest places. You study stories of persecution in your history. Christians have often faced this. In Iran, they are happening every day. There was a time when Iran stood for something very different. Over 2,500 years ago, Cyrus the Great—a Persian king—freed the Jewish people from captivity. He restored their rights. He respected their faith. He is remembered in Scripture not as a tyrant—but as a liberator. This is Iran’s true legacy. A nation of tolerance. A nation of dignity. A nation that once stood on the side of freedom. The regime that rules Iran today has betrayed that legacy. It does not represent the Iranian people. It fears them. And it will fall because of them. The Iranian people are doing their part. They are risking everything. They are leading this fight. But they cannot—and should not—stand alone. America must be clear. There is no negotiating with evil. There is no reforming a system built on brutality. There is only one path forward: The end of this regime. To the people and leaders of this nation: Do not waver. Do not retreat. Do not legitimize those who murder their own people. Stay the course. Finish the job. Stand firmly with the people of Iran—not their oppressors. Because when America stands with moral clarity, it gives strength to those fighting in the shadows. But to you—the students—I say this: You must feel something today. Not indifference. Not distance. But righteous anger at what is being done. And at the same time, righteous love for those who are suffering. Hatred for evil. Love for the oppressed. This is not contradictory. This is the foundation of moral courage and the strong faith you each have. Let your anger move you. Let your faith guide you. Let your voice be heard. Speak for those who cannot. Stand with those who are alone. Refuse to look away. I have not lost hope. Because I have seen the courage of my people. I have seen young women stand unarmed before guns. I have seen students refuse to kneel. I have seen a nation rise, again and again. The end of this regime is not a dream. It is approaching. And when that day comes, Iran will not be a threat to the world. It will be a partner. A friend. A nation reborn in freedom. Let me leave you with this: Right now, in Iran, there are young people your age who cannot speak. Who cannot connect. Who cannot even tell the world they are alive. For 33 days, they have been silenced. So today—be their voice. Carry their message. Stand in their place. Pray for them. And when history asks what you did in this moment— Let it be said that you did not remain silent. That you stood. That you spoke. That you helped bring freedom to a nation that has waited too long. Thank you. God bless you. And may God bless a free Iran. Photo credit: Liberty University
Reza Pahlavi tweet media
English
1.4K
8.9K
18.4K
267.2K
tara
tara@TRsayTruth·
@DNA_shadowx ما در کنار شما هستیم تا پایان ❤️
فارسی
0
0
0
9
عامل ناشناس
عامل ناشناس@DNA_shadowx·
خارج‌نشینانی که از زندگی‌تان زدید و ایستادید، یک سطح دیگر از شرافتید، با اینکه هر روز از تعدامون کم میشه رؤیافروشی و ناامیدی، هر دو اشتباه‌اند این رژیم در مسیر رفتنه، ولی هنوز تمام نشده حساسیت اجتماعی را بالا ببرید آگاه و فعال بمانید، ما صدای آن‌هاییم که نمی‌توانند فریاد بزنند
فارسی
580
2.7K
7.6K
73.2K
tara retweetledi
Arvin
Arvin@Arvin1947·
نمی‌دونم چرا حس می‌کنم مردم مثل ۱۴ فوریه تورنتو و مونیخ اینو پروموت نمیکنن! رفیق هم وطن این رسما شاید آخرین شانس باشه برسون خودت رو
Reza Pahlavi Communications@PahlaviComms

گردهمایی در برابر کاخ سفید در حمایت از مبارزه‌ی مردم ایران برای آزادی نوروز شیر و خورشید یکشنبه ۹ فروردین، ۲۹ مارس، ساعت ۱ بعدازظهر

فارسی
301
4.6K
9K
145.5K
tara retweetledi
Bardia Garshasbi
Bardia Garshasbi@BardiaGarshasbi·
ما ایرانی‌ها که می‌دانیم اما شاید روزی شهروندان عادی اروپایی و آمریکایی هم بفهمند که دلیل بقای ۴۷ ساله رژیم جمهوری اسلامی فقط سپاه پاسداران و بسیج نبوده. در این سال‌های وحشت و سرکوب، بخش مهمی از جمهوری اسلامی روی کاکل یک لشگر آدم کراواتی و پاپیون‌زده در آکادمیای غربی می‌چرخیده
Bardia Garshasbi tweet media
فارسی
95
883
3.3K
59.9K
tara
tara@TRsayTruth·
@BOmirsal اگر نیت شما صلح در ایران هست، از ترامپ حمایتت کنید که کار تمام کنه، شما از پول و سرمایه های جمهوری اسلامی در امارات استفاده کن و خرج این جنگ بده. لازم نیست خودت وارد جنگ بشی . اگر واقعا صلح در ایران براتون مهم است شاهزاده رضا پهلوی بعنوان نماینده مردم ایران بشناسید و حمایت کنید.
فارسی
0
0
0
33
بو مرسال زايد 🇦🇪
تعداد ایرانیان مقیم خارج حدود ۱۰ میلیون نفر (یا بیشتر بر اساس برآوردهای غیررسمی) تخمین زده می‌شود که بیشتر آن‌ها در ایالات متحده، اروپا، کانادا، کشورهای آسیایی، ترکیه و کشورهای خلیج زندگی می‌کنند؛ که به‌دلیل شرایط اقتصادی و سیاسی مهاجرت کرده‌اند. این تعداد برای تشکیل یک نیروی زمینی با حدود ۵۰۰ هزار جنگجو جهت آزادسازی کشورشان از نظام جمهوری اسلامی کافی است.
فارسی
1K
294
2.4K
180.1K
Rep. Nancy Mace
Rep. Nancy Mace@RepNancyMace·
Just walked out of a House Armed Services briefing on Iran. Let me repeat: I will not support troops on the ground in Iran, even more so after this briefing.
English
6K
13.1K
82.8K
7.5M
Secretary Markwayne Mullin
Secretary Markwayne Mullin@SecMullinDHS·
I am grateful for President Trump’s trust in me to lead the U.S. Department of Homeland Security. It’s an honor to serve. As @DHSgov Secretary, I’m committed to safeguarding the American people and protecting the homeland. I’ll fight for your family just as I’ll fight for mine. I look forward to standing shoulder to shoulder with the 260,000 outstanding DHS employees and their families to keep our nation safe. My first priority is to end the partisan fighting and reopen the U.S. Department of Homeland Security as a matter of national security. Let’s get to work. 🇺🇸
English
4.9K
8K
81.3K
2.3M
tara retweetledi
Neo
Neo@Realneo101·
عزیزان فردا ساعت ۹ شب به وقت تهران، برای قطعی اینترنت، طوفان توییتری داریم . لطفا این توییت رو ببرید اینستاگرام و از دیگران بخواهید که در این طوفان شرکت کنند تا بتونیم صدای مردم‌مون رو به گوش جهان برسونیم. یک توییت انگلیسی برای فردا شب آماده کنید و سر ساعت ۹ توییت می‌کنیم. هشتگ: #DigitalBlackOutIran
Neo tweet media
فارسی
360
4.5K
8.5K
124.1K
tara retweetledi
Ebi Zandi
Ebi Zandi@ebzandi·
سناتور مارک مولین دوست خوب ماست و الان شده رئیس امنیت داخلی آمریکا بنظرم باید شروع کنید بهش در مورد وابستگان ج.ا و گروه های لابی مثل نایاک و همچنین مشکل ویزای دانشجوها و جوونای ایرانی بگیم
Secretary Markwayne Mullin@SecMullinDHS

I am grateful for President Trump’s trust in me to lead the U.S. Department of Homeland Security. It’s an honor to serve. As @DHSgov Secretary, I’m committed to safeguarding the American people and protecting the homeland. I’ll fight for your family just as I’ll fight for mine. I look forward to standing shoulder to shoulder with the 260,000 outstanding DHS employees and their families to keep our nation safe. My first priority is to end the partisan fighting and reopen the U.S. Department of Homeland Security as a matter of national security. Let’s get to work. 🇺🇸

فارسی
17
835
3.6K
73.4K
tara retweetledi
CPAC
CPAC@CPAC·
The exiled Iranian Prince Reza Pahlavi is set to appear at the Conservative Political Action Conference (CPAC) in Texas later this month, the group announced on Tuesday… Read More at CPAC.org/TopNews
CPAC tweet media
English
4.2K
8.2K
15.2K
355.8K
tara
tara@TRsayTruth·
@DNA_shadowx @L0mpan @arm_dst عامل جان، امیدوارم همینجوری باشه و بفرست شون بهدسمت افغانستان. اونجا خیلی طرفدارا دارن.
فارسی
0
0
1
28
عامل ناشناس
عامل ناشناس@DNA_shadowx·
@L0mpan @arm_dst بلی ، اینطور بنظر می رسد در ضمن مطمینم کسانی نگران میشن ، ولی هیچ نگرانی از بابت خرابی شهرهای زیبای مشهد و یزد نیست، بلکه با نقشه و بصورت پله ای انجام میشه
فارسی
5
0
71
9.3K
عامل ناشناس
عامل ناشناس@DNA_shadowx·
امریکا و اسرائیل عمدا رژیم را به شرق از جمله یزد و مشهد هل دادند در فاز نهایی که ظاهرا آغاز شده، میتواند پس از عقب نشینی نیروهای رژیم به این نقطه با ضربه بزرگ ستون فقرات رژیم را بشکند من آنرا نوعی شبیه « درسدن رژیم » میبینم که در جنگ جهانی دوم، در «درسدن آلمان» اتفاق افتاد تمام
فارسی
58
285
1.9K
178.9K
tara retweetledi
samira
samira@samira772312·
کل دنیا لال شده خودمون باید فریاد بزنیم برای ۶۰۰ ساعت خفقانی که ملتم بهشون تحمیل شده تا صداشونو کسی نشنوه فریاد بزن هموطن قشنگ باشرفم ۲۶ روزه که اینترنت نیست . #DigitalBlackOutIran#KingRezaPahlavi‌ForIran
samira tweet media
فارسی
448
4K
6.2K
56.1K
tara
tara@TRsayTruth·
@Osint613 Go home and get some rest.
English
0
0
0
2
Open Source Intel
Open Source Intel@Osint613·
UN Chief Guterres: “End the war – immediately.”
Open Source Intel tweet media
English
784
44
308
93.4K
tara retweetledi
Ebrahim Allahbakhshi 🇮🇷
Ebrahim Allahbakhshi 🇮🇷@allahbakhshii·
فردا هیچ بی‌پدر و مادری نیاد بگه مردم عادی رو تو خیابون زدن. اینا خودشون نیروهاشون رو فراخواندن که سپر انسانی درست کنن. پس هرکسی تو خیابون کشته بشه، مزدورهای خودشونه نه مردم عادی؛ چون هم شاهزاده، هم ترامپ و حتی بی‌بی گفتن مردم در خونه‌هاشون بمونن.
Ebrahim Allahbakhshi 🇮🇷 tweet media
فارسی
117
1.1K
3.6K
43K
tara retweetledi
Promethean Action
Promethean Action@PrometheanActn·
Trump moved on three fronts to break Lloyd's insurance blockade — but the bigger story is the Khamenei family money trail leading straight to London. And why Bolton, Carney, and the old imperial order are all standing outside the fence looking in...
English
513
9.5K
25.8K
1.3M
GoldenAge
GoldenAge@GoldenAgeUnfold·
Be Honest: rank Benjamin Netanyahu leadership out of 10.
GoldenAge tweet media
English
1.7K
232
2.3K
54.4K