“Shall I take a jumper?”
“Don’t know, up to you”
“Will it be cold?”
“Don’t know”
“What if it’s hot?”
“Could be”
“What’s it like now?”
“I haven’t been out”
“Check your app”
“You’re on your phone right now?”
“Just check it”
“Says it might be cloudy later”
“That’s not very helpful”
Meanings of “can you put that in an email?”
-I haven’t listened to a word
-I did listen but I’ve already forgotten
-I took it all in but I’ll definitely forget later
-If it’s in an email it’ll be much easier to ignore
-I don’t really trust you so I’ll need it in writing
Polo Chan: “Als er te veel junks voor de zaak stonden, vroegen we of ze doorliepen.”
We spraken met de eigenaar van restaurant Nam Kee over de criminaliteit en verloedering van de Zeedijk in de jaren 8️⃣0️⃣. ⤵️
amsterdam.nl/nieuws/nieuwso…
Goed nieuws!
👉De kortste dag is 21 december, maar vanaf 12-12 is de vroegste zonsondergang geweest! Vanaf nu wordt het elke middag al wat later donker.
👉 De zonsopkomst gaat pas na 30-12 vervroegen.
👉 Uitleg: bit.ly/3DP9C7R
Tabel via @hemel_waarnemen
A quick British translation guide:
Meanings of "we'll see"
1. No
Meanings of "maybe"
1. No
Meanings of “could do”
1. No
Meanings of “I’ll think about it”
1. No
Meanings of “let’s talk about it later”
1. No
Meanings of “I’ll see how I feel”
1. No
🎉 Hoera! Amsterdam is jarig! Vandaag blaast onze stad 746 kaarsjes uit.
📜 Op deze dag vieren we dat de stad in 1275 het beroemde Tolprivilege kreeg van de Hollandse graaf Floris V.
Hoe het dagelijks leven in het Amsterdam van toen uitzag. ↴
amsterdam.nl/nieuws/achterg…