Arianhdd

2.5K posts

Arianhdd

Arianhdd

@arianhdd

Canada Katılım Mart 2020
309 Takip Edilen99 Takipçiler
Arianhdd
Arianhdd@arianhdd·
@mkazeroun پس شما نظرات امامای شیعه اثنی عشری رو تعریف اسلام نمیدونید. احتمالا احادیث صحاح سته رو هم باز تعریف اسلام نمیدونید چون اونجام اندکی درباره غنا صحبت شده. اوکیه این ولی خب این ناقض حرف کسی که کووتش کردید نیست. صرفا تعریفتون از اسلام فرق میکنه.
فارسی
0
0
0
16
Kazeroun کازرون
Kazeroun کازرون@mkazeroun·
@arianhdd اولا «طبیعتا منظورتون» رو از کجا باید بفهمم؟ بعد هم تمام نکته همینه٬ که فرهنگ اسلامی متنوع‌تر از چیزی است که فکر می‌کنید٬ و بله٬ موسیقی هم جزوش هست. همه‌چیز خلاصه در خوانش سنتی رایج در تشیع فقه‌محور نیست
فارسی
1
0
1
22
Kazeroun کازرون
Kazeroun کازرون@mkazeroun·
باز سروکله این «اسلام شناس»ها پیدا شد که می‌دانند «اسلام واقعی» با موسیقی و رقص و نقاشی مخالف بوده :) جالبه که هم سلفی‌های بنیادگرا و هم اسلام‌ستیزها در اینجور ادعاهای گل و گشاد مشترکند
Kazeroun کازرون@mkazeroun

@nrjsxtun با عرض شرمندگی٬ خنده‌دار اعتماد به نفس برای این ادعا است که «اسلام مخالف خیلی از هنرها بوده از موسیقی تا نقاشی و رقص». البته که «اسلام» موجودیت عینی نداره؛ چیزی که هست فرهنگ رنگارنگ مسلمانان از جنوب‌شرقی آسیا تا شمال‌غربی افریقا است و موسیقی و رقص و نقاشی صدها سال جزوی از آن بوده

فارسی
1
1
26
1.6K
Arianhdd
Arianhdd@arianhdd·
@mkazeroun طبیعتا منظورم امامای شیعه اثنی عشری بود. جوابای زیرکانه ندید. جواب سوال رو بدید.
فارسی
1
0
0
21
Arianhdd
Arianhdd@arianhdd·
@Kazemf78 @Neewwwiiiiddddd جانشینی رو که اصلاح طلبا هم میگفتن. شهرای موشکی رو هم خود جمهوری اسلامی بارها نشون داده بود. اون شهرای زیرزمینی هم معلوم نیست چقدر درست بود و چقدر توش اغراق شد.
فارسی
0
0
1
19
Kazem
Kazem@Kazemf78·
اقا ما هنوز تو شوکیم از اینکه تئوری توطئه راننده تاکسیا صد برابر از این «کتابخون‌»ها و «دموکراسی‌بگو»های کف توییتر بهتر بوده :)) هم در جانشینی هم شهرای زیرزمینی و موشکی :)) یه چیز دیگه هم جاش خیلی درد میکنه اونم اینکه کودتای مصدق علیه شاه رو «کودتای امریکا و شاه علیه مصدق!!!!!!!» تو کله‌م فرو شده بود!!! خلاصه من فعلا میشینم کنار توی مسخره کردن تئوری توطئه‌های مردم :))
فارسی
1
0
3
61
Arianhdd
Arianhdd@arianhdd·
@KhalilOghab این بریده شده و بلافاصله خودشو اصلاح میکنه
فارسی
0
0
0
77
خلیل عقاب
خلیل عقاب@KhalilOghab·
ایلهان عمر شِفتِ‌کِس می‌گه «جنگ جهانی ۱۱» :))) پسر ریدم تو این سیاست کسشر! اینا چی می‌گن! این دیوثا برا کلّی آدم تصمیم‌گیری می‌کنن!
فارسی
42
57
1.1K
31.5K
Arianhdd
Arianhdd@arianhdd·
@komplikatd بلافاصله اصلاحش کرد البته
فارسی
1
0
1
567
Arianhdd
Arianhdd@arianhdd·
@AngryyyyEastern اره ولی سعی کن قبلش یه سرچ بکنی و ویدیو ازش ببینی. مثلا لپتاپ من یه سیمی داخلش وصل بود که اگر بدون آمادگی اولیه بازش میکردم ممکن بود حواسم نباشه پاره بشه ولی چون دیده بودم میدونستم با چی طرفم. نکات ایمنی هم رعایت کن مثل قطع کردن باتری قبل شروع کار که سر اتصال کوتاه خراب نشه.
فارسی
1
0
0
86
Arianhdd
Arianhdd@arianhdd·
Arianhdd@arianhdd

@ShahyadAryamehr این منبعه؟ نوشته رو یبار بخون منبعش اینه: The following text is from a transcript by Iranian dissidents اعتبارش در حد همین تصویره. مصباح سخنرانی داره کلی و کتاب داره. ویدیو و ویس ازش هست. اینا منبع حساب میشن.

QME
0
0
0
10
Shahyad شهیاد 🇮🇷👑
Shahyad شهیاد 🇮🇷👑@ShahyadAryamehr·
طوری وانمود میکنن که انگار مصباح یزدی فتوای تجاوز به زندانیان رو نداده بود و ثوابش رو معادل حج تمتع نمیدونست! این فتاوا که برای نیروهای سپاه و بسیج صادر و ابلاغ شده بود، در روزنامه اعتماد ملی (متعلق به مهدی کروبی) هم چاپ شد و مصباح یا هیچ مقام جمهوری اسلامی تکذیبش نکردند.
Shahyad شهیاد 🇮🇷👑 tweet media
فارسی
59
709
2.5K
87.6K
Arianhdd
Arianhdd@arianhdd·
@ShahyadAryamehr @Fight4Fridom شما توانایی تشخص منبع نداری. این منبع نیست. منبع سایت و نوشته ها و کتابا و ویسای مصباحه. اعتبار اینی که گذاشتی در حد توییت خودته.
فارسی
0
0
0
5
Arianhdd
Arianhdd@arianhdd·
@Fight4Fridom @ShahyadAryamehr تا نباشید چیزکی مردم نگویند چیزها منبعه؟ مردمم یکی مثل شما. میخونن باور میکنن پخش میکنن. اثبات چنین چیزی سادست. این همه سخنرانی و ویس و کتاب و نوشته. هرچند میگم شما اگر آشنایی با آخوندا داشتید از متن این هم میفهمیدید این لحن یه آخوند نیست و ناشیانه جعل شده
فارسی
1
0
1
39
Triple F 🇮🇷
Triple F 🇮🇷@Fight4Fridom·
@arianhdd @ShahyadAryamehr bultannews.com/fa/news/217113… اومدن اینو باز کنم که خب بستس. جدای از اینکه تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیز‌ها، اینها برای جنایت کردن فتوا نیاز ندارن و خودشون انجام میدن. تا به حال واقعا با اینا برخورد نداشتید؟ نمیدونم چجوری اثبات کنم برات راستش!
فارسی
2
0
0
38
Arianhdd
Arianhdd@arianhdd·
@ShahyadAryamehr این منبعه؟ نوشته رو یبار بخون منبعش اینه: The following text is from a transcript by Iranian dissidents اعتبارش در حد همین تصویره. مصباح سخنرانی داره کلی و کتاب داره. ویدیو و ویس ازش هست. اینا منبع حساب میشن.
فارسی
1
0
2
489
Arianhdd
Arianhdd@arianhdd·
@Fight4Fridom @ShahyadAryamehr والا نمیدونم شما چی شنیدی و دیدی. اگر اعتبارش در حد این تصویر بوده خب نتیجه گیری هایی که مبتنی بر اونا کردی هم اعتباری ندارن.
فارسی
1
0
0
39
Arianhdd
Arianhdd@arianhdd·
@ShahyadAryamehr من با افکار دیگش کاری ندارم. این ادعا که گفته تجاوز ثواب داره فیکه این تصویرم فیکه. از محتواشم مشخصه فیکه. خیلیم ناشیانه جعل شده. مصباح کلی نوشته و سخنرانی داره. اگر کسی میخواد ادعا کنه فلان چیزو گفته باید از اونا سند بیاره نه اینطوری.
فارسی
1
0
4
546
Shahyad شهیاد 🇮🇷👑
Shahyad شهیاد 🇮🇷👑@ShahyadAryamehr·
@arianhdd متن اصلی تو اعتماد ملی چاپ شد، یک صفحه کامل "با اندیشه های آیت الله مصباح بیشتر آشنا شویم". فقط تجاوز نبود، کلا همه افکار لجنش بود. اون زمانی بود که مصباح به کروبی حمله کرد و کروبی شروع کرد به افشا گری، گفت مدارک ترانه موسوی رو هم میاره، که کردنش تو قوطی و صداشو در نیاوردن.
فارسی
1
1
10
2K
Arianhdd
Arianhdd@arianhdd·
@SasanianShah خارج از کشورا حتی اگر اینطوری هم باشن اونقدر مهم نیستن. بین مردم داخل بخش مهمی از ارزشیا واقعا اعتقاد دارن به رژیم و بحث صرف پول نیست براشون. خیلیاشون وضعیت مالی خوبی هم ندارن.
فارسی
0
0
0
47
Dr. Χοδαδαδίος Ρεζαχανίδης
تا حد زیادی قبول دارم. به نظرم جنبه اقتصادیش رو درست در نظر نگرفتند. گروه قابل توجهی از «بدنه نظام»، از جمله نوعرزشیان خارج از کشور، نه ایدئولوژیک‌اند نه سیاسی. فقط «نادرقلی» هستند و پول می‌خوان. اثرات اقتصادی حمله امسرائیل، به زودی بسیارجدی خواهد شد و باعث کنارکشیدن این دسته.
saba mhd@sabaa_mhd

این نظر منه برای اینده ، البته متخصص نیستم این توافق میشه ، اما شروع شکاف عمیق بین بدنه ایدولوژیک و سیاسی نظامه ، نظام اعتبار خودشو بین طرفداراش از دست میده و توی حدود ۲ ۳ سال سقوط میکنه. اما بنظرم از داخل ازبین میره تا اینکه مردم یا حکومت خارجی نقش داشته باشن.

فارسی
4
1
43
6.4K
Arianhdd
Arianhdd@arianhdd·
@Teeegra windows defender کارشو خوب انجام میده. این چیزا ممکنه پیش بیاد بالاخره ولی درکل کارشو خوب انجام میده. قرار نیست جلوی صد درصد چیزا رو بگیره که.
فارسی
0
0
0
76
Teegra 🧝‍♀️𝕏
دیفندر ویندوز قرار بود شما را نجات بده 😂 شرکت امنیت سایبری Huntress هشدار داد هکرها در حال بهره‌برداری از سه آسیب‌پذیری تازه‌ در Microsoft Defender هستند تا در سیستم‌های آلوده به دسترسی‌های بالاتر (elevated privileges) دست یابند. این آسیب‌پذیری‌ها با نام‌های رمز BlueHammer، RedSun و UnDefend شناخته می‌شوند و توسط محققی با نام Chaotic Eclipse به‌صورت روز-صفر (zero-day) منتشر شده‌اند. در حالی که BlueHammer و RedSun از نوع ارتقاء سطح دسترسی محلی (Local Privilege Escalation) هستند، آسیب‌پذیری UnDefend می‌تواند برای ایجاد وضعیت انکار سرویس (DoS) و مسدود کردن به‌روزرسانی‌های تعریف بدافزار مورد استفاده قرار گیرد. مایکروسافت تنها آسیب‌پذیری BlueHammer را با شناسه CVE-2026-33825 در آخرین به‌روزرسانی‌های Patch Tuesday برطرف کرده، اما دو آسیب‌پذیری دیگر هنوز بدون وصله امنیتی باقی مانده‌اند.
Teegra 🧝‍♀️𝕏 tweet media
فارسی
2
1
16
1.5K
Arianhdd
Arianhdd@arianhdd·
@Loc0m0 خب باشه. یک کلمست. منم میگم این یک کلمه درسته غالبا برای president استفاده میشه ولی ترجمه دقیقی براش نیست مگر گوینده حواسش باشه که فقط زمانی که president واقعا به معنای رئیس جمهور هست ازش استفاده کنه که بحث اولیه هم سر همینه که طرف حواسش نبوده درست ازش استفاده کنه و مسخره شده.
فارسی
1
0
0
35
لوکوموتیو
لوکوموتیو@Loc0m0·
@arianhdd واژه «رئیس‌جمهور» یک واژه‌ست با نیم فاصله، نه دو تا کلمه مجزا که دونه دونه انتخاب بشن. حتی در گویش هم ما نمی‌گیم «رئیسِ، جمهورِ آمریکا» بلکه اغلب می‌گیم «رئیسجمهورِ، آمریکا». چون اصن «جمهوری آمریکا» در فارسی نداریم. می‌تونین ۳.۱. در اینجا رو بخونین: x.com/Loc0m0/status/…
لوکوموتیو@Loc0m0

عه، خب تو که داری منو تأیید می‌کنی مهندس! من دقیقاً گفتم: «President = رئیس President of the X Republic = رئیس الجمهوریة ایکس» تو هم رفتی پیج «President of the Republic» رو آوردی که همین رو نشون بدی. :) ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D8… و واسه همین این رو برای ترامپ هم پیدا نخواهی کرد! یعنی دقیقاً در اثبات حرف من داری گام برمی‌داری. خوشحالم که می‌بینم داری تو هم یاد می‌گیری. حالا درس بعدی چیه؟ اینه که حکومت‌هایی که «توی اسم رسمی‌شون جمهوری ندارن» (نه که مدل حکومتی‌شون جمهوری نیست، اشتباه نکن) توی عنوان پرزیدنتش در عربی فقط «رئیس» هست. مثل چی؟ مثل امارات. مثل چی؟ مثل آمریکا. یعنی تو سرچ کنی «رئیس الجمهوریة ترامب» هیچ چیزی نمیاد، با این‌که نوع حکومت آمریکا جمهوری فدرال هست. --- خب من یه جمع‌بندی کنم با اجازه‌ت؟ ۱. در انگلیسی به ترامپ و شیخ محمد هر دو می‌گن President. اگه دقت کنی، من در جواب اون بنده‌خدا که من رو بلاک کرد هم عامدانه و با ظرافت فقط نوشتم President. :) (و هنوز ازت دلخور و متأسفم بابت توهینت.) ۲. در عربی به ترامپ و شیخ محمد بن زاید هر دو می‌گن «رئیس». (اشتباه تاکتیکی توییتری تو، اترنال جان، توی این بحث این بود که اصن رفتی تو کانال عربی که تهش ببازی. چون عربی شبیه انگلیسی و پرزیدنته، و فارسی متفاوته. اگه من رفیق نزدیکت بودم بهت می‌گفتم باید توی همون فارسی می‌موندی، نه که چاه بکنی خودت بمونی تهش.) ۳. حالا برمی‌گردیم به فارسی. توی فارسی لفظ و عنوان President رو (همین یک کلمه، مستقل از کشور) ما همیشه «رئیس‌جمهور» می‌دونیم. همون‌طور که اعراب خود این یک کلمه رو «رئیس» خالی می‌دونن. ۳.۱. سوال موشکافانه حالا اینه که آیا در فارسی می‌گیم «رئیس‌جمهور» (یک کلمه با نیم‌فاصله) یا «رئیسِ جمهور» (دو کلمه با فاصله، منوط به جمهوری بودن مدل سیاسی کشور)؟ در ذهن من اولی هست. در ویکی‌پدیا هم اولی هست. fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D8… کلمه «رئیس‌جمهور» یک کلمه‌ست (با نیم‌فاصله)، در حالی‌که «رئیس دولت» دو کلمه جدا هست و توضیح منصب. ۳.۲. آیا لفظ «رئیس‌جمهور امارات» (ترجمه‌ی کلمه به کلمه‌ی President of the UAE) غلط هست؟ نه، به‌نظرم غلط نیست. وقتی با نیم‌فاصله بیاد. این نظر شخصی من هست. ۳.۳. آیا بهتر نیست بگیم «حاکم امارات»؟ نه، اصلاً! این غلط و مضره. هر کدوم اون ۷ تا امارت یه حاکم جدا داره. این پرزیدنت‌شون (محمد بن زاید) حاکم ابوظبی هست، در حالی‌که اگه سرچ کنی «حاکم امارات» نخست‌وزیرشون که حاکم دبی هست (محمد بن راشد، بنیانگذار دبی نوین) رو میاره که پرزیدنت نیست. ۳.۴. آیا بهتر نیست بگیم «رئیس دولت امارات متحده عربی»؟ این عبارتی هست که به پزشکیان هم می‌شه داد. چون توضیح منصب هست. ایضاً «رئیس کشور» (Head of State) هم توضیح منصب هست، نه یه لقب. ۳.۵. آیا بهتر نیست بگیم «رئیس امارات متحده عربی»؟ از نظر قانونی و سیاسی این درست‌ترین هست فکر کنم. اما در ذهن منِ عامه (کاملاً بدون بایاس می‌گم) لفظ «رئیس کشور فلان» در فارسی برای یک کشور خیلی ناملموس هست. یه جور حس «صاحاب» و «اینجا واس ماس» (شبیه رئیس کارخونه) می‌ده. در حالی‌که اگه بخوایم به نیت اصلی دولت و حکومت امارات نگاه کنیم، اینا می‌تونستن عنوان پرزیدنت رو هرگز نذارن. اما از همون بدو استقلال و تشکیل در سال ۱۹۷۱ که فدرال شدند این عنوان رو به همین شکل «پرزیدنت» گذاشته‌ان، عین آمریکا. و یحتمل نیت‌شون این بوده که همون شکلی دیده و برداشت بشه (وگرنه می‌تونستن لقب دیگه‌ای بذارن). رو همین حساب حس می‌کنم (شخصی) هر ترجمه‌ای غیر از پرزیدنت به رئیس‌جمهور، حتی اگه مصطلح باشه، وفادارانه نیست‌. اما کاملاً درک می‌کنم که ترجمه رسمی فارسی این هست. ۳.۶. آیا کسی بگه «رئیس‌جمهور امارات متحده عربی» بهش می‌خندم یا تصحیحش می‌کنم؟ ابداً! اتفاقاً بیشتر دنبالش می‌کنم. درست مثل کسی که بگه «تراما» به‌جای «تروما». چون می‌فهمم یحتمل مطالعاتش محدود به فارسی نیست و یحتمل یه مفهوم انگلیسی رو توی ذهنش داره بیان می‌کنه. من، هم تروما و هم تراما رو می‌پذیرم، خرده نمی‌گیرم، سعی هم می‌کنم اگه مجبور شم و خیلی فارسی بخوام بگم، بگم «تروما»؛ اما اگه بشنوم «تراما» لذت هم می‌برم. درست مثل «رئیس‌جمهور امارات» (با نیم‌فاصله) که به‌نظرم ترجمه‌ی وفادارانه‌تری هست و خوانش بهتری هم داره. :) --- نتیجه نهایی: ۱. من اگه بخوام به جناب محمد بن زاید در فارسی ارجاع بدم تا آخر عمر، حتماً حتماً می‌گم «پرزیدنت» که درگیر این دوگانگی نشم. نه لج دارم، نه دعوا؛ صرفاً حس می‌کنم این ترجمه‌نکردنه و معادل ترامپ آمریکا دونستن (که هم در انگلیسی هست و هم در عربی) وفادارانه‌تره. ۲. آیا توییت من غلط بود؟ من لفظ President رو به کار بردم عمداً که بگم لفظ، جایگاه، و منصب به همین شکل وجود داره. این ۱۰۰٪ درست بوده و هست. ۳. آیا اگه برگردم عقب چیزی رو عوض می‌کنم؟ بله. اون کلمه اول توییتم («بله، ...») رو برمی‌دارم. و از «امارات پرزیدنت دارد ...» بقیه‌ش رو می‌نویسم. بعید می‌دونم این یه کلمه باعث پیشگیری از بلاک‌شدن توسط اوشون و توهین شما می‌شد، اما دقیق‌تر و air tightتر بود. گفتن کلمه‌ی «بله» در ابتدای توییتم اشتباه بود. می‌تونستم فقط از بقیه‌ش بگم و همون مفهوم رو برسونم. ۴. آیا این بحث با شما رو ادامه خواهم داد؟ خیر. این آخرین پاسخ من خواهد بود. در این بحث شما با یک توهین شخصی مستقیم شروع کردی، بعد مدام مغالطه کردی و مدام مثال‌های غلط آوردی و مسئولیت حتی یکی‌شون رو هم به عهده نگرفتی، و نهایتاً لحنت و اموجی‌ها و خودبرتربینی تحقیرآمیزت سازگار که نبود هیچ بلکه اصلاً پسندیده هم نبود، عزیز. و اگه برات یه کردیت احترام از قبل نداشتم، خیلی بعید بود ادامه می‌دادم تا اینجا. اگر من تغییری در لحن شما نبینم، علی‌رغم این‌که فالوتون دارم، احتمالاً ۲۴ ساعت دیگه بلاک‌تون می‌کنم. ممکنه گاهی حرف‌های مفیدی بزنید و دید قشنگی داشته باشید، اما «منش» لازم رو من متأسفانه هنوز توی شما نمی‌بینم، اترنال جان. منشی که به‌نظر من و در حریم من برای یک مراوده و یادگیری سالم، مستقل از نتیجه و agree یا disagree تهش نیکو و لازم هست. بازم صمیمانه و بدون غرض ممنونم ازت که من رو به یه سری rabbit holeهایی هدایت کردی و تا اینجا رو خوندی. سفر جذابی بود! برات واقعاً بهترین‌ها رو آرزو می‌کنم و دمت هم گرم. ارادت، --آیدین (لوکوموتیو)

فارسی
1
0
0
80
لوکوموتیو
لوکوموتیو@Loc0m0·
خوبی کل‌کل‌های توییتری اینه که مجبور می‌شی کلی چیزای کاملاً بی‌ربط بامزه یاد بگیری! و برای کسی که ذات یادگیری رو دوست داره، اینا خیلی حال می‌ده. :)
لوکوموتیو@Loc0m0

هم فرض شما و هم «رییس الجمهوریة العراق» کاملاً غلط هست اترنال جان. همچین چیزی درباره کشور عراق تو عربی اصن نیست و اینجا «ال» قبل از جمهوریة نداره اصن. مفصل می‌گم چرا. قسمت پرزیدنت فقط می‌شه «رئیس» در عربی. اون بقیه‌ش اسم رسمی کشور هست. ببین: President of Iraq = رئیس العراق President of "the Republic of Iraq" = رئیس «جمهوریة العراق» (بدون ال) ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D8… درحالی‌که برای فرانسه President of France = رئیس فرنسا President of "the French Republic" = رئیس «الجمهوریة الفرسیة» (با ال) ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D8… قاعده‌ش اینه که در جایی که اسم رسمی کشور ساختار صفتی داره «ال» میاد: President of "the X Republic" = رئیس «الجمهوریة ایکس» و در جاهایی که اسم رسمی کشور ساختار اسمی داره (همون "of" که اول توییتت پرسیدی چیه)، اضافه (idafa) بدون «ال» میاد. President of "Republic of X" = رئیس «جمهوریة ایکس» پس: ۱. اگه «رئیس الجمهوریة» یه کلمه بود (فرض نادرست شما) نباید وسطش بسته به ساختار اسم رسمی کشور «ال» میومد یا نمی‌اومد. ایضاً درمورد پرزیدنت آمریکا اصن هیچ «جمهوریة»ای در کار نیست. ۲. می‌بینیم هم که ترجمه President می‌شه «رئیس» خالی در عربی. ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D8… ۳. لفظی که برای President of the US و President of the UAE در عربی استفاده می‌شه یکی هست: «رئیس الفلان البهمان» یا «رئیس الدولة ...». یعنی دقیقاً همون لقبی که به دونالد ترامپ می‌دن، به شیخ محمد بن زاید هم می‌دن. ازت ممنونم که کمک کردی امشب کلی چیز جالب یاد بگیرم. دمت گرم عزیز. :)

فارسی
4
1
45
6.2K
هنر جنگ
هنر جنگ@dolfiniran·
۰۲:۲۹/ ۲۶ فروردین چین در عالی ترین سطح درخواست همکاری امارات علیه ایران را با لحنی تند رد کرده است.
فارسی
20
101
1.1K
38.4K
Arianhdd
Arianhdd@arianhdd·
@iranioadad طرف زبان مادریشو هم درست بلد نیست بعد از حرفای بی ربط و احمقانش نقشه های عمیق و چند بعدی درمیارن. حتی نمیدونه دهنشو کجاها باید ببنده یا نبنده
فارسی
0
0
5
371
Dr. Zoidberg
Dr. Zoidberg@iranioadad·
نشانه‌ی هوش کم: اعتقاد قلبی به باهوش و سیاس بودن ترامپ.
فارسی
13
33
450
13.2K