しん

1.8K posts

しん

しん

@Wg8Ol

Katılım Aralık 2021
61 Takip Edilen40 Takipçiler
しん
しん@Wg8Ol·
@SPYx_Komi ここら辺に関しては日本人でも意味分かんないからしょうがない
日本語
0
0
1
454
Spyxkomi
Spyxkomi@SPYx_Komi·
Las traducciones legales son malas, las traducciones en cuestión xd Incluso en el caso de jujutsu kaisen, el Scan que trajo el manga discutieron con el traductor oficial ya que traducían mal y el traductor se enojo con los del Scan xd Que sea oficial no garantiza calidad
Spyxkomi tweet media
Mina@harker55

Me encanta, cuando dicen las traducciones legales son malas. Como saben? Si no conocen el idioma, por algo leen en scan. Entonces solo repiten, que falta de criterio propio. Uds se creen que es copiar literal, pero no. El traducir es entender la jerga, en contexto, etc

Español
12
11
187
5.5K
しん
しん@Wg8Ol·
@ByRuben5_ その通り作品の多くが海外では手に入らないっていうなら君たちが動いて日本から仕入れれば良い。 自分たちでシステムを作って権利を買ってアプリを作ればいい。日本のいくつかの読み放題のサービスはそうやってるよ。 なぜ日本が君たちのために全て用意しなきゃいけないんだ。
日本語
1
0
0
318
⛩️𝔹𝕪ℝ𝕦𝕓𝕖𝕟𝟝🎋🍜✨🇯🇵🇪🇦🗾
Cuando os vais a enterar que muchísimas obras que vosotros consumís no están disponibles en el extranjero y no se pueden conseguir de forma tan fácil? Si tantos os quejáis cread una aplicación vosotros mismos para los consumidores occidentales porque las que tenemos son pésimas
浜田・ビリー・テケテケ(就労移行支援施設探し中)@Bury_me_with

海賊版漫画サイトをアレクサンドリア図書館って言ってるのかあ。たまげたなあ…。 潰れて良かった。

Español
8
56
354
6.7K
大山祐亮
大山祐亮@Yusuke_OYAMA_·
こういうのが私が英語アンチになった理由のひとつです。他人が自分の言語に合わせることを当然と思う傲慢さが見えますよね。
大山祐亮 tweet media
amber@Konekodesu

@AgingAnarchist have u seen One Piece? Do you know how Franky says “Superrrrr”? My challenge to all Japanese people learning English is to say “Super” the way Franky does. When you master the English R everything will fall into place. Gambatte

日本語
10
26
251
43.1K
しん
しん@Wg8Ol·
@La_nube_de_Kao @tama_0114 なんかお前らそれ大好きだよな 俺らからすれば外国人なんてどうでも良いよ
日本語
1
0
25
1.5K
たま🐰
たま🐰@tama_0114·
中南米人って、日本では英語が公用語だと思ってるのヤバすぎて草 中国に支配されてただの、中国語喋ってるだの犬を食うだの ほんとヤベェな…… 欧州の国に植民地にされてたお前らとは違うんや…
日本語
43
384
4K
91K
しん
しん@Wg8Ol·
@thomaStormflame 泥棒よりは無知の方がマシだね。漫画は食べ物と違って必需品じゃなくて娯楽だろ。金が払えないなら読むな。海賊版はクリエイターの努力を踏み躙る行為だ。ここに書いてある漫画も全部海賊版で読んだんだろ。俺らは読みたくても我慢したりしてんの。 盗みを働いてもいいのかイエスに聞けよ。
しん tweet media
日本語
1
1
2
133
JOI | Thomas StormFlame #TENOÍ
Japan is filled to the brim with ignorant people jesus 😭 they think you find manga everywhere and for cheap in every country like you do in Japan where the reality is the complete opposite
English
30
158
1.7K
18.2K
いぶし
いぶし@b0S7U11QCMtfJwV·
@fote7 すげぇな。己が生み出したわけでも努力したわけでも人生を賭けたわけでもないくせに。人様の魂、宝物、人生そのものを気軽にそれで良いんじゃないって何様のつもり? 作品生み出すのに鬱になり、作品を捻じ曲げられて死を選ぶ人もいるってのに。 想像力も共感性も無い人間ってマジでいるんだな。
日本語
1
0
4
394
fote
fote@fote7·
日本みたいにどこの街にも大体書店があって気軽に 書籍が購入できる国ばかりじゃないし。 例え海賊版でもそれをきっかけに日本の作品を好きになってくれる人が増えるなら、それで良いんじゃないかと思う。個人的には。
FaQu@FaQu8080

「海賊版はよくない」だけなら差別じゃないですよ 外国人に向かって「お前らの国は貧乏なんだから、身の丈に合った遊びだけしてろ」だ「土人」だの差別的な事を言ったりしてる日本人がわいてるから差別主義って批判が来てるんですよ そういう日本人の差別主義者に差別やめましょうぐらい言いましょうよ

日本語
50
13
160
9.2K
しん
しん@Wg8Ol·
@CloudZur @jaikel2024 @azukiglg うんじゃあもう2度と漫画もアニメも見ないで他のコンテンツを楽しんでください
日本語
0
1
16
194
Клауд
Клауд@CloudZur·
@jaikel2024 @azukiglg не будет так не будет, ничего страшного в мире полно контента и без аниме
Русский
1
0
0
384
加藤AZUKI
加藤AZUKI@azukiglg·
これは想像なんだけど、 「ワンピース、ドラゴンボール、ナルトなど、素晴らしいIPの素晴らしい価値を本当に分かっているのは我々だ」 「この素晴らしい価値は神Godに才能を与えられた作者によって、神の子である我々に下賜された」 「それを、神Godに興味のない日本人が占有し、権利を主張するのは間違っている」 「あいつらは何も分かっていない。だが我々は神Godの子なのだから、我々に分かるように奴らが奉仕する機会を与える。我々のために翻訳しろ。これは慈悲だ」 「我々にも慈悲はある。翻訳したら代金を払ってやらないこともない。それについて彼らは我々にこそ感謝を捧げるべきだ」 「しかし、折角の慈悲の機会を奴らはまるで理解していない。これだから蛮族は!」 ……という考えだったりしたらどうしよう(・ω・) 全員がそうだとはまったく思ってないけど、 ・著者に報恩はないのか? ・自分達で出版社を作らないのか? ・儲け話に日本人が手を出さないと言いながら、自分達ではしないのは何故だ? ・拗ねて「今後も海賊版で読んでやる!」という心理を彼らなりの正しさで成立させるとしたら? などを考えると、ありそうなのはこれかな?と思った。
りー@v2LCgTHEgG18680

@azukiglg ラテンアメリカの人たちに日本人憎悪が凄まじくて驚いた。そして彼らは異常な日本のデータに詳しかった。 日本にラテンアメリカに興味関心あるはほぼ皆無なので驚いた。

日本語
20
133
732
114K
Gabriel
Gabriel@CristianGa51188·
@Tomoejp1236 Falso. Yo he distribuido un juego en USA antes del Steam. Traducido por mi. Soy mejor que vuestras compañías?
Español
2
0
0
712
Tomoe_jp
Tomoe_jp@Tomoejp1236·
売るのが下手なんじゃない。 中小規模が多い日本の出版社・アニメスタジオにとって海外対応は大変な事なんだよ。 x.com/Tomoejp1236/st…
LaAntorcha@RefugioLibre

@Tomoejp1236 guau, un japonés hablando de arte comercial. Amigo, teneis de los mejores productos del planeta pero no conseguís venderlos. De verdad entienden como funciona el comercio? Fijate que os hago un alago porque sois muy buenos para unas cosas pero torpes para otras.

日本語
3
17
144
4.8K
みゆ
みゆ@nantoshichidai·
@Wg8Ol @naa102010 食事代や社内スナックが出る会社はほんのひと握りの超優秀層の会社だけです。韓国では普通の会社でその待遇だという点が異なります。
日本語
1
0
1
201
똘식
똘식@naa102010·
일본은 그냥 만화 애니 좋아한다는 이유 아니면 올 이유가 없어 엔화 가치도 낮고 임금도 낮고 세금 존나 떼고 한국 어디 보통 회사 들어가도 퇴직금이랑 밥값 사내간식 등등 제공하는데 일본은 그 정도 제공하면 대기업수준 복지임 근데 일본인들은 지들이 부자나라라 사람들이 돈보고 오는 줄 앎
로리몬스터@bigheadloli

아 시발 진짜 일본온거 존나 후회된다 어차피 조만간 지진으로 망하거나 바다에 가라앉을 나라인데 왜왔지 일본어도 존나 도움안되고 사람들 다 정신병자고 아

한국어
82
1.4K
6.5K
994.1K
しん
しん@Wg8Ol·
@thick_piha @Utau_jp @LadySol09 @medvedsnovazdes そんだけ漫画家ってのは命削ってやってんだよ だから読者もリスペクトを込めてお金を落とす それをタダで搾取してんのはお前らだろ
日本語
1
0
0
54
pihaArt 🔞 DM Closed
pihaArt 🔞 DM Closed@thick_piha·
@Utau_jp @LadySol09 @medvedsnovazdes Si hablamos de torturar escritores igual deberíamos hablar primero de la explotación que reciben en su propio país, ¿que leyes están intentando cambiar para que sus autores no se mueran antes de los 60 años?
Español
3
0
38
1.1K
низкие вибрации
Любимые японцы 🇯🇵 Вот ваша манга в России. Черные полосы - это цензура Еще вопросы?
низкие вибрации tweet mediaнизкие вибрации tweet media
Русский
162
118
4.8K
193.2K
しん
しん@Wg8Ol·
@darkaba @belmontakame 公式にスペイン語の翻訳が無いなら良いんじゃない?表向きには言わない方がいいけど。 海賊版の問題点は作者に全くお金が入らない事。工夫して作者にお金が入るようにするにはいいと思う。
日本語
0
0
2
94
darkabamandy
darkabamandy@darkaba·
@belmontakame Yo tengo una duda genuina Si compro mangas en japonés y esos tomos que compre los leo en una página pirata para que estén en español estaría mal Y es mejor comprar en librerías o bookoff ya que al ser de segunda mano no apoyan al autor pero es compra legítima en book-off
Español
3
1
0
6.3K
ベルモン太(カクレカメ)
ほんとコレ!!!! すごい この人、日本の漫画家達と全く同じこと言ってる!! やっぱり、創作活動をしたことある人達や、少しでも創作活動に関係したことある人達は、世界中どこ行っても同じ気持ちを持ってるんだろうね 創作者達、クリエイター達、アーティスト達、全てのものづくりに携わる人々に対するリスペクトと感謝の気持ちが重要なんですよ リスペクトと感謝の気持ちがあったら、「海賊版使ってる」なんてこと、堂々と口にするわけがないんだわ
Anakin ChainsawHero Open Coms@HeroofChainsaws

Realmente todo este lío es estúpido Solo ponte en los zapatos del mangaka promedio o peor uno de los grandes como Kishimoto, te pasas la vida sin tener ni vida social trabajando y luego te dicen no we estoy orgulloso de piratear tu trabajo Obvio se van a molestar weon

日本語
10
387
3.2K
228.7K
しん
しん@Wg8Ol·
@jonatanskb @hosodamakito @_mAKE_mE_mAD_ 別に間違っていると理解した上で貧困などの事情で使わざる負えないなんだごめんなさいって感じなら良いけど、海賊版の何が悪い!海賊版のおかげでここまで有名になったんだ!感謝しろ!とか言われたらそりゃこっちも泥棒呼びしてキレるよね
日本語
1
0
0
82
Jonatan Alban
Jonatan Alban@jonatanskb·
@hosodamakito @_mAKE_mE_mAD_ Falso, ocurre que la hipocresía es muy mal vista en nuestro idioma, preferimos ser frontales aún sabiendo que nos equivocamos a tener que mentir para ganarnos aprobación barata. Y si se enojan con eso y nos insultan nosotros insultamos de vuelta, es complejo y no hablo por todos.
Español
4
0
0
248
ショーン🌸不退転
ショーン🌸不退転@_mAKE_mE_mAD_·
一連の海賊版に関する騒動、「ありがとう」と「ごめんなさい」を言える外国人であれば日本人もここまで怒ってないんだよなマジで
日本語
51
76
853
16.6K
OiSakura 🌸
OiSakura 🌸@0iSakura·
A team elize tá falando que o Brasil é mais seguro que o Japão e nós que somos doidos
TEAM ELIZE@floopeacock

@sachihirayama Com certeza mais seguro para mulheres, não dizendo no geral quanto a roubo assalto assassinato etc mas quanto ao respeito a mulheres e crianças.. voce nao acha estranho toda essa sexualizacao da mulher e como a prostituicao é tao normalizada? Eu fiquei assustada com os bairros

Português
46
54
1.1K
31.6K
Mateus Tanaka
Mateus Tanaka@TanakaMateus·
@0iSakura Putz... Nunca me senti tão seguro em lugar nenhum quanto no Japão. Morei em aichi, agora estou no xandaquistão. Impossível essa bagaça ser mais segura que o JP. Esquerdista tem o cérebro corroído msm.
Português
3
2
64
2.6K
Sim
Sim@Sim74421270·
@hayarunnba @Tats_Gunso Entonces simplemente compras lo que sale sin saber nada del producto? debes ser una persona muy adinerada
Español
3
0
0
180
エースマン菅原
エースマン菅原@Tats_Gunso·
海賊版の件で議論をしていた海外の人に言いたいのは、多くの日本人はマンガを読みたくなってもいきなり定価で買ったりしないんだ。 まずはネットカフェという1時間数ドル払えばマンガ読み放題、ドリンク飲み放題のカフェに行き話題の漫画や好きな漫画を読む。そこには海外の海賊版サイトにある全てのタイトルと同じかそれ以上の数の漫画が置いてある。 そうして好きなだけ漫画を読んだ後に本当に欲しいタイトルだけ買うんだよ。作者に毎回公式の正当な金を払うなんて考え方は一般的な日本人にはない。一回しか読まないような漫画にもそんな事してたら破産してしまうからね。 ただこのネットカフェのビジネスの形式は法律で保護されている。著作権の侵害にはならないという判断でね。一時期漫画家たちの団体がこのネットカフェビジネスに反対していたようだが、これを違法には追い込めなかったみたいだ。だから一応日本人は形式的には法は犯してないという事になるのだ。やってることは本質的にそこまで変わりないのにね。 もし海賊版が売れる機会の窃盗だというなら誰かが一回だけ定価で買った漫画を何度も何度もタダもしくは格安で借りて読むことだって機会の窃盗そのものだけど、一部のバカはそれが理解できないのだ。
日本語
324
540
6.5K
308.3K
Gabriel
Gabriel@CristianGa51188·
@cc4181d800f6457 @YD20250410 Vamos, ex colonia japonesa. Sin el pirateo, nadie sabría la diferencia entre chino, coreano y japonés. Y no se dan cuenta
Español
1
0
0
28
YD
YD@YD20250410·
La traducción ilegal es un ataque que amenaza la supervivencia de los creadores. Los consumidores ilegales no son fans. Están más cerca de ser parásitos que empujan a los creadores hacia la depresión y la pobreza. Si quieres decir que eres fan, deja de insistir en que no hay víctimas y busca lo que dicen las propias víctimas.
nami🪼@lilnami23

@YD20250410 Es lamentable ver cómo te pones en contra de tu propio fandom. En lugar de sentir orgullo porque tu obra cruzó fronteras gracias a la comunidad hispanohablante, decidiste atacarnos. Tienes que entender que gracias a quienes traducen y comparten tu contenido,

Español
15
23
156
3.6K
しん
しん@Wg8Ol·
@ElwnLink @chick3T 実際日本にもアメコミファンはいるしアメコミは日本で一冊3000円(20$)現地では5ドルで3000円は一日の食費に相当するけどファンは買ってるよ、それこそ食べるのを我慢したりして、それがオタクってもんだから。 作品を本当に愛してるなら海賊版を読むなんて不義理で無礼なことはしない。
日本語
0
1
20
1.1K
Link
Link@ElwnLink·
@chick3T Es posible que se perdiera en la traducción, pero lo dije hipotéticamente. Imagina un mundo donde Japón consuma más cómics americanos que manga, solo el 1% de los japoneses habla inglés y USA no exporta ni traduce sus cómics a su idioma ¿Crees que no habría piratería de los fans?
Español
7
0
18
86K
しん
しん@Wg8Ol·
@sientifiko1 なぜなら市場が狭いから。 人々が読み需要があるのに市場が狭いのはほとんどが海賊版だから。 ラテン系の人口は約7億人で日本の5倍だが、漫画の市場では5%にも満たない。 海賊版を読んでる限り企業がこの5%のために投資することはない。
日本語
0
0
0
48
Sientifiko
Sientifiko@sientifiko1·
Si las empresas japo de manga y anime se abren al mercado latino, sin intermediarios, o con partners locales, se van a forrar No sé cómo chucha se han demorado tanto tiempo en pegarse la ascurrida
Español
43
47
633
18K
しん
しん@Wg8Ol·
@RefugioLibre @Tomoejp1236 ワオ泥棒がビジネスについて語ってるぞ 普通サービスにはお金を払うものだがお前らはそれをしない。本当に商売の仕組みを理解してるのか?
日本語
0
0
9
186
LaAntorcha
LaAntorcha@RefugioLibre·
@Tomoejp1236 guau, un japonés hablando de arte comercial. Amigo, teneis de los mejores productos del planeta pero no conseguís venderlos. De verdad entienden como funciona el comercio? Fijate que os hago un alago porque sois muy buenos para unas cosas pero torpes para otras.
Español
5
0
3
5.9K