Yappo / トラビス

15.3K posts

Yappo / トラビス banner
Yappo / トラビス

Yappo / トラビス

@TheYapp0

GER | US | Learning JP | 30 | mdni |A precious berry: @YokiSayukri

Oberfranken, Deutschland Katılım Temmuz 2011
1.2K Takip Edilen154 Takipçiler
ErrantSol
ErrantSol@ErrantSun7·
First date outfit? Would you date a guy like me?...No seriously please date me. 😭
ErrantSol tweet media
English
36
23
637
4.8K
German Simply 🇩🇪
German Simply 🇩🇪@GermanSimply_·
🇩🇪 German Quiz - Wednesday edition. Four sentences. One is wrong. Find it. 𝗔. 𝘐𝘤𝘩 𝘭𝘦𝘳𝘯𝘦 𝘴𝘦𝘪𝘵 𝘻𝘸𝘦𝘪 𝘑𝘢𝘩𝘳𝘦𝘯 𝘋𝘦𝘶𝘵𝘴𝘤𝘩. 𝗕. 𝘌𝘳 𝘸𝘰𝘩𝘯𝘵 𝘴𝘦𝘪𝘵 𝘥𝘳𝘦𝘪 𝘑𝘢𝘩𝘳𝘦𝘯 𝘪𝘯 𝘉𝘦𝘳𝘭𝘪𝘯. 𝗖. 𝘚𝘪𝘦 𝘢𝘳𝘣𝘦𝘪𝘵𝘦𝘵 𝘩𝘪𝘦𝘳 𝘴𝘦𝘪𝘵 𝘧ü𝘯𝘧 𝘑𝘢𝘩𝘳𝘦𝘯. 𝗗. 𝘐𝘤𝘩 𝘩𝘢𝘣𝘦 𝘩𝘪𝘦𝘳 𝘴𝘦𝘪𝘵 𝘦𝘪𝘯𝘦𝘮 𝘑𝘢𝘩𝘳 𝘨𝘦𝘸𝘰𝘩𝘯𝘵. Drop your answer below. Explain your reasoning if you can. 👇 German natives - can you explain the rule without just feeling it? 😄
Deutsch
41
1
68
36.8K
Yappo / トラビス retweetledi
German Simply 🇩🇪
German Simply 🇩🇪@GermanSimply_·
The Power of "Machen" 🇩🇪 machen ➖ to do/to make anmachen ➖ to switch on ausmachen ➖ to switch off aufmachen ➖ to open zumachen ➖ to close mitmachen ➖ to join/participate nachmachen ➖ to copy/imitate abmachen ➖ to agree upon/to detach gutmachen ➖ to compensate/make amends festmachen ➖ to fasten/to define losmachen ➖ to untie/to loosen vormachen ➖ to demonstrate/to fool someone wegmachen ➖ to remove/to erase klarmachen ➖ to clarify/to explain saubermachen ➖ to clean fertigmachen ➖ to finish/to prepare kaputtmachen ➖ to break/to ruin bekanntmachen ➖ to announce/to introduce starkmachen ➖ to advocate for/to champion wettmachen ➖ to make up for/to offset ausfindig machen ➖ to track down/to locate Why is "Machen" so versatile?: The secret lies in Functional Shift. In many languages, you need a brand-new, unique verb for every action. In German, you can take an adjective (like sauber/clean) or a noun and simply "glue" it to machen. 𝗟𝗲𝗮𝗿𝗻 𝗚𝗲𝗿𝗺𝗮𝗻 𝗦𝗶𝗺𝗽𝗹𝘆 🇩🇪
German Simply 🇩🇪@GermanSimply_

English
78
472
3.8K
243.1K
marqix ☆
marqix ☆@fwmarqix·
My Japanese coworker: Why do foreigners love Japanese convenience stores so much? Me: Because your convenience stores feel medically advanced. Coworker: They're normal. Me: NORMAL?, this place has hot meals, perfect lighting, emotional support pudding, and an employee who bows when handing me toothpaste. Coworker: That's basic customer service. Me: Back home convenience stores sometimes feel one argument away from becoming crime scenes. pause Coworker: dramatic sigh Foreigners always romanticize ordinary Japan. Me: Because your “ordinary” includes pancakes in plastic packaging that taste spiritually encouraging. Coworker: You people are too emotional about snacks. Me: Last week your convenience store healed my bad mood at 1 AM. Coworker: How? Me: Warm canned coffee and egg sandwiches. Coworker: ...fair enough honestly. small silence Then he suddenly said, “When Japanese people travel overseas we also become emotional about small things.” Me: Like what? Coworker: Ice machines in hotels. Very exciting. Me: That's adorable. Coworker: Do not tell anyone I said that. What's a really normal thing in another country that completely fascinated you?
English
36
88
1.9K
103.4K
Yappo / トラビス retweetledi
PoYO
PoYO@Hobopoyo·
tiny japanese words huge power え? 😳 へぇ 👀 お〜 😮 まじ 🤯 やば 😭 うそ 😵
日本語
6
38
464
8.7K
Yappo / トラビス retweetledi
Kudasai
Kudasai@SomosKudasai·
La popular VTuber y rapera de Hololive, Mori Calliope, reapareció en un breve directo de siete minutos para dar una actualización sobre su actual pausa de actividades. Calli aseguró que se encuentra muy bien y agradeció el inmenso apoyo de la comunidad, aunque aclaró de inmediato que aún "no ha vuelto" de forma oficial a su horario regular. Además, adelantó que al regresar sus dinámicas podrían ser un poco diferentes y expresó su enorme deseo de realizar una futura gira musical.
Kudasai tweet mediaKudasai tweet media
Español
29
441
11.1K
1.3M
Yappo / トラビス retweetledi
Anime Updates
Anime Updates@animeupdates·
ADO, Snoop Dogg, Satoshi Fujihara, and Tori Kelly's 'STRANGER THAN HEAVEN' debuts at 66 on the Top 100 of Genius Japan despite being an unreleased song!
Anime Updates tweet media
English
22
734
7.3K
362.8K
Hey Dan, it's me!
Hey Dan, it's me!@HeyDanitsme·
@St1ka Japanese people repeatedly say "Hai" when someone else is talking to indicate they're listening. It's polite to do so. English doesn't really have this, so they just had Snake keep repeating the last few words that were said to him. It's kind of poetic...
English
9
5
629
59.1K
St1ka
St1ka@St1ka·
"If you wanna make friends, just use the Solid Snake method" "The Solid Snake method?" "Oh! So you already heard of it"
English
128
3.9K
79.2K
2.2M
Yappo / トラビス retweetledi
BSAT Properties
BSAT Properties@BSAT_Properties·
I was on a train in Tokyo. We stopped between stations. Announcement in Japanese, then in English: "We apologize for the delay. We will resume shortly." The delay was maybe 3 minutes. Not a big deal. When the train started moving again, another announcement: "We sincerely apologize for the delay. We were stopped for 3 minutes and 20 seconds. This is unacceptable. Thank you for your patience." Three minutes and twenty seconds. They measured it exactly. And called it unacceptable. When I got off at my stop, there were station staff on the platform bowing and handing out delay certificates. I took one out of curiosity. It was an official document stating that the train had been delayed by 3 minutes and 20 seconds, signed and stamped. The staff member said in English "for your employer. So they know the delay was not your fault." I said I'm a tourist, I don't need it. He looked confused. "But the delay affected you. You deserve an apology." Three minutes. They were treating a three-minute delay like a major incident. Later I mentioned this to a Japanese friend. They said "oh yes, delay certificates are normal. Trains are supposed to be exactly on time. If they are late, they must apologize." I said three minutes isn't late, it's nothing. My friend said "in Japan, three minutes is late. On time means on time. Not approximately on time." They said the train company probably investigated why there was a 3-minute delay. "They will find the cause and fix it so it doesn't happen again." I kept the certificate. It's framed in my apartment now. A reminder that somewhere in the world, people care about three minutes. © 6IX.
BSAT Properties tweet media
English
2.7K
17K
99.2K
6.2M
Yappo / トラビス retweetledi
GamesLover with a Preference
GamesLover with a Preference@lofi_lover0930·
If Music is the real driving force for Mixtape to get all these 10/10 reviews I better see the 10/10s flooding for Stranger Than Heaven, the cast alone is a 10/10 and almost all of them are talented musicians Which makes the soundtrack of this game beyond a 10/10
English
23
284
2.9K
71.9K
Yappo / トラビス retweetledi
NyanChuu🔮🇯🇵🍭
NyanChuu🔮🇯🇵🍭@tanpukunokami·
"Ittekimasu" doesn't mean goodbye in Japanese. If anything, it means the opposite. The word is made of two verbs: "itte" (go) and "kimasu" (come). So when a Japanese person says it on the way out the door, they're not saying farewell. They're saying "I'm going, and I'll be back." The reply, "itterasshai," works the same way. It means "go, and come back." Two short promises. One leaving, one waiting. People don't think about this every morning, of course. It's just something you say. But the structure is still there, baked into the word. Every ittekimasu has a small promise inside it: I'll be back. Every itterasshai has a small request: please come back. English doesn't really have an equivalent. "See you later" is the closest, but it doesn't promise anything. It just hopes. So every morning in Japan, in millions of homes, people exchange tiny contracts before walking out the door. One person leaves. Another waits. And both expect to meet again at the end of the day. It's not really a goodbye. It's a small, daily promise that today won't be the last time.
NyanChuu🔮🇯🇵🍭 tweet media
English
89
289
2.2K
58K
Yappo / トラビス
@LilaPurplePasta @Dimi2Go Yeah. Aber on the flipside I get it... somewhat. Hab mir grad Trailer und paar human reviews angeschaut. viele beschreiben es als ein "3 hour interactable movie" Wenn es das ist was man möchte, sure go off, aber 10/10? Fuck no! Da hab ich lieber sowas wie Life is Strange
Deutsch
1
0
1
27
Yappo / トラビス
@LilaPurplePasta @Dimi2Go Vor allem werde ich hellhörig wenn sogenannte Spielekritiker wie IGN 10/10 geben was heißt, dass dieses Spiel Perfekt ist. meanwhile drückt man in dem Game von diesem Clip scheinbar genau 10 mal Jump und der Rest ist cutscene. cont.
Deutsch
2
0
1
43