Sabitlenmiş Tweet
Tim Hodgson
1.7K posts

Tim Hodgson
@timhodgsonmt
Minister of Energy | MP for Markham-Thornhill | Ministre de l’Énergie | Député de Markham–Thornhill 🇨🇦
Katılım Mart 2025
72 Takip Edilen8K Takipçiler

Happy Easter to all those who celebrate in Markham-Thornhill and across Canada!
Wishing you a day of reflection, renewal, and gathering with loved ones.
//
Joyeuses Pâques à tous ceux et celles qui célèbrent cette fête à Markham-Thornhill et partout au Canada !
Je vous souhaite une journée sous le signe de la réflexion, du renouveau et des moments passés avec vos proches.

Français

L’histoire de l’aluminium au Canada s’étend sur plusieurs siècles.
Au XXe siècle, ce secteur a joué un rôle déterminant en soutenant l’approvisionnement des Alliés durant les deux guerres mondiales.
Aujourd’hui, il constitue un pilier des chaînes d’approvisionnement industrielles mondiales plus durables.
En combinant une énergie hydroélectrique de classe mondiale à notre production d’aluminium, le Canada offre un avantage unique : un aluminium produit à l’échelle commerciale avec la plus faible empreinte carbone au monde.
Français

Canada's aluminum story spans centuries.
In the 20th century, our aluminum sector was the beating heart of Allied supply in both World Wars.
Today, the sector is the foundation of cleaner global manufacturing supply chains — because when you combine our world-class hydropower with our aluminum production, you get something no one else can offer: the world's lowest-carbon aluminum at commercial scale.
English

Nous avons passé une merveilleuse soirée hier soir lors du 3e gala annuel de collecte de fonds « Eid & York University » organisé par l’association des Canadiens d’origine pakistanaise à Markham-Thornhill.
Ayant visité le nouveau campus de l’université York cette semaine, c’était formidable de s’unir pour investir dans l’innovation et les opportunités destinées à la prochaine génération. Nous avons beaucoup de chance d’avoir cette communauté à Markham-Thornhill !


Français

A wonderful evening last night at the Canadians of Pakistani Origin’s 3rd Annual Eid & York University Fundraiser Gala in Markham–Thornhill.
Having just visited York University's new campus this week, it was great to come together to invest in innovation and opportunity for the next generation. We are very lucky to have this community in Markham-Thornhill!


English

Avec l'adhésion de Terre-Neuve-et-Labrador à notre processus d'autorisation de projets « Un projet, un examen », tout le Canada atlantique est prêt à se lancer dans la construction !
De l'énergie éolienne en mer à l'exploitation minière, en passant par les infrastructures d'exportation et de transport, le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador ouvrent la voie à une croissance économique responsable et à des emplois bien rémunérés sur la côte Est.
Français

With Newfoundland and Labrador joining our “One Project, One Review” project permitting process, all of Atlantic Canada is ready to build!
From offshore energy to mining to export and transportation infrastructure, Canada and Newfoundland and Labrador are unlocking responsible growth and good-paying jobs on the east coast.
English

En 126 jours, le protocole d'entente entre le Canada et l'Alberta est passé d'un cadre à des résultats concrets :
✅ Entente sur l'équivalence du méthane conclue, afin de réduire les émissions 80 fois plus puissantes que le CO₂
✅ Entente « un projet, un examen » — rédigé, soumis à consultation et désormais officiellement signé
C'est le fédéralisme en action : deux gouvernements qui s'alignent pour débloquer des projets, assurer la protection de l'environnement et offrir une certitude investissements qu'aucun ne pourrait atteindre seul.
Nous travaillons de manière constructive avec le gouvernement de l’Alberta pour mettre en œuvre les engagements restants du protocole d’entente. Notre objectif est clair : faire du Canada une superpuissance énergétique.
tinyurl.com/4ektb4up
Français

In 126 days, the Canada-Alberta MOU has gone from framework to results:
✅ Methane equivalency agreement reached, to reduce emissions 80x more potent that CO2
✅ 'One project, one review' agreement — drafted, consulted, and now formally signed
That’s federalism in action: two governments aligning to unlock projects, environmental protection, and investment certainty that neither can achieve alone.
We are working constructively through the remaining MOU commitments with the Government of Alberta. Our direction is clear: making Canada an energy superpower.
tinyurl.com/3jmdk9y8
English
Tim Hodgson retweetledi
Tim Hodgson retweetledi
Tim Hodgson retweetledi
Tim Hodgson retweetledi

Ce soir, les communautés juives du Canada et du monde entier célèbrent le début de la Pâque juive, une fête importante qui marque la liberté, la résilience et la tradition.
Je souhaite aux Juifs de Markham-Thornhill, ainsi qu’à tous ceux du Canada et du monde entier, de célébrer une fête riche de sens.
Chag Pesach Sameach ! חג פסח שמח !
Français

C'était un plaisir de passer du temps avec Doly Begum, notre candidate dans la circonscription de Scarborough-Sud-Ouest.
Doly défend les intérêts de cette communauté depuis des années, et les idées ainsi que l'engagement dont elle fera preuve en tant que députée sont une source d'inspiration.
Le 13 avril, votez pour « Un Canada fort » — votez pour Doly Begum !


Français

Great to spend time with Doly Begum, our candidate for Scarborough Southwest.
Doly has been an advocate for this community for years, and the ideas and commitment she will bring as your MP are inspiring.
On April 13, vote for Canada Strong — vote for @DolyBegum!


English

Canada's lands are our greatest resource, and like the people who call this country home, they're diverse — spanning three coastlines, 2M+ lakes, and the world's longest shoreline.
To preserve them, our new government is investing $3.8 billion through 2030 to more than double Canada's protected lands and marine areas, ensuring our ecosystems continue sustaining us — from the forests that filter our air to the wetlands that purify our water.
Together with provinces, territories, and Indigenous Peoples, we are protecting what we have while building Canada for future generations - because that is what responsible nation-building looks like.
Julie Dabrusin@juliedabrusin
Nature is Canada’s greatest asset, it is central to our communities and health, drives our economy, and supports climate resilience. Nature is core to who we are as Canadians — and today, we announced our plan to protect it for generations to come.
English

Les terres du Canada constituent notre plus grande richesse et, à l'image des gens qui y ont élu domicile, elles sont d'une grande diversité : elles s'étendent sur trois côtes, comptent plus de deux millions de lacs et possèdent le plus long littoral au monde.
Pour les préserver, notre nouveau gouvernement investit 3,8 milliards de dollars d'ici 2030 afin de plus que doubler la superficie des terres et des zones marines protégées du Canada, garantissant ainsi que nos écosystèmes continuent de subvenir à nos besoins — des forêts qui filtrent notre air aux zones humides qui purifient notre eau.
En collaboration avec les provinces, les territoires et les peuples autochtones, nous protégeons ce que nous avons tout en bâtissant le Canada pour les générations futures — car c'est ainsi que se construit une nation responsable.
Julie Dabrusin@juliedabrusin
La nature est le plus grand atout du Canada ; elle est essentielle à nos communautés, à notre santé, elle stimule notre économie et favorise la résilience face aux changements climatiques. La nature est au cœur de notre identité en tant que Canadiens — et aujourd’hui, nous avons annoncé notre plan visant à la protéger pour les générations à venir.
Français









